MAGYAR SZÍNPAD 1905. május (8. évfolyam 119-149. sz.)

1905-05-31 / 149. szám

I Nyolczadik évfolyam. Budapest, 1905. május 31. 149. szám. Szöveges és képes MAGYAR SZÍNPAD Szí nházi Napilap. flM. Kir. Operaház, Nemzeti Szinház, Vigszinház, Magyar Szinház, Királyszinház, Népszínház ós Várszínház hivatalos szinlapja. Előfizetési ár: Laptulajdonos és felelős szerkesztő: Szerkesztőség és kiadóhivatal: Negyedévre 5 korona. — Egy hóra 2 korona. MÁRKUS JÓZSEF Budapest, VI., Teréz-körut 38. Telefon-szám : 46-21. VÍGSZÍNHÁZ. G.-KERTESZ ELLA. Budapest, szerda, 1905. május 31-én Először: EMIL? Bohózat 3 felvonásban. írták: Monnier Larcher. Forditotla: Góth Sándor. Rendező : Péchy Kálmán. Személyek: és Laverjon Colamelle, vizsgálóbíró Ponticours Héloise, a felesége Céline, a leánya Colamelle Albiné... ... De Patigny Irma Lambard Emest Jean Omphalle, ballerina Lolotte De Verneuil Montassant Divatárus leány | butorhordó Történik Párisban, Góth Hegedűs Vendrey V. Haraszthy H. ... G Kerfész E. Borostyóny S. ... Hegedüsné I. Tapolczay Szerémy Gazsi M. ... Fábián K. Bárdi ... Sarkadi Csáky I. Rónaszéki Dayka napjainkban. Kezdete 7Va órakor. Szinház után a New-York kávéházba megyünk. Tanlluk világnyelveket a Berlltz-lskolábai. Erzsébet-körut 16. Fordítások. HETI MŰSOR: Csütörtök: Emil? Péntek: Emil? Szombat: Emil? Vasárnap d. u.: Kolibri mama Este: Emil? 1 műsor ének- é. seaeszámal gramofonra és fonográfra beszerezhetők 8TKRNBERG cs. és kir. udv. hsngssergjs ibaa. í.rep mi-ót 36., s hol foaografok és gramofonok Is nagj raiass­tikban saphatok. Tanninffene hc/f'e^tiszar'söt'fiifk"^!«***­feket- 9 frt 80 fiC*OVI a logjobb védósser ss&jn&k, fogakna*, dl IJNdll 'üdőuek. Osan-.SsajviB-Esaenoaía ürsgeakiat 88 kr. Ossn-fogpor dobosokban 44 kr Czerny keleti a legktpröbaltobb ssépitóseer á 1 frt. Hos­navaló higien. BaUamin-aaappan 10 kr. nozsate ig frit 8?^" f. él e_. Napraforgó virág-OUi-Sasp pao SO és SS *r Crernv I* Antal Bécsben, XVIII., Carl Ludwin. WASriey «I. Hinni itraaae 0. Küldés postai atánTétts! Kapható minden nagyobb gyógyszertárban, Drogériában, Qlal •seszkereskedésben stb. Árjegyzék ingyen. Ft aktár:Török döszef gyógyszer .araban. Budapesten, VL, Klrály-n. KIRÁLY SZÍNHÁZ. Budapest, szerda, 1905. május 31-én: 0 190-edszer: János vitéz. Daljáték 3 felvonásban. Petőfi költői elbeszélé­séből irta: Bakonyi Károly. Zenéjét Heltai Jenő verseire szerzette: Kacsóh Pongrácz dr. Rendező: Bokor József. Karmester: Kacsóh Pongrácz dr. Személyek: I. felvonás: Jancsi és Ilnska. Kukoricza Jancsi — — — Iluska — — — — — A gonosz mostoha — — — Strázsamester — — — Bagó — — — — — — A falu csősze — — — Első gazda — — — — Második gazda — — — Egy leány— — — — — Egy huszár — — — — Parasztlányok, parasztlegények, rok. Történik: a Tisza mellett, II. fölvonás: Fedák Sári Szegedi E. Csatay J. Mihályi Környey Csiszér Molnár Bársony Bajia I. Palotai falunépe, huszá­Jancsi falujában. A rózsaszál. Fedák S. Környey Mihályi Németh Bánó I. Gabányi Pálfi M. Oláh Cseh Bársony János vitéz — — — — Bagó — — — — — Strázsamester — — — — A franczia király— — — A franczia királykisasszony — Bartoló, tudós — — — Udvari dáma — — — — Tábornok — — — — Első kamarás — — — — Második kamarás— — — Apródok, udvarhölgyek, kamarások, franczia katonák, udvari r épség, magyar huszárok, markotányosnék. Történik a franczia király palotájában. Szinházi Möns —különlegességek áruházán Magyar Miklós = ZÜRICH VAROSÁHOZ Nagymező-utcza 16. s 3 N • x ! « a fj * S 3 ® a 1 H ARISNYAKIR ALY BUDAPESTI ÜZLETE: CSÁKI sTEREZKORUT Z. FÖLTÉTLEN SZABOTTÁRAK CLISMimiGJOEillARISmK. FEDAK SARI. 111. felvonás. I. kép: A kék té. János vitéz — — — — Fedák Sári Bagó — — — — — Környey A boszorkány — — — — Csatay J. 2. kép: Tündérorszav János, a tündérkirály — Iluska, a tündérkirályné Bagó— — — — 1. j 2. tündér — — 3. ) — — — Fedák S. Szegedi E. Környey Thurzó J. Dobsa M. Abaffy E. 3. kép: Otthon. Kukoricza Jancsi — — — Fedák S. Iluska — — — — — Szegedi E. Bagó — — — — — — Környey Tündérek. Történik a két első kép Tündér­országban, a harmadik Jancsi falujában. Kasdete 8 órakor. SsinhAs után a New-York kávéházba raagyün). Tanuljunk vllá|pynlvnknt a Barlltz-lsknlábai, Erzsibat-körút 16. Fordítások. HETI MŰSOR t Csütörtök d.U.: Jánosvitéz Szombat: János vitéz. Este: Bob herczeg. Vasárnap : CL u.: Jénoa Péntek: János vitéz. vitéz. Este: Bob herczeg. 1 misor éaek- és aeaensá mai gramofoara éa foaográfrt beasereihetók STKR5BRRH cs. és kir. od» haarssergrárábaa. fKere­K ii-at 36., a hal foaografak éa gramofonok Is aagf rálssatékhaa p hatók. 99 f GYEOÜM FORAKTÁR 66 ROVARIRTÓ POR. Páratlan szer mindennemű rovaroknak, mint sváb, csótány (ruszni), moly, légy és hangyák kiirtá­sára, szóró dobozokban csomagolva 1 nagy doboz 1.— kor. 1 közép „ — .60 „ I kis „ —.30 „ Effcdüb készítője: Petrovics Miklós drofuista Budapesten. IV., Béen-otczi 2. nía. RGO | Serényi á ¥l|«ilwhái ékazeréaze. ár..,érák. araSy'ánciok, MOtfa»­fillík, araaygjirik, kl». .zü«tár.k, brlllla.a «.llt-k, ara., kéz*. gombok, «tb. á U||Rtáaroa«bb árok. B U D A P K S T, Eméhet*kórat 28. az*m, 1*6 tm == Tsls/om 380 == Flórliiet t IL, Fő-.teu 21 1

Next

/
Oldalképek
Tartalom