MAGYAR SZÍNPAD 1905. december (8. évfolyam 333-363. sz.)

1905-12-27 / 359. szám

A M. Kir. Operaház, Nemzeti Szinház és a Várszínház minden látogatója a »»Magyar Színpad" e pádányát kívánatra a jegyszedőknél díjtalanul kapja. <Ö Nyolczadlk évfolyam. Budapest, 1905. deczember 27. Szöveges és képes 359. szám. MAGYAR SZÍNPAD Szinházi Napilap. '„ M. Kir. Operaház, Nemzeti Szinház, Vígszínház, Magyar Szinház, Királyszinház Népszínház és Várszínház hivatalos színlap)*. Előfizetési ár: Negyedévre 5 korona. — Egy hóra 2 korona Laptulajdonos és felelős szerkesztő: MÁRKUS JÓZSEF S»«ifc«>z1A»*f «> kiidohitat.l: Budapest, VI., Teréz-körut 3». Telefon.száini 48-21. NEMZETI SZÍNHÁZ. Budapest, szerda, 1905. deczember 27-én Bérletszünet 71. Rendes helyárak. A boszorkány. Dráma öt felvoásban Irta Sardou Viktor Fordította: Fái J. Béla. Személyek Ximenes bibornok, toledoi érsek, főinkvizitor — — — Ivánfi Don Lopsz de í'adilla, Toledo kormányzója — — — Juana leánya — — — — Don Enrique de Palacios, a városi őrség parancsnoka — Ramiro, lovászmestere— — Zoraya, mórnó— — — — Aisha, cseléde — — — Cardenos, a Szent Törvényszék biztosa — — — — Cleofás, a Szent Törvényszék orvosa — — — — Oliveira, a Szent Törvényszék khirurgusa — — — Fray Eugenio Kalabazas, Fray Teofilo Ibara I inkvi­Fray Miguel Molina ( zitorok Fray Hernando Albornos' D'Aguilar.az inkviziczió jegyzője Don Ambrozio Riombos Velasco Cristobal Dona Rufina Dona Syrena Dona Serafina Dona Fabia nemes utak úrnők Szacsvay Paulay E­Ódry Bakó P. Márkus E Paulayné Gyenes Pethes Rózsahegyi Pálffy Mátrai Hetényi Mészáros Faludi Molnár Dezső Horváth Náday B T. Vízvári M K. Gerő L. Keczeri I. Meszlényi A GAL GYULA. Fátum, kitért mórnő, Juana cselédje— — — — — Fái Sz. Arias, ijász — — — — Kőrösmezei Gil Andrés, porkoláb — — Horváth J. Farez, mór öszvérhajcsir — Mihályfi Ginez— — — — — — Gabányi I. Torillo, bakó — — — Abonyi Szerzetes — — — — — Latabár Kecskepásztor — — — Szőke Afrida — — — .— — Jászai M. Manuela — — — — Cs. Alszeghy 1 Egy ijász — — — — — Paulay Zaguir, mórfiu, Zoraya szolgája Szombati a. n. Parasztok, városi nép, fegyveresek, poroszlók, szerzetesek, nemesek, uri nők, apródok. Tör­ténik: Toledoban, 1506-ban. Kezdete 7 11 órakor, vége "all -o-. HETI MŰSOR: Csütörtök Egyenlőség Vasárnap d. u. Monna Péntek : Cyrano de Ber- Vanna. gerac. Este : Lebonaid apó. Szombat: Lebonard apó. (Először.) Délután 2</t órakor. A vasgyáros. SzinmU 4 felvonásban. Irta Forditotta: Féy J. Személyek: Beaulieau marquisné ... . Claire, leánya Octave, fia Bligny herczeg, unokaöcscse Préfont báró Sophie, neje a marquisné unokahuga Ohnet György. Béla. Vízvári né Török I. Dezső Császár Hetényi Nagy I. Derblay Philippe Susanne, huga Moulinet, gazdag gyáros Athenais, leánya Bachelin, jegyző Tábornok... Megyefőnök Pontac Servan, orvos Gobert, gyármurkás Inas Reaulieu marquisnénál Inas Derblaynál Brigette, öreg cseléd Mihályfi V. Molnár R. Vízvári. T Delli E. Gál Magyari Mészáros Kőrösmezei Szőke Abonyi Narczisz Deák Demjén M. POrkölt kávét, teát vegyünk PrtUelU Veieeinger­nél, Ferencziek-tere /., A nitrátty -uí 9. f 2 l • Dil MOTU — fUlMU trän Miuliutt — tugutrjttr «TO WABSER J. udvari hangsxergyároe • a. kir. Zm«k»4*ata uliUiü tiAUIt.j* BUDAPEST, D., Lánczhid-utcza 5. et. Ajánlja saját gyárában készült 1 I fafúvó, rézfúvó, vonó- és ütőhangszereit. A Rákóczi tárogató feltalálója. ISSSSSSSSSSSSSSSSSBSSSSSSS1S1 : Szinház után a Dew-Tevk kávéházba megyünk. Tanuljunk világnyelveket a Berlitz-inkulahan. Erzsébet körút 15. Forditasok Splendid-buff 9t téli kuglizó • IT., UraIj »írat M. a. miau Splendid kávéházban FULAJDOFLO. Pyroler Józsefné szül. Seemann Karolina. E©EE©EE©E©©EEE6(SE©S©©©©©©©D©©99ADTII0 VÁRSZÍNHÁZ. Budapest, szerda, 1905. deczember 27-én: Idény bérlet 29. Havi bérlet 9. Az álarezos bál. Dalmű 5 felvonásban. Zenéjét szerzette: Verdi. Szövegét olaszból forditotta: Böhm Gusztáv. Személyek Richard, gróf, egy amerikai telepitvény kormányzója Prevost H. René, titkárja Dalcoki Amália, René neje Kaczér M. Ulrika, jósnő Váradi M. Oscar, a gróf apródja Kiss KI. Sámue1 , 1 összeesküdtek ™ Kornai Tom, j osszecsltuate K ... Kárpát Silvano, matróz Hegedűs Főbiró Ney B. Szolga Juhász Küldöttség, tisztek, katonák, álarczosok, nép, hajósok, gyermekek. Történik egy amerikai angol telepen. Idő: XVIII. század. Az Ötödik felvonásban előforduló tánczok : I. Galopp. Előadja a tánezszemélyzet. — II. Pas de Folies. Előadják Balogh Sz., Brada E , Schlesinger J., Kiss J., Kasztner L., Politzer A., Kranner R., Csepó F., Fuchs R. és Nirschy J., — III. Menuette. Előadja a tánez­személyzet. Vezényli: Benkó Henrik, karmester. Kezdete 7 órakor, vége 10 órakor. M. KIR. OPERAHÁZ. Budapest, szerda, 1905. deczember 27-én Nincs előadás. HETI MŰSOR: Csütörtök: Bohémélet. A törpe gránátot. (Évi bérlet 148, havi bérlet 14.) Péntek: Lohengrin. (Évi bérlel 149., havi bérlet 15.) Szombat: Manon. (Évi bérlet 150, havi bérlet 16.) Vasárnap: Jancsi és Juliska. Babatündér (Bérlet­szünet 30. Kezdete d u 4 és fél órakor. Mérsékelt helyárakkal.) Hétfő: Nemo. (Évi bérlet 1., havi bérlet I.) Szinház u'án a lew-Ysrk kávéházba megyünk. Tanuljunk rilagnyelveket a Berlitz Iskolában. Erzhebet körut 15. Fonlitaaok. Pörkölt kávéi teái vegyünk Fratelli DeUinger­nél Fereneziek tere, /., Andrázeyui 9. = H© őszül a haja = »óhaj- huináljon máat, mint a Stella hajvlzet. Ovc(j« 2 kor. Zoltán Béla ííSTÍK Figyelmeztetés 7 EI>EF0N:14—73.! Gyászruhákat 4 óra alatt készít SZÓKÉ és KOVÁCS ELSÓ MAGYAR NŐI GYÁSZRUHA JKÉSZITŐFJ VÁLLAL ATA IV., Váczi-utrza 25., a régi városház-tér sarkán. Ingyen-példóny.

Next

/
Oldalképek
Tartalom