MAGYAR SZÍNPAD 1905. április (8. évfolyam 91-118. sz.)

1905-04-19 / 109. szám

155. április 23. M. KIR. OPERAHAZ. »Siegfried« szövege. Sieglinde Fafner erdejében szülte meg Siegfriedet és a csecsemő a csodakard darabjaival együtt Mimén* k, a kovácsnak gondjaira bizta, a kx gyáva rémülettel nézi a növekedő ifjú Siegfried hatalmas erejét. Első felvonás. Mime kovácsmübelye, az erdő bejy­•izakadékábdn. Mime hasztalan fáradozik Notung híres vasának darabjait összeállítani, mert erre a kardra szüksége volna Siegfriednek, hogy azzal Fafnert meg­ölje, a ki utálatos fereg kéoében őrzi a Wotantól kapott liebelungok kincsét. Siegfried jő az erdőből, találkozik egy ibatalmas medvével, a melyet aztán szabadon bocsát. Az ijfu hős könnyű kézzel széttör egy Mime által ké­szített ka dot és ismételten tudakolja a gyáva Niebe­lingtól születése titkát. Mirne vonakodik azt elmondani, de mikor S egfried megragadja és megfojtással fenye­geti, elmondja Siegmund és Sieglinde szerelmi történe­tét és megmutatja Siegfriednek a Notung kardjának darabjait. Mime hasztalan próbálj i, Siegfried kívánságára a kardot megkovr.csolni; ekkor megjelenik, mint ván­dorló, Wotan és vendégszeretetüket kierőszakolja. Wotan fogad Mimével három kérdés megfejtését illetőleg és ez viszont W.itanna . A fogadás dija egyik vagy másik feje. Két kérdésre meg is felel a ková s, de a harmadikra, mely Notung vasanak összeállításúra vonatkoz k, nem tud megfelelni. Ekkor Woian kijelenti, hogy az fogja a Notungot újra összeállítani, a ki a félelmet sohasem ismert és ugyanaz fogja az elbukott Mime fejét is venni. Siegfried, a ismét ideérkezik, a kard darabjait csakugyan újra összeállítja. A gyava Mime erre Siegfriedet Fafner ellen izgatja, hogy ott a félelmet megismerje és igy ne árthasson neki. Ö maga álomitalt készít Siegfried számára, hogyha az álomba merül, öt megölve, tőle a kincseket elrabolhassa. Második felvonás. Fafner barlangja. Alberich lesel­kedik a barlang előtt és várja a hőst, a ki Fafnert agyonüti és akkor ö ismét birtokába veszi a Niebelun­go.. gyűrűjét. Wotan értesiti öt Siegfried közeledéséről. Hiába kéri Alberich a gyürüt Fafnertől, cserébe élete megmentését Ígérve. Ekkor jő Siegfried, Mimétől kisérve, ráront a féregre és Notung vasával megöli öt. Mikor Siegfried a sárkány vérétől pirosló egyik ujját a szájá­hoz érinti, egyszerre megérti a madarak nyelvét és egy madárka tanácsára birtokába veszi a csodasapkát és a gvürüt, Alberich legnagyobb rémületére. A sárkányvér csodaereje által Siegfried megismeri Mime rejtett szándékát is és mikor a kovács alomitallal közeledik feléje, megöli őt. Az erdei madárka újból megszólal, a walkürsziklák csodás szüzéről énekel, a kit álmából csak egy rettenhetetlen hős kelthet életre. Siegfried, a madár vezetése mellett indul Brünhildéhez Harmadik felvonás. Vad sziklavidék. Wotan fel­hívja a mélyből Erdát és mikor ez minden felvilágosítást megtagad, azt mondja neki, hogy többé már nem fél az istenek alkonyától, mert most már ő állapítja meg a jövendőt. Siegfried javára, a ki Alberich gyűrűjét megszerezte és Brünhildét el fogja nyerni, lemond a világ uralmáról. Wotan a közeledő Siegfried elé megy, S az ifjú Wotan dárdáját, mely neki a világuralmat bizto­sitla, Notung kardjával eltöri. A lobogó tüz, mely Brünhildét körülveszi, kicsap a fiatal hősre, de Siegfried élelem nélkül, beugrik a lángok közé. Dr. JUTASSY JÚZSEF oőrgyógyász, b. egészségtan-tanár Bőrápoló és Arcz-szépití intézete — Budapest, IV., Kossuih-LaJos-utcta 4.— - Alapíttatott 1892. — Kipróbált és ártalmatlan módon gyógyíttatnak az arcz, kéz és haj szépséghibái és makacs börbajai. Tisztátalan, elrontott arezok helyrehozatnak; fonnyadó arezok felüdittetnek. Röntgen, rádium, villam-kezelés. Arczhámlasztás. Szőrirtás örökre. Zománczozás (email). Tetoválás. Vazelin és paraffin befecskendezések (mély ránezok és sebhelyek kitöltésére, csúnya orrok és fülek kiigazítására). A modern szépségápolási eszközök, arezmasz­százs, arcz-gőzfürdő, stb., az intézetben olcsó elő­fizetés mellett igénybe vehetők. Levélileg a köv. szépséghibák kezelése vállalta­tik: durva, sárgult, barnult, pórusos, tulzsiros, tul­száraz arcz; szeplő, májfolt, bőratka (mitessszer) pattanás (vimmerli); vörös orr, vörös kéz; fagyás, izzadás; hajhullás, őszülés (festék). Alapos leirás, hajból minta küldendő. Szerekről az intézet gondoskodik. Tudakozódás személyesen vagy levélileg díjtalan. Szépségápolásból leczkeórák, (intelligens nők­nek distingvált keresetforrás). Rácz Laczi hires szólista, Rácz Pali 36-ik fia, zenekarával kén "a „Király nagy kávéház"­tÄ? és Király-utcea sarkán hangversenyez. Minden délután Katona — zent. Színház után hideg buffet — Egész éjjel nyitva. — Separék. — NEMZETI SZÍNHÁZ. NÉPSZÍNHÁZ* Az »Erősek és gyöngék« szövege. I. felvonás. Báthy Miklós grófnak két fia van : Béla, a ki léha mágnás és társasága min­den előítéletéhez ragaszkodik és István, egy felvilágosult, nyílt eszű és szivü fiatal ember, a ki sohasem érezte jól magát előkelő környe­zetében és atyja házában. Mikor egy iskola­társától, Bárditól, megtudja, hogy fivére: Béla elcsábított és cserbenhagyott egy szegény tanító­nőt: Ilonkát, a ki emiatt állását is elvesztette és nyomorral küzd és mikor látja, hogy Béla a szokott módon: pénzzel akarja leróni tarto­zását, gyermeke elhagyott anyja iránt, távozik az atyai' házból, hogy künn, a gyengék világá­ban, "keresse boldogulását. Az öreg Báthy, a ki éppen az imént mutatta be fiainak leendő mos­tohaanyjukat: M Ida, volt operaénekesnót, el­határozza, hogy Béla fia bűnét — persze az ó társadalmi rendje felfogása szerint — jóvá teszi. II. felvonás. Ilonka kis gyermekével küzd a mindennapi kenyérér. Mellette van Miklós, a ki megszerette a nemes, erős és nagylelkű leányt. Ő azt akarja, hogy Béla vegye feleségül, de persze erről a csábító hallani sem akar, különben is jegyben jár Viczay gróf leányával. Az öreg Báthy, (a kit a kaszinóban nagy meg­alázások értek uj hitvese miatt, a kit a társa­ság nem akar befogadni és e miatt tömeges párbaj-aftérjei is keletkeznek) Ilonka lakására jön, hogy szintén — ha lehet — pénzzel intézze el a dolgot. De itt meggyőződik arról, hogy egy nemes és büszke leánynyal van dolga és miután bocsánatot kér a leánytól, a miért ajánlatával és gyanúsításával megbántotta, távo­zik azzal az elhatározással, hogy majd gondos­kodik jövőjéről. Miklós felajánlja kezét Ilonká­nak, de a leány nem fogadja el, mert nem akarja, hogy a számitás gyanúja érje. III. felvonás. Viczay grófi pár felkeresi az öreg Báthyt, hogy a Béla és leányuk házas­sága anyagi részét elintézzék. Mikor Báthyval, a kivel az imént tudatták segédei, hogy nem kaphat méltó elégtételt a nejét ért bántalmak­ért, megértetik, hogy a Béla házasságának meg­kötése után nem érintkezhetnek Hildával. Báthy Bélát szólítja be és tőle kérdi meg, vájjon beleegyezik-e ebbe? Béla is a Viczayék állás­pontjára helyezkedik, mire Báthy kiutasi ja ót házából és szinte élettelenül összeesik. IV. felvonás. Báthy gyógyulófélben, bete­geskedve, megtörve fogadja Miklóst, egyetlen hűséges és szerető fiát. Kéri, hogy térjen vissza hozzá és szerető hitveséhez a szülői házba, de Miklós ezt csak akkor teheti, ha Báthy beleegyezik az ő és Ilonka házasságába. (Ilonkának közben Báthy vidéken, tanítónői állást szerzett.) Az öreg Báthy végre is bele­egyezik ebbe és bevallja, hogy mégis csak Ist­ván fia az — erősebb. A »7777.« szóvege. « Első felvonás. Báró Bánki Imre, vidéki magányából, a hol már nagyon unatkozik, feí jön Budapestre s a Kerepesi-uton, a Népszínház tájékán, találkozik régi fővárosi barátaival. Bír ki kijelenti, hogy csak a munka teszi az embert s ő dolgozni akar. A mikor barátai ezért ki­neve ik, fogad velük, hogy nyolez napig a saját keze munkájából fog megélni. Felöltözik hordárnak s egy régi biczikli-számot, a »7777 es« számot teszi fel mellére. Egy vidéki társaság is megérkezik : Czibulka nyugalmazott illavai fog­házőr leányaival é Síri leányának vőlegényé­vei A hordárnak öltözött Bánki kalauzolja őket. Azért jöttek fel Pestre, mert Giamicci Bianka gazdag énekesnő birtokán álláshoz jutottak. Második felvonás Egy városligeti vendéglő­ben akarják megülni Sári esküvői lakomáját, Várják Bi nkát, a ki megigérie eljőve elét. Meg is jelen, de szobai nynak öltözve s Mariska szobalánya játssza az úrnőt. Csak Bánki ismeri fel az álszobalányban az énekesnőt s m?g tudja tőle, hogy ó Czibulka leánya, a ki rég eltűnt hazulról s most elhozatta apját és nő­véreit, hogy birtokán jómódba juttassa őket. Sári felismeri az álszobalányban rővérét és könyek közt öleli keblére. Majd elvezeti az öreg Czibulkához, a ki ugyancsak meg van hatva, a mikor viszontlátja leányát. A lakodalmas nép vig tánezra perdül, de hirtelen cső kerekedik s mindenki a vendéglőbe menekül. Harmadik felvonás. Az énekesnő lakásán vagyunk. Kiderül, hogy az álszobalány tulajdonképpeni urnő. Czibulkáék még boldo gabbak ennek tudatában. Bánki pedig elveszti a fogadást, mert kénytelen levetni a hordári uniformisát, hogy feleségül vegye Biankát, a kit már régebben szeret. Városligeti Nyári Szinház Első angol zongora'terem Zeitter és Wlnkelmann Budapest, Párisi-u. 2. (Félemelet, Váczi-u. sarkán.) I A világ legjobb angol szer- I kezetü zongorái és pianinói, | azonkívül más gyártmányú zongorák uj és hasz­nált állapotban 280 írttól feljebb kaphatók. — Hangolás, javitá3, bérlet jutányosán. „Angelus Orchester" világhírű amerikai önműködő zon­gora-készülék orgonával egyetemben, megtekint­hető. — Érdeklődőknek egész nap nyitva. A Frizzo-előadások szövegei. I. Zaza Egy nyugalmazod tábornok barátnéja beleszeret Frizzoba és lakásában légyottot ad neki. A tábornok baratnéja a palota portását őrnek állítja, azzal a megbízással, hogyha Frizzot látja jönni: szelíden fújjon a kürtjébe, ha pedig a generálist látja jönni: erősen adjon jelt. Mialatt Frizzo Zazával van, a portás erős trombitálással jelzi, hogy jön a tábornok. Frizzo menekülni akar, de ekkor a szobaleány abban a hitben, hogy betörök vannak a lakásban, lármát csap. A tábor­nok átkutatja a lakást, de senkit sem talál, mert Frizzo bebujt egy szekrényoe. A közben előhívott rendéi azonban kinyitja a szekrényt; ebben a pillanatban Frizzo kiugrik, a rendőrre rácsukja a szekreny ajtaját és elmenekül. II. Eldorádó. Egy varieté-színház igazgatójí nnyagi zavarokkal küzd : az artisták, a kik nem kapjál meg a fizetésüket, nem akarnak tovább játsszani sztrájkolnak. Az igazgazgató meghallja, hogy rég barátja: Frizzo a városban időzik. Felkeresi Frizzot é felkéri, hogy lépjen fel egy estén színházában é mentse meg a csődtől. Frizzo beleegyezik és a direkto boldogan távozik. Megjelenik Frizzo és egymaga végig játszik egy teljes varieté-programmot. „KEGYELET" Entreprise des Pompes Funébres t*meik«ző-ÍQtrzrt <• huUaizáUitó-víllalat Budapest, EX., Ferencz-k5mt 24. Díszes és egyszerű temetéseket és hullaszillitásokat rendes t legjutányosabb árakon. TELEFON 58—30. FOVAROSI ORFEUM. = A tolvaj. Szatyra egy felvonásban, irta Mirbeau A franczia ujabbkori irodalom egyik kis remekét Mirbeau irta a fenti czimen. A kis darab fényes ötle tekkel, remek helyzetkómikummal kitűnően Íródott nie és az Orfeum négy elsőrangú tagja jól adja elő. czimszerepet Kaiser György adja, magas intelligencziá eláruló felfogásban. A darab a bécsi józsefvárosi szin ház legnagyobb vonzóerejü újdonsága és megjárta i kontinens majdnem minden színpadát. Magyar fordítás ban a Lipótvárosi Kaszinó egyik estélyén is nag sikerrel került szinre. TARKA SZÍNPAD. Asszonyi furfang. E czimei kitűnően sikerült bohózat szerepel a Tarka Szinpai műsorán. Cselekménye egy nagykereskedő leányána eljegyzése körül forog. A kis bohóságot végigkaczagj a közönség és az Orfeumban első és legfontosab feltétele a darabok sikerének a nevettetés, a minek e az újdonság fényesen megfelel. Láng Etel, a neve komika mint vendég, Mezei Irma a Tarka Szinpad nagy tehetségű szubrettje, Somlár Zsigmond és Dalnoki Imr összevágó előadásban hozzák szinre a darabot. A SCHMIDTHAUER-féle keserűvíz, reggel fél pohárral használva, eddig a természet által nyújtott legtökéletesebb gyomor-, bél- és vértisztitó, amellett rendkívül jó étvágya hoz. Üvegje 50 f. Csak a felét kell bevenni, mint más keserüvizekből, azért kapható mindenütt kis üveggel 30 Igmándi

Next

/
Oldalképek
Tartalom