MAGYAR SZÍNPAD 1905. november (8. évfolyam 269-332. sz.)

1905-11-23 / 325. sz.

1905. november 23. M. KIR. OPERAHÁZ. „Hoffmann meséi" szövege. Az opera egy előjátékkal kezdődik, mely Luther csapszékében játszódik le. A német diákok együtt söröznek és Hoffmann, az ismert német iró, három szerelmének a történetét mondja el pajtásainak. A függöny az előjáték­ban avval gördül le, hogy Hoffmann belefog a történetek elbeszéléseibe. Az első felvonás Olympia történetét tár­gyalja. Hoffmann beleszeret Spalanzani mester leányába, a szép Olympiába. Élő leánynak tartja, de Olympia nem az. Szerelmének tárgya élettelen bábu, a ki egy titokzatos mekaniz­musra beszél, énekel és tánczol. A bábuból részt követel magának Coppelius mester is, a vén optikus, a ki a szemeit liferálta. Coppelius nagy árat szab Spalanzaninak Olympia szemeiért, mire Spalanzani becsapja az öreget egy érték­telen kötelezvónynyel. Coppelius bosszút forral, belopódzik abba a fülkébe, a melyben Olympiát tartják és összetöri a bábut. Hoffmann nagy kétségbeeséssel arra ébred, hogy szerelme tárgya nem volt élő lény és fájdalmában összeroskad. A második felvonás Giulietta története. Giulietta palotája Velenczében. Giuliftta vendé­geivel dus asztalnál ül, a vendégek között van Hoffmann és hű barátja Miklós. Hoffmann a tiszta szerelmet dicsőíti az érzéki vágyakkal szemben. Schlemil érkezik és szemére veti Giuliettának, hogy mialatt ő távol jár, Giulietta hűtlenül udvarlóival mulat. Miklós figyelmezteti Hoffmannt, hogy Giulietta szívtelen kaczér asszony, Hoffmann mosolyogva int, hogy ellent fog állani Giuliettának. Miklós eltávozik, mire megjelenik Giulietta, csábos szavaival behálózza Hoffmannt, s azt hazudja neki, hogy szereti é^ holnap kész megszökni vele, ma még nem lebet az övé, mert itt van Schlemil, a ki hu'a­losan féltékeny reá. Giulietta és a vendégek távoznak, Schlemil ekkor kérdőre vonja Hoff mannt, a ki a szinen maradt, hogy mire vár V «Hogy ön ideadja a Giulietta szobájának kul­csát» — feleli kihivólag Hoffmann. «Ön ezt a kulcsot csak életem árán kapja meg» — feleli Schlemil és kardot ránt. Dappertato a fegyver­telen Hoffmannhoz lép és átnyújtja neki a kardját. Hoffmann leszúrja Schlemilt, leveszi nyakáról a giulietta szobájának kulcsát, s a csábos asszony lakásába rohan, de csalódv i látja, hogy a termek üresek. E pillanatban felhangzik Giulietta kaczagása, a ki a csalódott Hoffmann szeme láttára borul a Pittichiuaccio karjába és elgondolázik vele. Miklós berohan és magával hurczolja Hoffmannt, mert az őrség érkezik és felfedezhetné a párbajt. A harmadik felvonás hősnője Antónia. An­tónia Crespel zenetanitó leánya s anyjától, a ki hires énekesnő volt, gyönyörű hangot örö­költ. A szegény leány azonban mellbeteg s a dal halálát jelenti, Atyja tudja ezt és kéri leányát, hogy ne énekeljen többé. Megérkezik Hoffmann, Antónia vőlegénye s a jövő szép ábrándjáit szövik. Hoffmann ezután félre vonul, mert egy sajátszerű látogató jön: Mirakol csodadoktor. Mint a zene démona, énekre ösz­tökéli a beteg Antóniát mindaddig, mig csak holtan össze nem roskad. Crespel és a boldog­talan Hoffmann már csak a halott Antónia fagyos teteme mellé roskadhaóiak térdre. Az utójátékban mindenki abban a helyzet­ben van, a hogy az előjáték végződik. Hoff­mann befejezte három szerelme történetének elmesélését, a diákok folytatják a poharazást. ZILZER JOHANNA 40 évsn át kltünönak bizoapill, köikod volt apciken6eae eltávolít mindennomü szépségéi bét, nevezetesen sseplfit, májfol­tokat, u orr ás kés Tfiröané­gét s ez ereznek késő korit egészséges, rózsás szint kölesé nöz. Ars 1 nagv tégely 2 kot. 40 fill., 1 kis tégely 1 k. 20 I s hozzávaló szappan 1 drb 80IUL Szétküldések s világ minden tá­jéka falé, utánvéttel Valód! minőségben kapkalé: Zllztr Herminánál, Budapest, VI., Klrtly-utczi 70. szia. És kaphat) minden gyógytárban és droguában". SZORMEARUK BESZERZEStRE RENDKÍVÜL KEDVEZŐ ALKALOM. Több ezer darab colliert csakis valódi szőrméből minden fazónban, kivitelben és árban a raktár tuítömöttsége miatt beszerzési áron bocsáttatik eladásra. REITMANN és KELLER szücemesterek, szőrmeáru gyára s nagykereskedése Budapest, VI., Ktrály-uteza 4. sz. Alapítási év 1888. Alapítási év 1888. KAiiáPHRALY Budapest, IY., ker. Eskö-ut 6. Klotild-palota. Ajánlatom őszi újdonsága! : Elegáns fekete és stinss puha kalapok ... 3.— K-tól 20 K~ig Elegáns fekete és színes kemény kalapok 4.— » 20 » Elegáns legújabb czilinderek 10.— > 50 > Művész kalapok 145 milliméter karima.. 6 — > 20 * Valódi Pichler vadász kalapok 6.— > 16 > IVÖi sapka és kalap különlegességek ........ 7.— > 50 > Gyermek sapka és kalap különlegességek ... 4. - > 2<> » 1 - Árjegyzék küldet; : Dr. RENN Eli VIZGYÓGYINTEZETÉ BUDi PEST, VII., Valeró-ntcza 4. sz. (Telefoa 556.) Az intézet a legkényesebb igényeknek megfelelően teljesen ujj alakítva, a modern viz- és elektromos* gyógy nőd I t ujabb készülékeivel lett felszerelve. Tők et es hydrntherapla, elektromos fém /fürdők szénsavas fürdő k, forrd légfürdOk, vlbrsezlós massige slb. — Kivanatra prospektus. ­BÚTOR ütabott árakon készpénzért vagy hltalra Is. Hitelosztály fizetési feltételei: {SJlS vásárlás JJ = { banknál iooo.'- k után so — k törlesztendő nsgysásvas rsszlstskbsn BARTÓK FARKAS bútorkereskedő VII., Kiríly*utoxa IS. (Gozsdu-palota II. udvar.) Uj diszalbum 650 rajzzal, árjegyzék és fizetési feltételekkel, 80 fillér előzetes beküldése ellené ben, portómentesen Zsirtalan, ártal­matlan s rögtön szépit a világhírű Földes fél* Margit­Créme Hatása bámula tos. Kétszeri bc­kenés után pu­hítja a kezet és arezot. Vtinden gyógy szertárban, y drogueriáoan és illatszer-kereskedésben kapható. Főraktár a kontinens részére Török Józsefnél Budapest, Király-utcza. Ara 1 korona. Egy darab szappan 70 fillér 1 doboz pouder 1 korona 20 fillér. „IDEAL'-GREME. Páratlan areztisztitó és szépitőszer! Párszori be­kenés után már csodálatos hatása vau a bőrrel 1 tégely 1 korona. 1 drb szappan 1 kor. 1 doboz pouder bárminő színben 1 kor. Naponta szétküldi' CZETTLER GYULA gyógyszerész ==BUDAPEST—BUDAFOK. Kapható: Török József gyógyszertárában, Király­utcza 12. szám és az »Opera« gyógyszertárban Andrássy-ut 26. NEMZETI SZÍNHÁZ. A »Bayard lovag« szövege. Első felvonás. Báró Örley Adorján, -- a kit az előkelő társaságban vakmerősége, bátor­sága, rengeteg párbaja miatt Bayard lovagnak neveznek — bár alapjában szereti a feleségét: Ilmát, mégis megcsalj.:. Könnyelmű életűn, íjá­val nem tud szakitan,, léha életeiéi; a kailya, az asszonyok, az éjszakázás és a párbajok el­vonják a feleségétől, a ki rajongással szereti és vakea bizik hűségében. Dégen György. Adorján barátja és feleségének rokona, gyanút igyekszik kelteni Ilma lelkében: régóta szereti az asszonyt, egyszer feleségű! kérte, de kosarat kapott. De Ilma nem hisz neki. Dégen, a ki azt is kikémleli, hogy Adorján a szép Imrédynét — felesége egyik jó barátnőjét — is megkörnyezi szerelmi ajánlataival, Ilma szü­leinek, Páléknak, mondja el megfigyeléseit. Pálné, hogy leányát esetleges csalódástól meg­óvja, szeretné, ha Örleyék vidékre költöznének és ezért atyját, az öreg Szentkláray Boldizsárt, a ki egyike a legnagyobb államférfiaknak, meg is Itéri, hogy neveztesse ki Örley bárót akár főispánnak, akár kormánybiztosnak. Az öreg politikus ezt meg is igéri. Ilma beszél férjével, elmondja neki, hor Dégen milyen czélzásokat tett előtte, de Örle csókjaival eloszlatja Ilma ébredező gyanúját. Második felvonás. Ilma megtudja, hogy a, férje megcsalja, még pedig a legjobb barátnőjé­vel : Imrédynével, a ki már leánykorában sze­rette Örley bárót. Maga imrédyné vallja ezt be neki, hogy oszlassa el férje gyanúját, a kit egy névtelen levél figyelmeztetett arra, hogy a fele­sége megcsalja. Ilma összezúzva látja boldog­ságát és kétségbeesésében először a pisztoly­hoz nyúl. Örley megakadályozza tette végre­hajtásában. A férj védeni próbálja magát és a léha kort, melyben él, okolja tettéért. Azt ajánlja Ilmának, hogy büntesse meg azzal, hogy kizárja a házaséletből, ö — a férj — visszaadja neki szive teljes szabadságát. Ilma előbb felháborodással ráemeli a pisztolyt, de meggondolja a dolgot és elfogadja azt az elég­tételt, melyet férje neki felajánlott és a melyet az ő erkölcsi világrendje talált ki. Harmadik felvonás, örleyt kinevezték vi dékre főispánnak és a magára maradt Ilma é­a szabadságaval: hírbe hozatja magat Dégen­nel. Mindenki azt hiszi, hogy Dégen kedvese, ugy, hogy a sok pletyka miatt Örley végre is provokálja Dégent. A súlyos feltételekkel meg­vívandó párbaj előtt Örley tudtára adja a fele­ségének, hogy perczig sem hitt a pletykákban, tudja, hogy Ilma bossznt akart rajta állani. Czélját elérte. ö szenved és szereti, lima, a mikor megtudja Imrédynétől, hogy mily súlyo­sak a párbaj feltételei, kétségbeesik és remegve aggódik férje életéért, a kit ö kergetett a ve­szedelembe. Örley csakugyan veszedelmesen megsebesül a párbajban, a honnan egyenesen a feleségéhez viteti magát. A mikor látja, hogy Ilma aggódik életéért, bevallja, hogy csak t szereti, eddigi élete csupa hazugság volt. Ilma szerelemmel és bocsánattal a lelkében fogadja a uieglérőt. Olcsó élvezetet — Mittelbach S. likőrkompoziciói által, melyekkel saját maga készítheti a legfinomabb likőröket: Altvater, Anisette, Bensdiktlnl, Cacao, Cnartreuse, Curacao, Kömény, Csíszí rkö'te Marasquln, Rittmeister, Vanília, Allasch, Ros topsin, valamint Rum, Cognac és Slivovicot. Min,Un üveghez pontos használati utasítás v.in nullékelce. Hív liter készítésihez egy homfozictió SO tillerbe kern!, mely t» •iller beküldése elleiuben fiortómenUsen küldtük A 'falóm kompozíciók egyedüli széiküldöjn Mittelbach S. gyógyszerész, Zágráb 72. £» jhmidt m. üiinirtd, nyírjei él kérésééi Budapest, Kerepesi** 9S. Kési- és utasőMiSndök, r •sivár- atb. tárcsák páni-, Kin lantokban. ! nagy ná­éa nyeregnerekbea. itjagysék bértBsntna.

Next

/
Oldalképek
Tartalom