MAGYAR SZÍNPAD 1905. november (8. évfolyam 269-332. sz.)

1905-11-04 / 306. sz.

Ha itt fel fogok lépni, nyelvi zavarba ke­rülhetek. Németül, magyarul, francziául vagy angolul énekeljek? Talán megtegyem mind a négy nyelven? Valószínű, hogy igy teszek. Amerikában néhány hónapot szándékozom töl­teni, azután visszatérek enyéimhez. Nem fog semmi fáradozás visszarettenteni nagy szenvedélyemtől. Jelszavam: „Az élet az, hogy tanuljunk és szenvedjünk." Ha újra visszatérek, sokat fogok mesél­hetni amerikai élményeimről, még többet arról a „nagy szenvedélyéről, mely ugy lehet vissza­vezet engem ismét valamelyik — budapesti színpadra. Felvonásközben. Budapest, november 4 Színpadi forgácsok — Egy színházi kritikus jegyzőkönyvéből. — Az egyetlen, a mi a színháznál szívesen leereszkedik, a — függöny. 0 A színházi világban az édes kollégák kese­rítik meg leginkább az ember életét. » Sehol nem hízelegnek és hazudnak any­nyit, mint a kulisszák világában. * A színpadon csak egyetlenegy igaz dolog lehet, a — művészet. Frd Sembach német tenoristát, a ki májusban szerződését megszegve a faképnél hagyta a bécsi Operaházat, Mahler igazgató visszaszer­ződtette. Sembachnak 18,000 korona büntetés­pénzt kell megfizetnie. * A drezdai operaházban deczember 9-én lesz a bemutatója Strauss Richárd sokat emle­getett és Bécsben betiltott Salome czimü ope­rájának. Sironi kisasszony, a bécsi Operaház volt primaballerinája, e hónap közepén német­országi körútra indul Vidette czimü saját szer­zeményű balletjével. A párisi Folies Dramatiques-szinház igaz­gatója most ügyes trükkel játssza ki a franczia drámaírók trösztjét, a melyhez az összes élő franczia drámaírók csatlakoztak. Előadatja Michel Carré egy uj darabját — név nélkül. A szerző szívesen beleegyezett ebbe, mert az uj darabtól nagy sikert vár. = Csinos, fiatal, elhanyagolt fácskák voltak ezelőtt, inig a törekvő kecskemeti gazdák páratlan szorgalma valóságos baraczkfa-crdöt varázsolt belőlük. Méltó társa akadt a gazdák nemes munkásságának az Első Alföldi Cognacgyár rt. kecskeméti pálinkafózdéjé­ben, a hol a legkiválóbb baraczkszeszt, baraczkkrémet és baraczkcognacot állítják elő hazai föld termékéből, magyar munkássereg közreműködésével. Ime, kevés szóval közgazdaságunk fellendülésének mintája. Ehhez már csak az szükséges, hogy a magyar uri közönség pártolására méltassa e magyar gyár kiváló minőségű baraczkkülönlegtsségeit. A gyárvezetöség kívánatra hcr­mentve küld mutatványszámot a Baraczkhiiadóból. Mindennemű uri-, női­és gyermek­CIPŐK a legegyszerűbbtől a legfino­mabb kivitelig SCHON és LUSTIG Buddpest, IV., Deák Ferencs-utrza ». Triumphcipőknek. Megrendelések mérték után a legpontosabban és leggyorsabban eszközöltet íek Tartósságért kezeskedilok Legolcsóbb árak. 1905. november 1. Természetesen csak az igazi művészről van szó, az igazi, hamisitlatlan szinészvérről Én legalább ugy hiszem. Nem azért, mert velem is ugy történt, nem azért, hanem, mert sok nagynevű színész is ugy érzett és ugyanazt tapasztalta, a mikor a színháztól el akanák szakítani. Esküt teszek minden művésznek e nagy szenvedélyére, mely gyakran már a kora ifjú­ság idején ébredez az emberben. Én is ugy jártam. Már a gyermekszobában szinészesdit játszottam. Annak idején sokat utaztam a világ­ban és sok bolondságot követtem el. Később a kolostorban helyeztek el. Szegény jó szüleim valószínűleg azt hitték, hogy a zárdában majd csak kihessegetik belőlem a szinház ördögét. Csalódtak, mert a kolostorban ugyancsak nagy szenvedélylyel játszottam színházat Egy szóval a hamisittatlan „Nebántsvirág" voltam. A zárda­főnöknő mindig rájött a csintalanságaimra és büntetésből az utolsó padba ültettek. Az sem használt, tovább hódoltam szenvedélyemnek és ezért mindig jó magam ültem csak a hátulsó padban. Végül oly erőt vett rajtam a színpad utáni vágy, hogy megszökni készültem, ha a szin­ház iránt táplált vágyódásomat nem teljesitik. Végül megengedték, hogy a színpadi pályára lépjek. Véghetetlenül boldog voltam. Már akkor éreztem hivatásomat, hogy csak a művészetnek éljek. Első nyilvános színpadi kísérletemtől a mai napig történteket elhagyom. Csak azt tudom, hogy azok voltak életemnek legboldo­gabb napjai, a melyeket a színházban éltem át. Az utolsó években csak a legritkább eset­ben léptem fel a színpadon. Néha megenged­ték, hogy játsszak, ha színpadi levegőt akartam szivni, ha elfogott a leküzdhetetlen vágy, hogy színpadi világításban fürödjem. A nagy szüne- , tek után azonban hirtelenül újra elfogott a szenvedély. Majdnem belebetegedtem a vágy miatt, hogy valami ujat kezdjek, természetesen csak a színház körében. Ezért határoztam el, hogy elmegyek a nagy tengeren át, a szabad Amerikába. A nagy szenvedélyemet követte a másik szenvedély a pénz után, hogy sok pénzt keressek. És most itt vagyok a sokat dicsért Amerikában, New­Yorkban, abban a világvárosban, mely engem is, a ki pedig már sokat láttam, nagyszerűsége által elkábított és most már nem is mondha­tom, hogy szerződést keresek. Ha ugyan valami különleges akad, nem fogom visszautasítani. De miután itt már felfedeztek engem, daczára annak, hogy inkognitóban, háziasan telepedtem le, valószínű, hogy nemsokára fellépek egy new-yorki színpadon. A Herald Square-szinház-ban láttam már a The Pollicking Girl czimü darabot. Képzelje csak, ez az operett az amerikaiak szájizére átkom­ponált Krenn­Lindau-operett: „Heisses Blut"-ja, melyet annak idején az én számomra irtak. Zöldy, a honvédhuszár-főhadnagyból lett czi­gányprimás fedezett fel itt New-Yorkban és neki köszönhetem azokat a lelkes tüntetéseket és ovácziókat, melyeket a magyar kolónia a tiszteletemre rendezett. Vidéki színpadok. Budapest, november 4 A Szalkay Lajos igazgatása alatt álló magyar operett-szintársulat, ez idő szerint Szerajevó-ban vendégszerepel, s ott arat sikereket, november végétől kezdve hosszabb ideig Eszéken fog vendégszerepelni. A horvát ellenzék kifejezetten magyarbarát politikájára való tekintettel azt hiszik, hogy a vendégszereplés elé nem fog akadályokat gördíteni. * A nagyváradi Szigligeti-színház- ban leg­utóbb nagy hatással adták Molnár Ferencz mulattató bohózatát, a Józsi-1, melynek czim­szerepében Anday Terka aratott sikert. = Nincs szeplő, pattanás, májfolt azon hölgy arczán, a ki a Balassa-féle valódi angol ugorkatejet, ára 2 kor és szapDan. ára 1 kor., használja Kapható Balassa gyógytárában Budapest-Erzsébetfalva és min­den gyógyszertárban és droguériában. Külföldi színpadok. Budapest, november 4 A berlini Neues Theater-ben Reinhardt igazgató e hónap közepén bemutatja Bemard Shaw Caesar és Kleopatra czimü uj színmüvét. A két főszerepet Eysoldt Gertrud és Steinrück fogják játszani. A legtökéletesebb gyermek-ápoló szerek • VOrös kereszt X XXX 7 Szappan I doboz70fii. K A KY ohvíM: 1/111/ X Hintőpor 1 doboz 70 „ Főraktár: „Vörös kereszt" gyógytár leéséest, VI.. titrtoij il M . ALtAPITTATOTT 1869. Óriási választók! Olcsó szabott árak Perzsa szőnyegek Indiai szőnyegek Anatóliai szőnyegek Perzsa függönyök Selyem szőnyeg ek Keleti hímzések Telefon 44—90. Kizárólag valódi Keleti szőnyegeit minden méretben és fajtában nagyban és kiesinyben Stein Vilmos is fia V-^erzsébettérJ 16. szám. (J m. kir fí vámházban safáf kabin nagybani eladásra. JTltjtskintés minien vefelkényszer nélkül.

Next

/
Oldalképek
Tartalom