MAGYAR SZÍNPAD 1905. november (8. évfolyam 269-332. sz.)

1905-11-13 / 315. sz.

! 1905. november 19 KIRÁLY SZÍNHÁZ. «A bolygó görög» szövege. I. felvonás. (Nausilca.) Itaka királya, a Tróját leigázó Ulysses, a mikor a háborúból hazafelé igyekszik, hajótörést szenved Shéria partjain. A király leánya: Nausika, az isme­retlen idegent megszereti és miután mesal­liance-ra vágyik, tudni sem akar többé főrangú vőlegényéről. Shéria királya — leánya könyör­gésére — ugy itél, hogy az idegen vegye nőül Nausikát. De ekkor megjelenik Ulysses védője és hü kísérője : Pallas Athéné. Az istennő le­leplezi az idegent, elmondja, hogy az már nős és otthon várja őt neje és gyermeke. A mikor Nausika megtudja, hogy Ulysses maga is király: kiábrándul belőle. Ulysses, uj hajókkal folytatja tovább bolyongását a tengeren. II. felvonás. (Circe.) A bűbájos varázslónő: Circe szigetére vetődik Ulysses embereivel. Circe már régóta vágyódik egy ilyen hős férfiú szerelmére és ezért minden erejét és hatalmát előveszi, hogy Ulyssest magának megtarthassa. A görögöket leitatja és ^disznókká változtatja. De Ulyssest Pallas Athéné, a ki pásztorleányka képében jelenik meg a hős előtt, figyelmezteti ő reá váró veszedelemre. Ulysses egyideig ellen is áll Circe bűbájos csábításainak, de végre is megadta magát. A varázslónő álomba ringatja szerelmesét, de álmában ismét megjelenik Pal- las Athéné Ulysses előtt és tudtára adja, hogy otthon kérők sanyargatják hűségesen várakozó hitvesét és fiát meg akarják fosztani a tróntól. Ulysses elhatározza, hogy útra kél. Hasztalan kéri öt maradásra Circe: Ulysses hajthatatlan. Görögjeivel — a kiket a varázslónő visszavál­toztat emberekké — hajóra száll és tündérei­vel kétségbeesetten néz a távozó hajó után. III. felvonás. (Penelope.) Ulysses meg­érkezik sok hányattatás után Itaka partjaira, de nem tudja, hogy hazájában van. Pallas Athéné, mint pórfiu, vezeti őt el házána. « Változás. Ulysses házában Penelope már nem bírja féken tartani a kérőit, a kik tiz év óta — a mióta férje a tengeren bolyong — esdenek kezéért. Ulysses álruhában megjelenik, senki sem ismer rá, azt mondja, hogy üzenetet hozott Itaka királyától. Aki a kéyök közül át tudja lőni Ulysses ijját Penelope gyűrűjén: azé legyen Itaka királynőjének keze. A kérők meg­próbálkoznak, de hiába. Az ijjat csak az isme­retlen jövevény birja Penelope gyűrűjén átlőni. Ulysses leleplezi magát és keblére öleli hü hitvesét és kis fiát. ZLLZER JOHANNA 40 4ran it kltOnAnak blioeyull, HafeadvaM areikenöeae •ltávollt mindennemű li*ptiatkl­btt, nevezetesen neplfit, májfel­tokát, u orr ée kém vfirfiMá­(41 • ei eresnek kéli kort. erkaceégoa, rónia exlnt kSlesO­no». Are 1 nejr 14(41. 2 kor. 40 Ml., 1 kis téjely 1 í. 20 f. a hoesá.eló axappan 1 drb 00 Ml. Se4tkaid4set e vlláf minden fé­lék. (elé, utáa.4ttel Velödl mini.éjben kepketS I Zllar Hiralnanál, Budapest, VI., Klrtly-«tczi 70. száa. Es kapható minden gyógytárban és droguában". KOTSCHY ERICH elsfi magyar mechanikai azon jogporoló és mottóin —-—— intézet —— Hungária-körut 94. Telefon 506. Siönyegmosás, javítás, ágytolltisztitás és butor­beraktirozás. Mindennemű uri-, női- és gyermek-1 CIPŐK ur 1 a legegyszerűbbtől a legfinomabb kivitelig SCHÖN és LUSTIG ngvl Buddpest, IV., Deák Fcrencz-utcza 9. •KSSSSSr* Triumph-cipőknek. Megrendelések mérték után a legpontosabban és leggyorsabban eszközöltetnek Tartósságért kezeskedünk. Legolcsóbb árak. SCHMIDT M. tlljfjártó, nj.rgri fi blrőndti Budapest, Kerepesiéit 20 Kdei- és utszdbdrOndOk, rtdlktUOk pén«-. sxiver- stb. tárcsák nejy vá lentékben, ugyeelntén lérmntii 4a nyereg .»erekben. irj.jy.4k bérmentve. Színházi echarpok és (ükötök üzletáthelyezós miatt az összes áruk beszerzési áron alul adatnak el, ugy mint: selymek, bársonyok, pelüchök, ruha­szövetek, függönyök, csipkék, szallagok és diszitések Bernauer Arnoldnál Budaptst, IV., Klgyó-utcza 4. A berendezés olcsón eladó. SZORMEARUK BESZERZEStRE RENDKÍVÜL KEDVEZŐ ALKALOM. Több ezer darab colliert csakis valódi szőrméből minden fazónban, kivitelben és árban a raktár tultömöttsége miatt beszerzési áron bocsáttatik, eladásra. REITMANN és KELLER azücsmesterek, szőrmeáru gyára s nagykereskedése Budapest, VI., Klpály-utczs 4. sz. Alapítási év 1888. Alapitási év 1888. FŐVÁROSI ORFEUM. TARKA SZÍNPAD. »Baráti szívességi. Bohóiat, irta Adrién Vély és Leon Miral.) E Climen két vidám franczia remek egyfelvonásos törvényszéki darabot irt, a mely ritka elmcsséggel tárgyalja e„y droguista feleségének házasságtörési ügyét. A kacragtató fordu­latokban gazdag törvényszéki tárgyaláson az a derű, hogy az egész ügyben maga a férj a ludas és így az elnök arra birja rá, hogy vonja vissza panasxat. At ötletes darabot rendkívül kitűnő előadásban hoiza szinre a Tarka Színpad újonnan szervezett társulata. A közönség végig neveti a darabot. A tőrvényszéki elnök szerepét Szentes János adja sok humorral, a férjet Baummann Károly, kitűnő felfogásban és ellen­állhatatlan komikummal, a droguista feleségét Mezei Irma játssza megszokott preczisitásával és kedvességé­vel, mig a csábitót Remete Géza. az újonnan szerződ­tetett kiváló bonvivant játssza Mint védők Gömöri Jenő és Dalnoki Imre, mint tanuk Láng Etel és Gaál­falvi Janka, mint szolga Siendrey Lász.ó nyújtanak jó alakításokat. A darabot Verista forditotta sok ötletes­séggel. Megjegyezzük, hogy ez a.darab Párisban több mint 500 előadást ért és a bécsi és berlini színpado­kon még ma is óriási sikerrel adják. Annyi bizonyos, hogy ez a kis franczia bohózat egyike a legjobb tör­vényszéki daraboknak KALAPKIRÁLY Budapest, IV., ker. Eskfl-ut t>. Klotild-palota. Ajánlató» óul ujdonaágal: Elegdtu ftktlt is mi ne, puha kalapok Bligdru ftkeU c. an« Ununy kalapok Klegdna lagujahh nUindarrh _ ktüviai kalapok 146 millimtlar karima Valddi Kok Irr oaddaa kalapok Kii sapka tt kalap kvUinitgraaigak Oyermtk aapka ta kalap kiiUiaUguitgek ... . ===== Árjegyzék küldeti S.— K-UI 40 K-%1 ... «.— . *0 > ... _ ... «'.— » iwl . ... ... «.— » AN . ... _. ... A.— . I« » 4.— . m > 4.— > w • FOGAK I fogsorok, arany, kaucsuk szájpadlás nélkül is a gyö- j kerek eltávolítása A n pj PJ | fogmütermé- : nélkül készülnek H"r Cila ben. A bécsi • szakkiállításon (1902.) arany éremmel kitüntetve. \ Budapest, VI., Andrássy-ut 15. I. i. i = Ha őszül a haja = sohase használjon mást, mint a Stella hajvlzet. Üvegje 2 kor. Zoltán Béla fftff? ert&rában. = »., SuMiái-tir. Modern alapon berendezetThi^etésközvet^ Telefon 68—59 ( Hirdetések felvétele az összes hazai és külföldi = lapok folyóiratok és naptárak részére. = Telefon 68—59. V HAZAI HIRDETÉSI RÉSZVÉNYTÁRSASÁG A MAGYAR SZÍNPAD HIRDETÉSKEZELŐSECE Budapest, IX., Üllői-ut 41. sz. Folyószámla a Hazai Bank Részvénytársaságnál. — M. kir. postatakarékpénztári cheque és clearlngtorg Telefon 68—59. Telefon 68-59. Előnyös arak. — Pontos kiszolgálás. — Teljes ===^=^= megbízhatóság. ­® ® Költségvetések és tervezetek díjmentesen, ta m I Berketz István utóda • o Vidéki ••bizitisok jitáiyoui ét poitom wköiöltitiik. Postikildioéijik nimiudók: IX.. Kiiiui-itci 14. Arjitfié k i»|yii. Tilifoi 63-86 SEY DEZSŐNÉ ciimbalom tanintézetében Értekezés és beiratkozás: szombaton, kedden és Kerepeal-ut 34. csütörtökön, d. e. 9-12-ig és d. 3-u. 6-ig. A havi tandíj: 12 korona. A tanításban teljesen volt mesterem: Állaga Géza, iatünö módszerét követem. A

Next

/
Oldalképek
Tartalom