MAGYAR SZÍNPAD 1905. május (8. évfolyam 119-149. sz.)
1905-05-19 / 137. szám
Nyolczadik évfolyam. Budapest, 1905. május 19. 137. szám. Szöveges és képes MAGYAR SZÍNPAD Színházi Napilap. íám. Kir. Operaház, Nemzeti Szinház, Vigszinház, Magyar Szinház, Királyszinház, Népszínház és Várszínház hivatalos színlap)«. Előfizetési ár: Negyedévre 5 korona. — Egy hóra 2 korona. Laptulajdonos és felelős szerkesztő: MÁRKUS JÓZSEF Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, VI., Teréz-körut 38. Telefon-szám : 48-21. Budapest, péntek, 1905. május 19-én. Miss Mary Halton vendégfelléptével: A gésák Személyek: B. Szabó Iványi Marton Fodor Talián A. gésák Reginald Fairfax, hajóshadnagy Cunningham Bronville Grimston ... „ Stanly, hadapród... Vun-csi, khinai, a »Tízezer gyönyörűséghez« czimzett teaház tulajdonosa Imári marquis, kormányzó, rendőrfőnök ... Mimóza, gésa Aranyvirág | Bimbó * Aranyhárfa f ... Ibolyácska I ... Juliette, franczia leány ... ... Lady Constance Wynne, utazó angol hölgy Molly Seamore. Teásleányok, rendőrök, katonák, árverezők, nép. — Történik Japánban. Kezdete 8 órakor. Szinház után a IUw-York kávéházba megyünk. Tanuljunk vlláanyalvakal a BarlIIz-lskalábaB Erzsébut-lörut 16. Forditásak. HETI MŰSOR: Szombat: A gésák. Vasárnap d. u.: Ex-lex Este: Ex-lex. A műsor ének- és zeneszámot gTamofonrn és fonográlrn beszerezhetők STEBNBEBG cs. és Ur. ndv. hangszeres ában. Kerepsal-ot 36., a hel fonográfok és gramofonok Is nagy válasz* tékban aaphatók. arnyat, azüstít, ékazart és _ = régiséget waaz Kertész, Budapast, Klrály-utoza 86 száz. Újvári Boross Miss Mary Halton .. Erényi O. Lédeczi M. .. Sólyomné Farkas R. Szentgyörgyi L. Sziklainé Kornai B. Zálogczédulát, Akar szép, üae arezbőrt? Ugy használja Watterich A. űroguista Gézsa Cremet 1 tégely 90 fillér. Kapható minden naoTíhh qtóotszertírban ós drogoendban. Szinházi blotts I =: különlegességek aruhazaz: Magyar Miklós I = ZÜRICH VÁROSAHOZ.= Nagymezö-utcza 16. MAGYAR SZÍNHÁZ. vagy: egy japán teaház története. Énekes játék 2 felvonásban. Szövegét irta : Oven Hall. Zenéjét szerzette: Sidney Jones. Fordították : Fáy J. Béla és Makay Emil. Miss MARY HALTON Bluzkirály f Ändrassy-ut 37. sz. Sztnház és alkalmi blúzok, selyem és szövet pongyolák, felső- és alsó szoknyák, selyem s vászon fehérnemüek különlegességei. Andrássy-ut 37. sz A Hársfa-uteza 37. BÜTORHÁZBAN fa-, réz-, vasbutorok, teljes lakberendezés, lámpák, ugy saját készitményü divánok, ruganyos ágybetétek, matraezok és szalongarniturákban szerezhetik be szükségletüket hitelképes egyének, áremelés nélkül részletfizetésre is. Schwarcz Lipót és Testvére "^„ÄX^" 0' Fizetési feltételek: 100 —200 koronáig havi részlet 10 korona, 200—300 k.-ig 15 , 300 500 k.-ig 20 korona. Készpénzelőleg 15%. Árjegyzék 60 fillér. •••••••••••••••• m~ r ifaoztvá^ctv -k-l- K6RP6L fotyadík oi A kezet 3 nap alatt bársonysimává és hófehérré teszi. 1öve6 90 fiu.ér.4üve6bendelé5nél franko. KERPELGYÓGÜÁRÍUÖAPEST. LI PÓTKÖRIN23 •xi «A gésák» szövege. Első felvonás. Fairfax angol hajóstiszt, a ki hajójával egy kinai kikötőben vesztegel, sürün látogatja a «Tizezer gyönyörűséghez» czimzett teaházat, amelynek Vun-csi a tulajdonosa. Fairfax, daczára annak, hogy Miss Molly a menyasszonya, a bájos főgésa, Mimoze kedvéért járogat a teaházba, a ki dalol és tánezol a szép hajóstisztnek. Mimózára azonban a mindenható Imári márki is szemet vetett s feleségül akarja venni, a mi nagy bánatára van a szép gésának, mert Katána, japán katonatisztbe szerelmes. A kikötővárosba érkezik lady Constance, egy világutazó, milliomos angol hölgy és vele Fairfax menyasszonya, Molly és Imári márki, hogy a vonakodó Mimózát magáévá tegye, elhatározza, hogy elárverez'eti Vun-csi egész teaházát s majd az árverésen megvásárolja magának Mimózát. Második felvonás. Miss Molly megtudja, hogy vőlegénye a szép gésák kedvéért járogatott a teaházba s elhatározza, hogy ő is gésaruhába bújik s igy hódítja vissza vőlegényét. Tréfája azonban veszedelmes véget ér, mert Imári márki, a teaház árverésen őt vásárolja meg, minthogy a gazdag lady Constanze megvette az orra elől Mimózát. Az angol társaság visszatér a hajóra — Molly nélkül, a ki Imári márki karmai közt marad. Fairfax kapitány kétségbeesve tudja meg. hogy az a gésa, a kit Imári márki megvett s nőül akar venni, az ő menyasszonya. Azon dolgozik tehát, hogy kiszabadítsa a vén márki kezeiből. Ez, a ravasz Vun-csi és Juliette, egy Japánba került köiinyüvérü hölgyecske segítségével sikerül is neki. Molly helyére Juilette-t csempészik s a márki megtudván a sikerült cselt, beéri a csinos franczia leánynyal s azt veszi feleségül. Mimóza Katánané lesz és Fairfax hozzájut az ő szeretett Mollyjához. H Nemény Béla I Gambrinns Éttermében £ H (VII., Erzsébet-körut 27.) Minden este nagy katonaiene-hangverseny. 3 Ma a ci. és kir. 69. gyalog-ezred telje* zenekarának nagy hangversenye. Szinház után friss ételek. — Kitűnő konyha. — Szt. István sör. — Minta borok. — Remek télikert. Fogak szájpadlás nélkül 3 koronától. Az általunk készttett s Párisban olső dijat nyert fogsorok azonnal megszokhatok és rágásra kitűnően használhatók. — Régi fogsorok átalakíttatnak. — Vidékiek 12 óra alatt kielégíttetnek. — Tiz évi jótállással. Fogorvosi Intézet: BUDAPEST, VII., Erzsébtt-körut 50. I, Fogorvos: Ufflir Emil. Teknikai főnök: Groitmann 3. Tanós plombák 3 kor .-tói, foghúzás érzéstelenitve 2 kor-ért. Fogad: reggel í-tól este 8-ig. Vasár-és Onnepnapokon is. == Mérsékelt árak. — Részletfizetésre is.