MAGYAR SZÍNPAD 1905. november (8. évfolyam 269-332. sz.)

1905-10-25 / 296. sz.

A M. Kir. Operaház, Nemzeti Szinház és a Várszínház minden látogatója 6) a „Magyar Színpad" e példányát kívánatra a jegyszedőknél dijtalanui kapja. (§>. Nyolczadlk évfolyam. Budapest, 1905. október 25. 296. szám. Szöveges és képes MAGYAR SZÍNPAD Szinházi Napilap. Kir. Operaház, Nemzeti Szinház, Vigszinbáz, Magyar Színház, Királyszinház, Népszínház és Várszínház hivatalos szinlapja Előfizetési ár: Negyedévre 5 korona. — Egy hóra 2 korona. M. K IR. OPERAHÁZ. Budapest, szerda, 1905. október 25-én : Bérletszünet 19 Mérsékelt helyárak. Jancsi és Juliska. Mese 3 képben. Zenéjét szerzette: Humperdink. Szövegét irta: Vette Adelaida. Fordította : Ábrányi Emil. Személyek : Andris, seprükötő ... ... .. Panna, a felesége Juliska ^ gyer,neke i A vasorrú bába Altató bácsi Harmat bácsi Váradi N. Válent V. Váradi M. Payer M. Berts M. Kiss KI. Palóczyné Első kép: Otthon. — Második kép: Az erdő­ben. — Harmadik kép: A marczipán házacska. Vezényli: Benkő Henrik, karmester. 15 perez szünet. A törpe gránátos. Ballet-egyveleg 1 felvonásban. Szövegét irta és koreográfiáját készítette: Guerra Miklós. Zené­jét szerzette : Szikla Adolf Személyek: Gáspár, polgármester — ­Laura, leánya — — — f eorgin e / pórleányok, ^ UJ Zf ( Laura barátnői Amália 1 Lőrincz, gazdag pórlegény, Laura vőlegénye Pini Schmidek G. Kranner R. Kranner I. Fuchs R. József Lénárd Péter Walter írnok pórlegények, Laura barátnőinek — vőlegényei Brada Smeraldi Zolnay Faludi Kodolányi Fodor Előforduló tánezok: 1. Scherzo: Schmidek G., Kranner R., Kran­ner I., Fuchs R., Brada, Smeraldi, Zolnay, Faludi. — II. Cséplő ballabile : a tánczkar 32 tagja. — III. Négyes-táncz: Kranner R., Kran­ner I., Fuchs R., Kasztner L. — IV. Válto­zatok : Schmidek G. — V. Négyes: Schmidek, Kranner R., Kranner I., Fuchs R., Brada, Smeraldi, Zolnay, Faludi. — VI. Galopp: az egész tánezszemélyzet. Vezényli Szikla Adolf, karmester. Kezdete 5 órakor, vége 8 óra előtt. HETI MŰSOR: Csütörtök: Hunyadi László. (Évi bérlet 114., havi bérlet 14.) Péntek: Nincs előadás. Szombat: Otelló. (Évi bérlet 115., havi bérlet 15.) Vasárnap: A wa kür. (Bérletszünet 20.) Sxinház után a law-York kavéházba megyünk. Tanultaik viláfayalvakat a Barlltz-lskalábaa. l ai aao ai aa Ba o aa aaa ai aaaae aa aoQ oa ai I Első magyar — villamos erűre bereodeien — Dinosxergyir. STO WASSER J. udvari hangszergyáros; * m. kit. Zestakkdémla es siliaáikk siállftója BUDAFEST, EL, Lánczhid-utcza 5. sz. Ajánlja saját gyárában készfiit , fafúvó, rézfúvó, vonó- és ütőhangszereit. A Rákóczi tárogató feltalálója. Laptulajdonos ós felelős szerkesztő: MÁRKUS JÓZSEF Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, VI., Teréz-körut 38. Telefon-szám : 48-21. NEMZETI SZÍNHÁZ. P. MARKUS EMÍLIA. Személyek: Arnuez, Sylvaria királya... .. Kordiai, az elűzött király fia Lotus ( Stella _. Boromeo ' kérői Orlando, királyi testőr Igazán Vendel, szénégető ... Lőrincz. szénégető legény Stella, Arnuez leánya... ... Mária ! Igazán Vende l ~ Lydia j leanya i Menczi, Stella udvarhölgye... D do . ... ... .. Vesta / Stella ... ... Pella i nevelői ... .. Stenuiza' ... ... Arnuez tisztje ... ... Apród ... ... Cordial j tisztje Udvariak, kísérők, . Gál Odry Dezső Bakó Beregi Molnár . Mihályfi P. Márkus E K. Gerő L. D. L :geti J. . Váradi A. Paulay E. Rákosi Sz. Paulayné Szacsvayné Vízváriné Abonyi Poor L. Heté-yi Mészáros nép. KÁRSAI FERT - NŐIKALAP ­DIYAT-TERME BUDAPEST, IY., PÁRISI - UTCZA 3. .J . i S ! Ajánlja dnsan felszerelt raktárát az előkelő hölgy­világnak. Alkalmi es gyász­kalapok állandóan raktáron. Budapest, szerda, 19D5. október 25 én : Bérlet 169. Rendes helyárak. A szerelem iskolája. Szinmtl 5 felvonásban. Irta: Rákosi Jenő. Kezdete 7 12 órakor, vége 10 kor. Az előadás megkezdésétől a felvonás végéig e nézőtérre vezető ajtók zárva maradnak. HETI MŰSOR: Csütörtök: Az ember Szombat: Bayard lovag. tragédiája. Vasárnap d. u.: A bor. Péntek: Bayard lovag. Este: Bayard lovag. (Először.) Hétfő: Az aranyember. A Várszínházban : Péntek . A szevillai Szombat: Váljunk el. borbély. Szinház után a li*-Yart kávéházba megyünk. Taauljiink »llá|nyol*#ntt a Baríltz-lskalá Erwibet korút 15 Fardltások. VÁRSZÍNHÁZ. Budapest, szerda, 1905. otkóber 25 én : Idény bérlet 8. Havi bérlet 8. Az attaché. Vígjáték 4 felvonásban. Irta : Meilhac. Fordította Knyaskó L. Személyek: Scharpf báró, „ * ,-i nagykövet Újházi Scharpf báró neje F. Dömjén R Prachs gróf, követségi attaché Császár Madeleine, özv. Palmer báróné Csillag T. Estillac Hetényi De Meré Lucien Pálffy Frondville Gyens­Ramsay Horváth Maceray ... Náday B. Feigel, követségi titkár ... ... Vízvári Charles, inas a bárónál Paulay Inas a bárónénál ... ... Székely Történik az első felvonás Párisban, Scharpf bárónál, a többi Palmerné falusi jószágán. Kezdete 7 órakor, vége '/MO előtt. SxiDcás után a law-York KávOhásc* UM « k. Tanuljunk vllágnvalvakal a Barlliz-lskalábat. Érzsébat-karut IS. Fardltásak = Ha őszül a haja = sohase használjon mást, mint a Stella hajvizet. Üvegje 2 kor. Zoltán Béla fííJ^tT^snhiiiiTtíh és fogsorok, aranyban, I ban száipadlás nélkül is a gyö­kerek eltávolítása AD ETETI fogmOtermé­nélkül készülnek • ben. A bécsi szakkiállításon (1902.) arany éremmel kitüntetve. Budapest, VI , Andrássy-ut 15. I. 2. A ki ® legfinomabb posztómaradékot férfiöltönyökre, nadrágokra és nöi kosztümökre olcsón akarja venni, annak csak Weisz Miksához kell menni, Budapest, VII., Klrály-utczs 17. sz. Nagy raktár bélésárukban. ingyen-példány.

Next

/
Oldalképek
Tartalom