MAGYAR SZÍNPAD 1905. április (8. évfolyam 91-118. sz.)

1905-04-24 / 112. szám

A Vigszinház és a Magyar Szinház minden látogatója a „Magyar Színpad" /s?)I /ti Nyolczadik évfolyam. e példányát a jegyszedőknél díjtalanul kapja. Budapest, 1905. április 24. Szöveges és képes <3. 122. szám. MAGYAR SZÍNPAD Színházi Napilap. A BL Kir. Operaház, Nemzeti Szinház, Vigszinház, Magyar Szinház, Királyszinház, Népszínház és Várszínház hivatalos szinlapJíL Előfizetési ár: negyedévre 5 korona. — Egy hóra 2 korona. Laptulajdonos és felelős szerkesztő : MÁRKUS JÓZSEF Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, VI., Teréz-körut 38» Telefon-szám s 40-21. VÍGSZÍNHÁZ. KIRÁLY SZÍNHÁZ. Budapest, hétfő, 1905. április 24-én Délután 3 órakor, mérsékelt helyárakkal: Az arany patkó. Vigjáték három felvonásban. Irta: Kadelburg Gusztáv. Fordította: Timár Szaniszló. Rendező: Péchy Kálmán. Személyek: Báró Woilien Ludolf, földbirtokos Hegedűs Mária, felesége — — — V. Haraszthy Báró Wollien-Wollien Egon — Góth Báró Wollien Viktor, huszár­hadnagy — — — — Fenyvesi Báró Wollien Rikárd, tábornok Balassa Elly, leánya— — — — Fábián K. Gáspár fia, kadét — — — Csáky I. Wollien Klotild I alapítványi Nikó L. Wollien Genovéva ' hölgyek Hunyadi M. Dr. Wollien Farkas, a régészet tanára — — — — Sarkadi Ottó, főhadnagy, fia— — — Tapolczai Ruschke Károly — — — Szerémy Elza, felesége — — — — R. Roslagni I. Ramberg Hilda, a nevelt leányuk Gazsi M. Báró Wollien Zsigmond, főudvar­mester — — — — Bárdi Irmgard, felesége — — — Hegedüsné Báró Wollien Kurt, jogtaná­csos és jegyző — — — Kazaliczky Gerd \ — — Győző Erna I . . — — — B. Nógrádi J. Ada ) Ludol f, . - - Gergely Zs. Lia ( gyermekei _ _ _ Katona T < Mia / — — Kökény I. Ruschke, irodafőnök— — — Dayka Ruhatárosnő— — — — Jancsó J. Behrend, főpinczér — — — Kassay Vendégek. Pinczérek. Este 7V2 órakor, rendes helyárakkal: Kézről kézre. Bohózat 4 felvonásban. Irta: Georges Feydeau. Forditotta: Molnár Ferencz. Rendező: PÉCHY KÁLMÁN. Személyek: Chanal - Hegedűs Francine Sz. Varsányi I. Massenay Góth Sophie G. Kertész E. Hubertin Vendrey Coustouillu Balassa Belgence Tanay Planteloup Tapolczai Lapige Szerémy Gerval Kazaliczky Etienne - Győző Auguste -- Bárdy Marthe „_ Fábián K. Madeleine — Makróczyné I. Történik Párisban napjainkban. Szinház után a Now-York kávéházba megyünk. Tiaal|uk világnyelvekét e Borllti-lokolákan. Erzsébet-körut 15. Fordítások. HETI MŰSOR: Szombat: A takácsok. Vas. d.u.: Kézről-kézre. Este: Traumulus. Kedd: Kézről-kézre. Szerda: Traumulus. Csütörtök: Anérgyűlölő. Péntek: A tizenhétévesek. FERENCZY KAROLY. Budapest, hétfő, 1905. április 24-én: Déután 3 érakor, méraékolt halyárakkal: János vitéz. Daljáték 3 felvonásban. Petőfi költői elbeszélé­séből irta Bakonyi Károly. Zenéjét Heltai Jen{ verseire szerezte: Kacsóh Pongrácz dr. Rendező: Bokor József, karmester: Kacsóh Pongrácz dr. Személyek: I. felvonás: Jancsi és Ilnska. Kukoricza Jancsi — — — Papp M. Iluska — — — — — Rédei Sz. A gonosz mostoha— — — Csatay J Strázsamester — — — Vécsey Bagó — — — — — — Torma A falu csősze — — — Csiszár Első gazda — — — — Molnár Második gazda — — — Bársony Egy leány— — — — — Bajza I. Egy huszár — — — — Palotai Parasztlányok, parasztlegények, falunépe, huszá­rok. Történ. Tisza mellett, Jancsi falujában II. felvonás: A rózsaszál. János vitéz — — — — Papp Bagó — — — — — Torma Strázsamester — — — — Mihályi A franczia király— — — Németh A franczia királykisasszony Rédei Sz. Bartoló, tudós — — Gabányi Udvari dáma — — — Pálfi M. Tábornok — — — — Cláh Első kamarás — — — — ~seh Második kamarás— — — Bársony III. felvonás: 1. kép: A kék tó. János vitéz — — — — Papp Bagó — — — — — Torma A boszorkány — — — — Csatay J. 2. kép: Tündérország. János, a tündórkirály — — Papp Iluska, a tündérkirályné — Rédei Sz. Bagó — — — — — — Torma 3. kép: Otthon. Kukoricza Jancsi — — — Papp Iluska — — — — — Rédei Sz. Bagó — — — — — — Torma Tündérek. Történik a két első kép Tündér országban, a harmadik Jancsi falujában. í Húsvéti piros tojások KíSStf | czukorka kereskedesében Király-utcza 75., a Király­szinháztól a 2-ik üzlet. Este. 7V> órakor, rendes helyárakkal: Küry Klára vendégfellépiével: A danczigi herczegné. Daljáték 3 felvonásban, George Edwards és Viktorien Sardou közt történt megállapodás folytán, az utóbbinak »Madame Sans Géne« czimü színmüvéből irta: Henry Hamilton. Fordí­tották : Heltai Jenő és Mérei Adolf. Zenéjét szerzette: Ivan Caryll. Rendező: Mérei Adolf. Karmester: Vincze Zsigmond. Az L felvonás szereplői: Hübscher Kata, mosóleány Küry KI. Philippe de Bethune vicomte Mihályi Regnier, kapitány \ A Torma Frangois Lefebvre,őrmester ( nem2e t Vécsei Flageot, őrmester ( ­k n-jCsiszér Gildon, káplár ' Cseh Napoleon Bonaparte, tüzér­hadnagy Vágó Papiilon, házaló Ferenczy Mosóleányok, nemzetőrök, nép, sansculetteok. Történik a párisi Rue Royalban, a Hübscher Kata mosókonyháján, 1792-ben. A U. és IU. felvonás szereplői: I. Napoleon, Francziaország császárja Vágó Josephine, császárné Tesztory J. Caroline, nagyherczegnő 1 Napoleon Hidvéghy M. Pauline, herczegnö j húgai Magay A. Frangois Lefebvre, Franczia­ország marsallja Katalin, a felesége Renée de Saint Mezard Adhemar de Bethune vicomte Pappilon, udvari szabó De Beauframont asszony _ Lisette, Katalin komornája De Narbonne gróf 1 ^ De Chanteloup gróf J™^ De Laborde grof I D'Allégre 1 kamar4so k Pontelau ( Kamaraso K _ Liliputi, szabó Apród Udvarhölgyek, követek, marsallok, kamarások, apródok, udvaronczok, katonák, Papiilon segédei. Történik : 1807-ben, a II. és III. felvonás máso­dik képe a fontainebleaui kastély kertjében, a III. felvonás első képe a danczigi herczegnö öltözőszobájában. Szinház után a Now~York kávéházba mogvünk. Tanuljunk vllá|uyolvtkoi a BorlUz-lskolában, Erzsébat-körut 16. Fordítások. HETI MŰSOR: Vécsei Küry KI. Szegedi E. Mihályi Ferenczy Kornai J. Szentgyörgyi Gy. Z. Molnár L. Gabányi Ligeti Oláh Palotai Hudák J. Lehner M. Kedd: A danczigi herczegné. Szerda : A danczigi herczegné. Csütörtök A danczigi herczegné. Péntek: A danczigi herczegné. A mtinor ének- é> lene.zamai gramofonra ét loaográrrn ke.iereshetók STEBNBEBb el. it kir. adr. haagurrgjáribaa.) Kerepe.l-st 86., a hol foaografok ét gramofoaok la aagj rálaaa­tékban aaphattik. Szombat: A danczigi herczegné. Vasárnap : d. u.: János vitéz. Este: A danczigi her­czegné Zálogczédnlát, Kertész, aranyat, azűstst, ékszart éa réglaég.t mi ­•náapaat, Klrály-utaza M. száz | Serényi I I tflpszlakáz ékazaréaza. Aranyórák, ar»s;!áaezek, áltatta ákizertk, dlszss lagaérák, krlllláas­függek, aranygyűrűk, kina. aiüatárak, krillláaa malllfik, arany kézslt­lamkak, stk. A Isgjntányaaabk árak. BUDAPEST, Enaébet-kCrat 28. izám, 1-aő ===== Telefon SSO. = Fióküzlet: II„ Fő-ntcza 21. J B rigys n=pá S a s-t v»

Next

/
Oldalképek
Tartalom