MAGYAR SZÍNPAD 1905. március (8. évfolyam 60-90. sz.)

1905-03-26 / 85. szám

Budapest, 1905. márczius 26. 85. szám. Szöveges és képes MAGVAR SZÍNPAD Színházi Napilap. M. Kir. Operaház, Nemzeti Szinház, Vígszínház, Magyar Színház, Királyszinház, Népszínház és Várszínház hivatalos szinlapja. Előfizetési ár: Negyedévre 5 korona. — Egy hóra 2 korona Laptulajdonos és felelős szerkesztő: MÁRKUS JÓZSEF Szerkesztőség és kiadóhivatal : Budapest, VI., Teréz-körut 38. Telefon-szám : 40-21. vígszínház. Budapest, vasárnap, 1905. márczius 26-án A szentbernát! barátok. Szinmü 5 felvonásban. Irta: Ohorn Antal. Fordította: Thury Zoltán. Rendező: Szilágyi Vilmos. Személyek: A perjel — — — — — Kazaliczky A gvárdián — — — — Rónaszéki Fridolin — — — — — Balassa Szervácz Simon Meinrád Pál — Konrád ­Vendrey Fenyvesy Hegedűs Tanay Dayka Dominik — — — — — Dénes Celesztin — — — — Kővári Erhárd — — — — — Bárdi Quirin — — — — — Kassay Szaléziusz — — — — Sarkadi Brúnó — — — — — Győző Brinkmann, erdész — — — Góth Richter, asztalos — — — Tapolczai Döbler, esztergályos — — Szerémy Mária, a felesége— — — Hunyady M. Margit, a leánya — — — Sz. Varsányi I. Történik: az 1. felvonás a szentbernáti kolos­tor retektoriumában; a 2. felvonás Döbler lakásán; a 3. felvor.ás a kolostor káptalan­termében ; a 4. felvonás a kolostor kertjében; az 5. felvonás Fridolin atya czellájában. Kezdete 7 V« órakor. Szinház után a Nsw-York kávéházba megyünk. tasljunk vllágnyolvakat a Barlltz-lskalában. Erzsébat-körut 15. Ferdltások. á TlfiN/INHAZ müvéflseiDek mstsUUI »r«mofonr» és fos.i­f tárva vaph.tók KTKBNRDBG ca. féa klr. ndv. bugsaergyirábia cvepail-kl 86. és Károly*k5rut 2. Kossuth Lajos-utcia sarkán.) Zálogczédnlát, jSJfÄSLi Kertész, Budapaat, Klrály-utoza 86. (iát. Ladányi (Littmann) József éttermet F., Lipót körút 27. Ti»zta (ranciia és magyar konyha, bel- é» külföldi borok. Esténként Szalay Lajos kitünö zenekata hangversenyez. ki Első mao.ir Rétzvéay-Sarfözda allsmart és kaévalt üdv, v« r és dupla márolusl sör klntrésa. Szinház után frisa vacsora. — Figyelme* és pontos kiszolgálásért gondoskodik. Ladányi Józeef, vendéglős. FOLTETLEN SZABOTT ARAK elismert legjobb harisnyák. király színház, SZ. VARSANY IREN Délután 3 órakor, mérsékelt helyárakkal: Az arany patkó. Vigjáték három felvonásban. Irta: Kadelburg Gusztáv. Fordito'ta: Timár Szaniszló. Rendező: Péchy Kálmán. Személyek: Báró Wollien Ludolf, földbirtokos Mária, felesége — — — Báró Wollien-WoUien Egon — Báró Wollien Viktor, huszár­hadnagy — — — — Báró Wollien Rikárd, tábornok Elly, leánya — — — — Gáspár fia, kadét — — — Wollien Klotild I alapítványi Wollien Genovéva ' hölgyek Dr. Wollien Farkas, a régészet tanára — — — — Ottó, főhadnagy, fia— — — Ruschke Károly — — — Elza, felesége — — — — Ramberg Hilda, a nevelt leányuk Báró Wollien Zsigmond, főudvar­mester — — — — Irmgard, felesége — — — Báró Wollien Kurt, jogtaná­csos és jegyző — — — Gerd \ — — Erna / — — — Ada Ludol f, . - ­Li a l gyermekei _ _ _ Mia / — — Ruschke, irodafőnök— — — Ruhatárosnő— — — — Behrend, főpinczér — — — £5? I p inczére k Vendégek. Pinczérek. Történik napjainkban. Az 1-ső felvonás a ber­lini Bristol-szállodában, a 2-ik Ruschke lakásán Berlinben, a 3 ik a Wollien bárók ősi kastélyában. HETI MŰSOR: Hegedűs V. Haraszthy Góth Fenyvesi Balassa Fábián K. Csáky I. Nikó L. Hunyadi M. Sarkadi Tapolczai Szerémy R. Roslagni I. Gazsi M. Bárdi Hegedüsné Kazaliczky Győző B. Nógrádi J. Gergely Zs. Katona T. Kökény I. Dayka Jancsó J. Kassay Kelemen Kővári Hétfő: Szentbernáti barátok. Kedd: Szentbernáli barátok Szerda: Szentbernáti barátok. Csütörtök: A szentber­náti barátok. i / I Serényi 1 » Slgazlaház ánntm, Csütörtök d. u.: Diákélet. Péntek: A szentbernáti barátok. Szombat: A szentbernáti barátok. Vas. d. u. Arany patkó Este: A szentbernáti barátok. 4!ttSSt színházi czukorkák lSÄÄ , N ^kaphatok Klrály-utoza 76.(Aszínháztól a 2-ikczukorkaDzIet.) ^ ßudapest, vasárnap, 1905. márczius 26-án: WT 141 és 142-edszer: H Délután 3 órakor, mérsékelt helyárakkal: Este 7vs órakor, rendes helyárakkal: János vitéz. Daljáték 3 felvonásban. Petőfi költői elbeszélé­, séből irta Bakonyi Károly. Zenéjét Heltai Jenő I verseire szerezte: Kacsóh Pongrácz dr. Rendező: ólokor József, karmester: Kacsóh Pongrácz dr. Személyek: I. felvonás: Jancsi és Ilnska. Kukoricza Jancsi — — — Fedák Sári Iluska — — — — — Batizfalvy E. A gonosz mostoha — — — Csatay J. Strázsamester — — — Mihályi Bagó — — — — — — Ferenczy A falu csősze — — — Csiszér Első gazda — — — — Molnár víásodik gazda — — — Thorma Egy leány— — — — — Bajza I. Egy huszár — — — — Palotai Parasztlányok, parasztlegények, falunépe, huszá­rok. Történik : a Tisza mellett, Jancsi falujában, II. felvonás : A rózsaszál. János vitéz — — — — Fedák Sári Bagó — — — — — Ferenczy Strázsamester — — — — Mihályi A franczia király— — — Németh A franczia királykisasszony Bánó I. Bartoló, tudós — — — Gabányi Udvari dáma — — - — Pálfi M. Tábornok — — — — Oláh Első kamarás — — — — Cseh Második kamarás— — — Bársony III. felvonás: 1. kép : A kék tó. János vitéz — — — — Fedák Sári Bagó — — — — — Ferenczy A boszorkány — — — — Csatay J. 2. kép : Tündérország. János, a tündérkirály — — Fedák Sári Iluska, a tündérkirályné — Batizfalvy E. Bagó — — — — — — Ferenczy 3. kép: Otthon. Kukoricza Jancsi — — — Fedák Sári Iluska — — — — — Batizfalvy E. Bagó — — — — — — Ferenczy Tündérek. Történik a két első kép Tündér­országban, a harmadik Jancsi falujában. Kezdete 7Va órakor. A délutáni előadáson a következő személyváltozások vannak: Kukoricza Jancsi — — — Papp Strázsamester — — — — Vécsey A franczia király— — — Gyöngyi L Szinház után a Nsw-York kávéházba megyünk. Tanuljunk vllágayslvikit a B«rlltz-lsk*lálian. Erzsébst-körut 15. Fordítások. HETI MŰSOR: Hétfő : János vitéz. Szombat d. u.: János vitéz. Kedd : János vitéz. Este: János vitéz. Szerda: János vitéz. Vasárnap d.U.: János vitéz. Csütörtök : János vitéz. Este : János vitéz. Péntek . János vitéz. Aranyórák, ays ; !*— uk, llnlii tkizcrtk, élizas Ingaérák, .krlllláaa­figgík, araaygyirik, kin. tzistárak, krlllláit aialltik, [arany kézalí­gaafcak, atk. A lagjatáayaaakk árak. budapest, Erzaébet-kőrat 28. izán, I-aft em. Telefon 580. Plókfzlet: IL, Fő-ateia 21. J

Next

/
Oldalképek
Tartalom