MAGYAR SZÍNPAD 1905. november (8. évfolyam 269-332. sz.)

1905-10-25 / 296. sz.

1905. október 25. 3 Battlay Geyza és Battlay Imre, zenéjét pedig Supka Gézs irta. Mindhárom szerző uj ember lesz a színpadon s a poétikus darabbal, való­színűleg, még ebben az évadban fog a közön­ség megismerkedni. Bayard lovag. — A Nemzeti Szinház pénteki újdonsága. — Budapest, október 25. A Nemzeti Szinház pénteken nyitja meg eredeti bemutatóinak sorozatát Molnár Gyula, Homokzátonyok és a Nyáti zivatar ismertnevü szerzőjének Bayard lovag czimü uj társadalmi színmüvével. Molnár Gyula egy megkapóan érdekes és izgató cselekmény keretében vitatja a franczia drámaírók már annyiszor feldolgozott, de min­dig uj és aktuális témát, hogy joga van-e a társadalomnak a férfiaktól éppenugy megköve­telni a házasélet tisztaságát, mint a nőtől. Biz­tos kézzel, nagy tudással és sok színpadi ér­zékkel bogozza a szerző a Bayard lovag cselekményét. A darab hőse Örley báró, a modern értelemben vett Bayard lovag, a ki megkívánja ugyanis a feleségétől a hitvesi hű­séget, de ő maga udvarol a felesége egyik barátnőjének és állandóan a szeretői társaságá­ban mulat. A Nemzeti Szinház leveli békái nagy sikert jósolnak a Bayard lovag-nak és a kiknek 1 alkalma volt Molnár Gyula darabját megismerni, bíznak benne, hogy az újdonság be fogja vál­tani azokat a reményeket, a melyeket méltán fűznek hozzá. Az újdonság igazán kitűnő szereposztás­ban kerül a közönség elé. A czimszerepet Császár Imre játssza, a kit egyénisége szinte predesztinál a Bayard lovagra. Örley bárónét P. Márkus Emilia adja, a kinek ezúttal fog az uj szezónban először uj szerepben bemutat­kozni. Egy kis epizód-szerep jutott a darabban Rózsahegyi Kálmánnak. Az angolt majmoló magyar gentryt mutatja be, a ki mindenütt s mindenben összehasonlítást tesz az angollal. Ez a kis epizód-szerep Rózsahegyi alakításában jele ntősévé válik. ""Külön érdekessége lesz az előadásnak a a hölgyek toiletteje. A z első felvonásban ugyanis a mágnásasszonyok « képviselőház karzatára készülnek. Miután a mágnásasszonyok az élet­ben is a legelegánsabb toilettekben szoktak a parlamenti gyűléseken megjelenni, P. Márkus Emilia és Lenkei Hedvig valóságos toilette­versenyre keltek egymással. A legpazarabb toiletteket készíttettek, a melyeket mind a ket­ten egyenesen — Párisból hozattak A Bayard lovag próbái most már valósá­gos előadásszámba mennek. Már az utolsó simításokon is tul vannak, igazgatónak, rende­zőnek immár semmi megjegyzése, ugy hogy a premiert akár azonnal is meglehetne tartani. Figaro A Színházi pletykák. Budapest, október 25. A pipa. Egyre terjed, gyürüződik A csöppség hire, népszerűsége, egyik előadást a másik után telt ház nézi végig s a jövő héten, az uj szezonban, immár másodszor jubileumot ülnek a Magyar Szinház- ban A siker főrészesei kétségkívül Harmat Hed­vig asszony és Ráthonyi Ákos. Az ő értékes tehetségük nélkül a Magyar Szinház közönsé­gének aligha volna része ilyen tökéletes mű­vészi produkczióban. Tegnap este, mialatt künn a színpadon Harmat Hedvig pajzánul csicseregte el belépő­nótáját, Ráthonyi Ákos a kulisszák mögött a szerepéről beszélgetett egy újságírónak. — Valamennyi szerep között — mondta — a mit eddig játszottam, ezt a mostanit szeretem a legjobban. Ambrót talán még szivesebben játszom, mint Horkay Ferit, vagy a hajdúk hadnagyát. És tudják-e, hogy miért? — ?? — Hát elsősorban azért, mert ezúttal ke­rültem össze a színpadon a legjobb partnerrel, a kit el lehet képzelni. Harmat Hedvig csupa ösztön a színpadon. De másért is szeretem Ambrót. Azzal zsebébe nyúlt, kivett belőle egy 1 makrapipát és egy dohánynyal telt bőrzacskót. — Lássa, most kimegyek a jelenésemre, a publikum előtt megtöltöm a pipámat, rágyújtok és az egész felvonást végig füstölöm. Olyan szerep, a melyben ezt megteheti a színész, keveset irtak I . . . Ezért is szeretem én ezt a szerepemet. Ä következő perczben a falusi kurta nemes már a szinen volt és isteni élvezettel pöffékelt. Pierrot Felvonásközben. Budapest, október 25. Zsazsa főz. Zsazsa, az isteni Zsazsa, a konyhában tölti most minden szabad idejét. Szakácsnéskodik, még pedig olyan szenvedélylyel, a milyen szen­vedélylyel szinésznősködik, vagy pedig soffő­rösködik. Budán, a győri-uton rendezkedett be a szezón elején Fedák Sári. Pompás kis lakása van, csupa kényelem, csupa előkelőség ez a lakás; de legkiválóbb része a fayenceos konyha Ott sürög-forog délelőttönkint a primadonna, a ki — maga főzi az ebédjét. És sorra invitálja a vendégeket, hogy kóstolják meg a főztjét Beöthy László, a ki gyakori vendége, éppen tegnap jelentette ki, hogy Zsazsa, mint a főzés művésznője is fényesen megélhetne. — Szeretném is, — mondotta végül, — ha az én konyhámon főzne, a mig világ a világ! . . . —v.— Vidéki színpadok. Budapest október 25 Foltényi Vilmosnak, a ki a magyar színé­szet úttörői között foglalt el érdemes helyet, diszes emléket állítottak sirja fölé a debreczeni temetőben. November elsején lesz a Foltényi­emlék lelepzése, a mely alkalommal Mándoky Béla, a régi vidéki színész és színigazgató, fog beszédet mondani. A debreczeni Zilahy-ié\e drámai pályázat bíráló bizottsága a két jutalomra méltatott Cso­Aro/iűf-darabon kivül megdicsérte a Csokonai Vitéz Mihály czimü pályamüvet is. E vígjátékot Szabados Ede, szatmári főgimnáziumi tanár irta, ki Zilahy Gyula debreczeni színigazgatóval érintkezésbe is lépett a maga darabjának elő­adása végett. = Nincs szeplő, pattanas, májfolt azon hölgy arczán, a ki a Balassa-fé'e valódi angol ugorkatejet, ára 2 kor és szappan, ára I kor., használja. Kapható Balassa gyógytaraban Budapest-Erzséhetfalva és min­den gyógy szertárban és droguériában. Külföldi színpadok. Budapest, október 25 A kölni városi színházban a minap volt a bemutatója Szécsi Ferencz: Utazás az özvegy­ség felé czimü vígjátékának, mely a Nemzeti Szinház kedvelt müsordarabja. A pompás víg­játék ugyanolyan nagy sikert aratott Kölnben, mint nemrég Prágában Szécsi Ferencz darab­ját most több német színpad is készül előadni, * A szent-péteivári Drámai-szinház-ban még a héten bemutatóra kerül Gorkij uj drámája: A nap gyermekei. A szerző jelen lesz a pre­miéren. * William Busnach, az ismertnevü franczia színházi iró, a kinek több darabját magyar színpadokon is előadták, megnősül. Yrven kis­asszonyt, a párisi Folies Dramatiques-szinház művésznőjét veszi el feleségül. * A bécsi Volksoper-ben („Jubileumi szinház") Reiner Simons igazgató legközelebb előadatja Berté Henrik: Hópehely czimü egyfelvonásos dalmüvét és Lehár Ferencz Tatjána czimü háromfelvonásos operáját. Mindkét dalmű Buda­pesten is előadásra került. Lehár operája Kukuska czimen. A Volksoper igazgatósága most meg akarja szerezni Strauss Richárd Sa/ome-jának előadási jogát. A bécsi udvari szín­házak czenzurája tudvalévően nem engedélyezte e dalmű előadását a bécsi udvari operaházban. = Fiatal is, szép is a menyecske I Sok gon­dot okoz biz ez, ha férjuram meg vénccske. De, ha 48-as likőr van háznál, valódi hamisítatlan az „Elsó Alföldi Cognac-gyár rt". kecskeméti fózdsjéből, akkor kisebb a baj és kevesebb a perpatvar. Tanácsos tehát a gyárvezetőségtöl árjegyzéket és a „Baraczk Hiradó" mutatványszámot kérni. Mindkettőt bérmentve küldik. ALAPÍTTATOTT 1869. Óriási választók! Olcsó szabott árak Kizárólag valódi Perzsa szőnyegek Indiai szőnyegek Anatóliai szőnyegek Perzsa függönyök Selyem szőnyeg ek Keleti himzések Telefon 44—90. Keleti szőnyegen minden méretben és fajtában nagyban és kiesinyben Stein Vilmos és Fia V.. Erzsébettér 16. szám. Gl m. kir fóvámházbon safát kabin nagybani eladásra. JKegUkintós minden oótelkónyszer nálkftL

Next

/
Oldalképek
Tartalom