MAGYAR SZÍNPAD 1905. március (8. évfolyam 60-90. sz.)

1905-03-31 / 90. szám

2 1905. márczms 31. Budapesti színpadok. Budapest, márczius 31. A Magyar Királyi Operaház-ban tegnap este diadalmas sikerrel került bemutatóra gróf Zichy Géza Nemo czimü operája. A magyar tárgyú és teljesen magyaros zenéjü dalmű szerzőjét minden felvonás ntán számtalanszor szólította a közönség a lámpák elé. A mai napilapok egyhangúlag konstatálják a Nemo sikerét, a melyben igen nagy része van az Opeiaház pompás előadásának is A Nemo második előadása vasárnap este lesz. A Nemzeti Szinház-ban P. Márkus Emilia betegsége miatt, Pakots József Tévelygő lelkek czimü uj színmüvének ma estére hirdetett be­mutató előadását holnapra, szombatra, április 1-ére kellett halasztani. _ Helyette ma este a Miniszterválság, Bérezik Árpád vígjátéka kerül szinre. Az újdonság jelmezes főpróbája holnap, szombaton délelőtt lesz. Másodszor vasárnap este, harmadszor pedig hétfőn adják, az előre hirdetett Bizáncz helyett, a mely kedden kerül szinre mérsékelt helyárakkal. Szombaton az uj darab bemutató előadását A miniszter előszobájá­ban czimü dramolett, vasárnap a Gringoire czim i vígjáték előzi meg, hétfőn pedig utána A virágfakadás czimü egyfelvonásos vígjátékot adják. Az igy megváltozott miisor következtében a márczius 31-ére, továbbá az április hó /., 2. j és 3-ára kiadott jegyek feltétlenül érvénytelenek \ s azok árát a jegyirodák és a szinház jegy- i pénztára az illető előadás végéig visszafizeti. A ! szombati, április 1-jei előadásra a premier- i helyárak érvényesek. A Várszínházban péntekre ( hirdetett Demimonde előadása hétfőre, április ; 3-ára halasztatott. * A Vigsz in ház-bari Feydeau Georges, a ki : mint a Csak párosan, A férj vadászni jár, Oszt/igás Miczi, Miczi herczegnó cs egyéb vidám müvek szerzője már oly nagy sikereket vivőit ki a mi közönségünknél is, a jövő héten ismét uj darabbal szerepel. Darabja La main I passe ezimen kaczagtatta a párisiakat és fran­czia bemutatója óta már több nyelvre fordí­tották. Legutóbb Bécsben is adták A franczia czimet, a mely kártyás kifej ezés és körülbelül : nálunk divatos Forhand szónak felel meg, j Molnár Ferencz Kézről-kézie kitétellel fordí­totta. A bemutatóig, a melynek napja még nincs megállapítva, estéről-estére A szentbernáti bará­tok- at, Ohorn nagy vonzóerejü színmüvét játsszák. * A Magyar Szinház-ban hétfőn, április 3-án játsszák huszonötödször Rajna Ferencz magyar revüjét, az Ex lex-A. Ez alkalomra a szobrok kongresszusát a szerző kiegészítette Széchenyi István gróf a.akjával, a mely a darab eddigi előadásain még nem fordult elő. Az Ex lex iránt nagy az érdeklődés országszerte s elő­adásaira számos jegyet rendelnek a vidékről is. Vasárnap a revüből két előadás lesz, délután két látogató egy gyermeket ingyen hozhat magával. * A Népszinház-ban a hét hátralevő esti előadásai és a jövő héten is Pálmay lka ven­dégfelléptével A mikádó-i, Suliiván hires ope­rettjét ismétlik, melyet A farkas meg a bárány előadása előz meg. Vasárnap délután Faragó Jenő és Hűvös Iván operettjét, a Katinka gróf­nö-1 adják a czimszerepben Rédey Szidivel, ki vendsgkép játssza e szerepet. * A Királyszinházban szombaton, április 1-én fejezi be a János vitéz hatodik huszonötös sorozatát s az ünnepi 150-ik előadás iránt oly nagy a közönség érdeklődése, hogy a szom­batra szóló összes jegyek már elkeltek. Fedák Sári játssza a czimszerepet minden este és számára különösen meleg óvácziók készül­nek a százötvenedik elöadasra. Vasárnap délután mérsékelt — délutáni — helyárak mellett kerül szinre a daljáték és este ismét a János vitéz van műsoron, Fedák Sárival. Bár a János vitéz telt házai az ujabb bemutatók idejé­nek meghatározását egyelőre lehetetlenné teszik, a Királyszinházban erősen folynak A darmzígi: herczegné előkészületei, a melynek czimszerepé­ben Küry Klára fog vendégszerepelni. A kulisszák mögül. Budapest, márczius 34.. „Nemo". — Az „Operaház" nézőtéréről- — Esztendők óta nem volt olyan érdekes az Operaház nézőtere, mint a Nemo tegnap esti premierjén. Sőt: nemcsak érdekes, de — bár furcsán hangzik — aktuális is volt. Tudniillik politikai szempontból. Gróf Zichy Géza nagy sikerrel bemutatott dalmüvének első előadását ugyanis valósággal a — koaliczió hallgatta és tapsolta végig. Hiába, a poiiíika ma már a szinházi néző­teret sem kiméli meg, legkevésbbé egy olyan újdonság bemutatásakor, a mely — zenében, szövegben egyaránt — izzóan hazafias, izig­vérig magyar, egyszóval: hozzáülik a közhan­gulathoz. A koalicziós ellenzék vezérlőbizottságának legillusztrisabb tagjai és a disszidens-csoport legsűrűbben emlegetett tagjai csaknem teljes számmal ott voltak a Nemo fényes premierjén. Persze: a szerző személye vonzotta az elő­kelő társaság legtöbb tagját. A mágnás­komponistának egy sereg rokona és barátja vezeti mostanában a*, ellenzéki politika dolgait. Ifjú gróf Zichy lános, gróf Zichy Jenő, a Nemo szerzőjének rokonai, de egyúttal ellenzéki vezér­férfiak is. Báró Bánffy Dezsőt, Darányi Igná­ezot, Kossuth Ferenczet már inkább a Rákóczi­kor levegője vonzotia az Operaház premierjére. De sürün voltak képviselve a nézőtéren más mágnás-családok is: Széchenyi grófék, Hadik­Barkóczy grófné, az Andrássy grófi család, néhány hölgytagja, sőt a középső nagy udvari páholynak i> voltak vendégei: az udvartartás tagjai közül. Az első emeleti páholyból pedig nagy figyelemmel hallgatta az előadást — elejétől végig — gróf Tisza István miniszterelnök a családjával. A szomszédos páholyban báró Bánffy Dezső foglalt helyet . . . ... A Ncmot pedig egyhangú lelkesedés­sel fogadta az előkelő közönség. Gróf Zichy Géza számtalanszor jelent meg a felvonások végeztével és egyformán tapsolt feléje gróf Tisza István és Kossuth Ferencz . . . —y.— — Hogyan? — kiált fet az ifjú kompo­nista. — Ön rosszal van informálva. Itt olva­som az esti lapban, hogy a Bohémek ma előadásra; kerül, Karz Zelma helyett Elizza énekli Mimit. — Igaszán ? — kiált felt Alszeghy — Hol van? Mutassa! Belenéz az esti lapba és csakugyan-: egy szinházi kommüniké szerint a Bohémek elő­adását megtartják, Kurz Zelína helyett Eliz­zd-val. — Most mit csináljak? — kiáft fel dühösen Alszeghy. A vonat ebben a pillanatban: lassan, méltó­ságteljesen megindul. — Ugorjon le, főrendező ur, még van idő! Alszeghy egy pillanatig habozott, azután felrántotta a kocsi ajtaját és leugrott a lassan haladó vonatról. Az ifjú. komponista dobta utánna a kalapját, felöltőjét, botját és bőröndjét. Eddig a kaland. A csattanója a történet­nek az, hogy a Bohémek előadása az este — mégis csak elmaradt. Tudnillik Elizza asszony is berekedi és Alszeghy kénytelen, volt az estét a — Ronacherben tölteni. ügyelő. Színházi pletykák. Budapest, márczius 31. Utazás a „Bohémek" körül. — Alszeghy Kálmán kalandja. — Furcsa kis kaland esett a minap az osztrák fővárosban Alszeghy Kálmánnal, Operaházunk kitűnő főrendezőjével. Alszeghy vasárnap felutazott Bécsbe, hogy másnap, hétfőn este végignézze az ottani opera­házban Puccini Bohémek czimü dalmüvének előadását. A budapedi Oper ház is készül a hires olasz dalm ü előadására és igy Alszeghy félig-meddig „hivatalbó." ment a Bohémek bécsi előadását végignézni. A főrendező urnák azonb.n „peche" volt. Kurz Zelma, a bécsi operaház prima­donnája, a ki a Mimi szerepét énekli Puccini dalmüvében, hirtelen lemondotta az előadást, a miről Alszeghy a hétfői reggeli lapokból szerzett tudomást, persze nem csekély bosszú­ság közepette. Miután ilyenformán tárgytalanná vált bécsi utja, délután három órakor kiment a pályaudvarra, hogy az első kínálkozó vonattal visszatérjen Budapestre. Beszáll a vonatba, a lul véletlenül talál­kozott egy fiatal budapesti zeneszerzővel. Al­szeghy elhelyezkedik, felteszi kis utazósapkáját, a kalauz becsapja az a tókat és a vonat indu­lásra készen áll. A fiatal komponista a „Neue Freie Presse" éppen megjelent esti lapját olvasgatja, a mint Alszeghy elpanaszolja, hogy hiába járt Bécsben, a Bohémek előadása elmarad. Színházi élet. Budapest, márczius 31. A boutonok. — Pálmay mint rendező. — Pálmay Lika ma is nemcsak az a nagy művészi egyéniség, a milyen népszínházi prima­donnasága alatt volt, hanem egyszersmind az a vonzó erő is, a mely estéről-estére zsúfolásig megtölti a színházat. Az ő művészetének nincsenek kulissza­titkai, őt nem a színpadi festék, vagy az öltöz­ködési furfang teszi azzá, a milyennek a közön­ség előtt feltűnik, hanem az iga. művészet. A hozzáfüződő kulisszat'tkok csak az ő nagy rendezési talentumáról tesznek ékes tanúságot. Hogy mit tesz, forral, tervez azért, hogy az előadás tökéletes legyen, azt A mikádó pompás előadásai is mutatják. Csak egy, a napokban történt esetet emii­tünk fel annak a bizonyítására, hogy a mű­vésznőnek mi mindenre ki nem terjed a figyelme. Egy fiatal kardalosnő, a ki A mikádó-ban egyike a japán iskolásleányoknak, a minap gyönyörű boutonokkal jelent meg a szinpadon. Pálmay ezt még előadás előtt észrevette és megszólította a fülbevalók tulajdonosát: — Kedves kisasszony — szól hozzá — iga­zán szépek azok a butonok. A barna szépecske fülig elpirult örömében, e dicséret hallatára. — Ó, higyje el, — folytatta Pálmay — nekem is van ilyen és ha nem vagyok szerény­telen, van nekem szebb is. — Azt elhiszem — valaszolta mosolyogva a karhölgy — a grófnénak bizonyára sokkal szebb ékszerei vannak. — No lássa, s én még sem veszem fel őket. Mert egy japán iskolásleány nem szokott butonokat hordani. Nem gondola? A barna japán leány erre szó nélkül kivette a fülbevalókat és többször nem is viselte őket előadás alatt. Valószínűleg annál büszkébben az előadás — után. Orlando. Vidéki színpadok. Budapest, márczius 31. A temes sáriszínházban a „Temesvári Hir­! lap" irodalmi pályázatán dijat nyert két egy­felvonásos vígjáték, a Jótékony asszonyok (szer­zője : Géczy István) és a Fojtott láng (szerzője: Liptay Albert) a jövő hét folyamán kerül bemu­tatóra. Berzsenyi Julia, a temesvári színtársulat kómikaja, harminezhat évi jeles működés után végleg visszavonul a szinpadtól és nyugalomba megy. A művésznő, a ki Krecsányi színigaz­gatónál már tiz év óta működik, ma, pénteken bu.suzik Temesvárod a közönségtől, a legjobb szerepeinek egyikében : Boccaccio Petronel­lájában.

Next

/
Oldalképek
Tartalom