MAGYAR SZÍNPAD 1905. március (8. évfolyam 60-90. sz.)

1905-03-06 / 65. szám

1905. márczius 6. 3 A főrendező kedélyes ember, hires vendég­látó, gondolta hát magában, nagy élvezet lesz egy nagyétkű ember étvágyában gyönyörködni. Egy szép napon igy szólt a nagyétéről nagy­hírű kardaloshoz: — Grossmann, legyen ma este vendégem a Drechslerben! S Grossmann este meg is jelent a ven­déglőben Alszeghy asztalánál. — Rendeljen, a meddig csak jól esik, — szólt a vendégszerető főrendező. Grossmann pedig a következő menu-t ette végig: 2 adag fogast tartár szószszal, 1 adag pörköltöt, 2 adag pulykapecsenyét, 1 adag poulard-t kompottal, 1 beafsteak-et tojással és két kompottal, 2 adag palacsintát, 3 kenyeret, 10 korsó sört, 1 sajtot vajjal. Alszeghy 13 frt 56 krajczárt fizetett ki a vacsoráért. Grossmann szépen megköszönte a vendég­látást cs melegen bucsuzott házigazdájától : — Remélem lesz szerencsém máskor is, — szólt kissé meghatottan. — Azt nem, — válaszolta erre Alszeghy — mert maga még a hírénél is jobb! Orlando. . Színházi élet. Budapest, márczius 6. Pálmay Ilka a Népszínházban. Pénteken délelőtt Pálmay Ilka és vele a tavasz bevonult a Népszínház- ba. Csak egy perezre jött, csak beszólt, csak jelentkezett: — Itt vagyok, megérkeztem ! És betöltötte a színházat a derű, az öröm és egy perez alatt a szenzáczió. A puszta meg­jelenése felvillanyozta a színházat és negyed­óra múlva már a sötét folyosókon, az igazgató irodája körül, a kis szinészbejáró előtt és a szomszédos vendéglők délelőtti népszínházi asztalainál egyébről sem beszéltek, csak róla. — Fenn van a színháznál a grófné! — Láttad? — Láttam. Milyen szép, milyen elegáns, milyen egyszerű és milyen pompás színben van! Csuda-asszony. Öröm, ha az ember még így „czivilben" is látja . . . Mindenki örült. — Tehát hétfőn! — Hétfőn délelőtt! Ezzel váltak meg egymástól. Hétfőn délelőtt lesz az első próba A far­kas és a bárány czimü bájos operettből és A mikáiio- ból. Az első Pálmay-e st márczius 17-dikére van tervbe véve. A nagy, a legnagyobb Yum-Yum lép ismét a budapesti közönség elé e repríz alkalmából. Pálmay Ilkával érte Budapesten első nagy sikerét az angol operett és most ismét vele kerül felelevenítve, újjászületve a közönség elé. És ezenkívül A mikádó-nak külön nagy aktu­alitást is ad a világtörténelmi esemény : a japá­niak háborúja. De talán még e pompás repriznél is job­ban érdekli a közönséget, hogy milyen a másik, az uj szerep, melyben Pálmay Ilka márczius közepén elébe lép. A farkas, és a bárány a legbájosahb aprósá­gok egyike, a mely valaha színpadra került. Liorat és Grisart-hoz — neves franczia szer­zőihez — társult poézisével a kiváló magyar költő: Heltai Jenő, a kinek fordításában még nagyobb értéket nyert a kis poétikus hunezut­ság. Mert egy hunezutság az egész, félóráig tartó szerelmes játék. Hősei: a kis bretagnei parasztlány, a ki addig-addig őrzi kis bárány­káját, mig . . . mig a bárányt fel nem falja a farkas. A farkas: a generális szerelmes termé­szetű, derék és együgyű kutyamosója. Ez az egész. De csupa báj, humor, kedvesség, ötle­tesség, jókedv és elsőrendű, igazi franczia muzsika. És — Pálmay Ilka fogja játszani a kicsi bretagnei leánykát, a ki rosszul őrizte fehér báránykáját. A díva valósággal el van ragadtatva a kis darabtól s aközönség is bizonyára szintén a leg­nagyobb elragadtatással gondol a Népszínház­ban legközelebb meginduló Pálmay-estékre. Tartarin. Vidéki szinpadok. Budapest, márczius 6. Megyeri Dezső kolozsvári igazgatásának mostani utolsó hónapjában még három újdon­ság kerül bemutatóra. 6-ikán, hétfőn Geiger Albert víg operája Bianka kerül szinre először. Még ugyanazon a héten szombaton Kadelburg kitűnő vígjátékénak, Az arany patkó-nak lesz a bemutatója. Az utolsó újdonsága Sardou szenzácziós hatású drámája A boszorkány, mely­nek első előadása e hó 18-án lesz. Dr. Janovics Jenő szegedi színigazgató ta­valy ötszász koronás pályázatot hirdetett olyan egyfelvonásos színműre, amely alkalmas for­mában dramatizálna, a nagy árvíz katasztrófát, ugy, hogy a nyertes pályamű évről-évre a ka­tasztrófa emlékére szinrekerülhessen Szegeden. A pályázatra a következő öt muuka érkezett be: Borura derű, Nero halála, A hotellovag, Bárányfelhő és Nagy Mihály. A bíráló-bizottság tagjai konstatálták, hogy a pályázati feltételek­nek csupán a Borura derű és a Nagy Mihály czimü darabok felelnek meg, de nemesebb esz­mei tartalom hiánya miatt egyiket sem talál­tak alkalmasnak a díjra, amelyet ennélfogva nem is adtak ki. = Ninca s/eplü, pdtutiia.-», mAJtol. a/"' írezán, a KI a tíalassa-\é\e valódi angol ugorkaiejtí, tra 2 kor. és szappan, ára l kor., használja. Kaphat'. Balassa gyógytárában Budapest—Erzsébetfalva és mir. den gyógyszertárban és droguériában. Külföldi szinpadok. Budapest, márczius 6. Berlinben egy lengyel színtársulat gróf Fredro Sándornak Kapzsi ur czimü vígjátékát akarta előadni. A rendőrség azonban, amely a darabban határozott németellenes tendencziát látott, betiltotta az előadás. • Livorno-ban a napokban fog szinrekerülni D'Annuzio legújabb drámája, a mely előadásnak az lesz a szenzácziója, hogy a költő második fia, a ki a színi pályára lépett, apja darabjában fog először fellépni. A bécsi Hofoperntheater-ben e hó elején mutatják be Pfitzner János A szerelem kertjének rózsája czimü operáját. * A kazáni városi színházban végül megen­gedték előadni Gorki Maxim, az Éjjeli mene­dékhely és a Nyaraló vendégek czimü darabját, a közönségnek azonban megtiltották, hogy az előadáson tapsoljon. 4t Hauptmann Gerhardt Elga czimü drámája, tegnap került bemutatóra a berlini Lessingtheater­ben. A darab Grillparzer A szendomiri klastrom czimü novellájából készült. * A páiisi Opora Comique-ban tegnapelőtt tartották meg a főpróbát Bruneau Alfred : L'enfant roi czimü operájából, a melynek szö­vegét még Zola Emil irta. A mese felváltva egy párisi péküzletben, egy sütödében, egy játék­üzletben és egy virágcsarnokban játszik. Francois pékmesternek az a leghőbb vágya, hogy fia­gyermeke legyen, mert azt tartja, hogy abban a házban, a melyikben gyerek nincs, ott nin­csen szerencse sem. Madelainenak, a feleségé­nek van egy fia, a mely egy a házassága előtti viszonyból származott, de a férje előtt eltitkolta a gyermek létezését. A pékmester megtudja, hogy a felesége időközönkint titokban a tuille­riák kertjébe jár, de nem is sejti, hogy a fiát keresi ott fel és rendkívül féltékenynyé lesz. Végül kitudódik a dolog s arra kényszeríti az asszonyt, hogy elváljon a fiútól, a kit azonban házába fogad. Zola ebben a szövegkönyvben a gyermeket dicsőíti, a mely örömet okoz s a mely olyan, mint a nap. A cselekmény nem eléggé drámai és egyhangú, Bremean zenéjének sok szép részlete van, de nem illik a szöveghez. A főpróba-közönségének nagyon tetszett az újdonság. MŰVÉSZÉT. = A kosár. Hiába minden rábeszélés, a rezon­házasságot nem lehet nyélbeütni. A leány konokul el­fordul, a szülők kapaczitálják, a kérő már indulóban van s éppen csak még egy pillantást vet hátra, mintha nem akarná elhinni a történteket. — Igazi polgári téma, olyan festő munkája, a ki a mai világban él és meg­látja a társadalmi élet ezer félszegségei között a leg­komolyabbat is, a tömé dek érdi kházasságbó! származó szerencsétlenséget Margitay Tihamér A kosár czimü kép mestere. A kép egyike legszebb alkotásanak Sok­szorosítására a Könyves Kálmán Mükiadó Társaság vállalkozott, a mivel körülbelül el van mondva már az is, hogy a kép az eredetihez méltó művészi másolatban adatott ki A miilap nagvsága 75X93 czentiméter s az ára diszes keret en negyvenhárom korona, a mely összeg azonban csekriy havi részletekben is letörleszt­hetó. = Piéta. Balló Ede egyik legsikerültebb alkotása. A keresztről levett Jézus krisztus megkínzott teste ' pihen előttünk. Fejéről leesett a guny koszorúja. A szent testre borulva, ellankadta», a keserűségbe bele­fáradva gyászol a megszomorodott anya. A kép annak idején általános feltűnést s festőjének elismerést és megbecsülést szerzett. Népszerűsítésére a Könyves Kálmán Miikiado Társaság vállalkozott, a mely finom, heliogravura sokszorosításban adta ki a képet. A Piéta ara 85X'05 czentimeter nagyságban diszes keretben ötvennégy korona, a mely összeg azonban csekély havi részletben is letörleszthető. Megrendelések a Könyves Kálmán Mükiadó Társasághoz (VI., Nagymezö-utcza 37—39.1 intézendők. A . >l iji/'i- -.ziii/tmlt Inni i'-i osztálya: HAZAI HIRDETÉSI RÉSZVÉNYTÁRSASÁG. (Üllői-ut 41. szám.) t^T" -3 lapba szánt hirdetések itt vétetnek mácziók ide intézendők. Hirdetések. «r t. perzsa szötiyegeH legdúsabb választékban VV olcsó szabott árakért V/ Stein Vilmos és Fiá-nál V., SrzsébeLtér 16. szám. •L r Divatos piperemüvészet. m _ Szénsavas-repassios eljárás eltávolít mindennem. Fix • Szensavas-rerassioseljaras e.ta - out minűenneru­redínv és ránezokat, varjulabau, drbibakai • Alkalmazása díjmentesen mutatva 10—5 ó. d. u „Manicuf" kéz- és körömápolási intézet Budapeat, IX., Ferencz-körut 8. az., II. emelet 18. sz.

Next

/
Oldalképek
Tartalom