MAGYAR SZÍNPAD 1905. december (8. évfolyam 333-363. sz.)

1905-12-29 / 361. szám

ilyolczadik évfolyam. Budapest, 1905. deczember 23. 257. szám. Szöveges és képes MAGYAR SZÍNPAD Színházi Napilap. IM Kir. Operaház, Nemzeti Színház, Vígszínház, Magyar Színház, Klrálysztnház, Népszínház és Várszínház hivatalos színlap]* Előfizetési ár: »•qyedévre 5 korona. — Egy hó^a 2 korona M. KIR. OPERAHÁZ. Budapest, péntek, 1905. deczember 29-én: tri bérlet 149 az. Havi bérlet 15. Lohengrin* Regenyes opera 3 felvonásban. Szövegét és zenéjét irta: Wagner Richard. Fordították Böhm G. és Ormay F. Személyek : f. Henrik (madarász), Németor­szág királya Lohengrin Brabanti Elsa Gottfried herczeg, fivére Telramund Fridrik, brabanti gróf Ortrud, felesége A király hirdetője 1. % 4. 1. 4. -5. 4. 7. •'8. Szász és brabanti lovag apród­Szendrói Anthes Vasquezné I. Langer K. Mihályi Diósyné B Ney B. Pichler Kiss Szemere Kárpát Alszeghyné F. Szalay KI. G. Rózsa L. Kolozsvári E. Baloghné H. Riese S. Kopp L. Herczegné G. nemesek, hölgyek, apródok, harczosok, nép. — Történet-hely: Antwerpen. Vezényli: Kerner István, karmester. Kezdete 7 órakor, vége iO 1)« órakor. Az 1. és a 2. felvonás után 10—10 perez szünet. Az előjáték alatt a nézőtérre vezető ajtók zárva maradnak. HETI MŰSOR: Szombat: Manón. (Évi bérlet 150., havi bérlet 16.) "Vasárnap: Jancsi és Juliska. Babatünd r (Bérlet­szünet 30. Kezdete d. u. 4 és fél órakor. Mérsékelt helyárakkal.) Hétfó: Nemo. (Évi bérlet 1., havi bérlet I.) Színház után a láwYork kávéházba megyünk Pannljunk világnyelveket a Berlitz-iskolában Erzsébet-körnt 15. Fordítások. •WrkOlt kávét, teát vegyünk Fratelli Deitrínger­nél Ferencaiek-tere, 1* Andrásay ut 9. Heckenast Gusztáv zon gora­termei Budapest, Gizella-tér 2. Ibach - xongo­rák egyedüli képviselője. n.pin.tou i«4t Laptulajdonos és fslslós szerkesztő MARKUS JÓZSEF 1 B u — — 8 — SssafcsaeftAsSf et ki.4dhiT.iai: dapest, VI., Teréz-kftrut 3«. Trlrfon.»xóm i «(t-31 NEMZETI SZÍNHÁZ. poéta BEREGI OSZKÁR Budapest, péntek, 19j5. deczember 29-én : Bérletszünet 72. Rendes helyárak. Cyrano de Bergerac. Dráma 5 felvonásban. Irta : Rostand Edmond. Forditotta : Ábrányi Emil Személyek : Cyrano de Bergerac Pethes De Neuvillette Christián ... Beregi Guiche gróf Iván fi Le Bret Mihályfi Carbon de Castel-Jaioux, kapitány Szacsvay Ligniére Náday Valvert vicomte Dezső -_-_­Gál Pálffy Ragueneau Rózsahegyi Montfleury 1 Horváth J. Bellerose , színészek Molnár Jodelet ' Gyen es 1-ső | ­Horváth 2-ik [ mar c» U, S Faludi Egy gárdista Kőrösmezei Polgár Latabár A fia Gálosi Egy testőr Bakó Más testőr Narczisz Kapus — Magyari 1-só 1 2-ik | P 0 1* 4' Tolvaj Egy kapuezinus barát 1-só 2-ik 3 ik 4-ik 5-ik Spanyol tiszt Karmester ÍÍ | Egy iró ... .„ Szakácsinas Ör „ 1-só ) 2-ik apród ... 3-ik ) Roxán, Cyrano unokahuga .. Liza, Ragueneau felesége Máter Margherite, a Jézusrendi apáczák fejedelemasszonya .. Klára" j aP éczá k ... .. ... A Dueanna Czukrászleány Polgárok, marquis-k, kadétok, színészek, színész­nők, apródok, tisztek, katonák, nézők, negédes asszonyok, apáczák, szakácsok, zsebmetszők, zenészek stb. A négy első felvonás 1640 ben, az ötödik 1655-ben játszik. Szinhely: az I-só felv. a Burgund-palota terme, a 2-ik Ragueneau pástétom sütő boltja, a 3-ik Roxan háza előtti tér, a 4-ik Arras előtt a csatatér, az 5-lk a Jézus-rendi apáczák kolostor-kertje. Kezdete 7 órakor, vége 1»11 után. Az I. és III. felvonás után 10—10 perez sz lnet. HETI MOSOR: Szombat: Lebonard apó. Vasárnap d. u.: Monna (Élóször.) Vanna. Este: Lebonard apó. Székely Abonvi Mátrai Gabányi Latatár Mátrai Horváth Székely Iványi Abonvi Deák Narczise I várni Varadi Halász 1. a. n. Magyari Papp E. Huzeil* 1. Rozsri G B. Lenkei H. T. Vízvári M Paulayné F. Dömjén R. Munkácsi M. Demjén M. Paulay E. Srinház után a Mewlerk kávéházba megyünk. POSZTÓ K9 <*M 3 E 8EMLER Alapíttatott 1860-ben. é Ca. éa kir. •dvari azillitó. SEML-ER d. puitt-kwHkttti V , Daak utáza ét Béstl utsza »árkán > l.»(trm4l,..r«bb Zar»r«©njl M «J*-I «Jbadtkok •uitaitlu •tlfM l«u*ll UU ár»u. A ián íja legújabb eredeti aagal izívstslt ori oitony, PaJelót^és női kontümőkie, szolid szabott gyári á rakon. — Elismert s legelő­kelőbb Ízlés, a dus választék és az anyagok raktár kiváló jó minősége — Legnagyobb nri és női plaidekben. Minták kívánatra küldetnek. 0 W AS r PJ 90 X o N H O­S IM «Wir — rillUM irtn Mruluffl — limit wir. j ATOWAS8ER J. udvart hangazergyárot • kir. iMMtittvta niituil uAUtUJ* * BUDAPEST, D., Lánczhid-atcza 5. az. Í Ajánlja saját gyárában készült latuvó, rézfúvó, vonó- és ütőhangszereit. A Húkocsi tárogató föltalálója. ALAPÍTTATOTT 1S5Q. Splendid-buffet téli kugllaó a rv , EArvlr-káni U. m. alatu Splendid kávéházban MsMsasa» fyroler Józsefné szül. Seemann Karolina. Legnagyobb választók mindennemű - D l/^S"70CC harisnya, kötött-, szövött- és~tél N $ r\( )Q[ f* K árukban. -— Mindennemű kötények. £ . — Férfi- és női divat raktára. = * Budapest, V. kerület, Bar minciad-utcia, Jtoef-ter sarkan. Egyes szóm ára IO fillér.

Next

/
Oldalképek
Tartalom