MAGYAR SZÍNPAD 1905. március (8. évfolyam 60-90. sz.)

1905-03-18 / 77. szám

Nyolczadik évfolyam. Budapest, 1905. márczius 18. 77. szám. Szöveges és képes MAGYAR SZÍNPAD Színházi Napilap. A M. Kir. Operaház, Nemzeti Szinház, Vígszínház, Magyar Szinház, Királyszinház, Népszínház és Várszinház hivatalos szinlapja. Előfizetési ár: II Laptulajdonos és felelős szerkesztő: Negyedévre 5 korona. — Egy hóra 2 korona. MÁRKUS JÓZSEF Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, VI., Teréz-körut 38. Telefon-szám s 4Q-21. VÍGSZÍNHÁZ. KIRÁLY SZÍNHÁZ, Budapest, szombat. 1905. márczius 18-án: HEGEDŰS GYULA. Budapest, szombat, 1905. márczius 18-án Á szentbernáti barátok. Szinmü 5 felvonásban. Irta: Ohorn Antal. Fordította: Thury Zoltán. Rendező: Szilágyi Vilmos. Személyek: A perjel — — — — — Kazaliczky A gvárdián — — — — Rónaszéki Fridolin — — — — — Balassa Szervácz — — — — Vendrey Simon — — — — — Fenyvesy Meinrád — — — — Hegedűs Pál — — — — — — Tanay Konrád — — — — — Dayka Dominik — — — — — Dénes Celesztin — — — — Kővári Erhárd — — — — — Bárdi Quirin — — — — — Kassay Szaléziusz — — — — Sarkadi Brúnó — — — — — Győző Brinkmann, erdész — — — Góth Richter, asztalos — — — Tapolczai Döbler, esztergályos — — Szerémy Mária, a felesége— — — Hunvady M. Margit, a leánya — — — Sz. Varsányi I. Történik: az 1. felvonás a szentbernáti kolos­tor retektoriumában; a 2. felvonás Döbler lakásán; a 3. felvor.ás a kolostor képtalnn­termében; a 4. felvonás a kolostor kertjében; az 5. felvonás Fridolin atya czellájában. Kezdete 7Vs órakor. Ssinhái után a Nsw-York kávéházba megyünk. Tamilunk vllágnyslvskat a Barlltz-lskolában. Erzsébat-körut 15. Fordítások. HETI MŰSOR: Vas. d. u.: Arany patkó. Este: A szentbernáti barátok. A T1WSZINHAZ mii.«•»lelnek azaralatat gramof.ara 6a roao rátra kaphatók NTF.RNBDB«. ea. 6» klr. adr. haagaiergyárAbaa erepcal-al 88. éa Károl.-kórat 2. Kossuth Lajoa-ntraa aarkáa.) L Ladányi (uttmann) József éttermei V., Lipót-körűt 27. Tiszta franczia és magyar konyha, bel- és külföldi borok. Elténként Szalay Lajos kitűnő zenekara hangversenyez. Az Elsa m agy ír Részváay-Sarfözáa sllimsrt és kedvelt név. sor és áugla márciusi sör klmérésa. Szinház után friss vacsora. — Figyelmes és pontos kiszolgálásért gondoskodik. Ladányi József, vendéglős. 132 és 133-adszor: Este 7Vs órakor, rendes helyárakkal: Délután 3 órakor, mérsékelt helyárakkal: János vitéz. Da játék 3 felvonásban. Petőfi költői elbeszélé­séből irta Bakonyi Károly. Zenéjét Heltai Jenő verseire szerezte: Kacsóh Pongrácz dr. Rendező: dokor József, karmester: Kacsóh Pongrácz dr. Személyek: I. felvonás: Jancsi és Ilnska. Kukoricza Jancsi — — — Fedák Sári Iluska — — — — — Batizfalvy E. A gonosz mostoha — — — Tesztory J. Strázsamester — — — Mihályi Bagó — — — — — — Ferenczy A falu csősze — — — Csiszér Első gazda — — — — Molnár vlásodik gazda — — — Thorma Egy leány— — — — — Bajza I. Egy huszár — — — — Palotai Parasztlányok, parasztlegények, falunépe, huszá­rok. Történik : a Tisza mellett, Jancsi falujában, II. felvoná3 : A rózsaszál, áaos vitéz — — — — Fedák Sári Bagó — — — — — Ferenczy Strázsamester — — — — Mihályi A franczia király— — — Németh A franczia királykisasszony — Bánó I. Bartoló, tudós — — — Gabányi Udvari dáma — — — — Pálfi M. Tábornok — — — — Oláh Első kamarás — — — — Cseh Második kamarás— — — Bársony III. felvonás: 1. kép: A kék tó. János vitéz — — — — Fedák Sári Bagó — — — — — Ferenczy A boszorkány — — — — Tesztory J. 2. kép: Tündérország. János, a tündérkirály — — Fedák Sári Iluska, a tündérkirályné — Batizfalvy E. Bagó — — — — — — Ferenczy 3. kép: Otthon. Kukoricza Jancsi — — — Fedák Sári Iluska — — — — — Batizfalvy E. Bagó — — — — — — Feren:zy Tündérek. Történik a két első kép Tündér országban, a harmadik Jancsi falujában. Kezdete 7'/s órakor. HETI MŰSOR: Vasárnap d.U.: János vitéz. Este: János vitéz. Szinház után a Nsw-York kávéházba megyünk. Tanuljunk világnysWskst a Bsrlltz-isknlában Erzsébat-körut 15. Fordítások. A müaor érnek- 6e zeaeazamal gramofonra éa foaogrifia bcazerezketók STKB>-BEBfi ca. éa klr. adv. haaguergyárában.) Kín-ó ai-ut 86., a hol foaofrafok éa gramofonok la nagy rálaaz­tékbaa .aphatok Aligjobb Schmidt- c7ÍnhÚ7Í P7llbnrbúb Krtizeh iúitf cakirki fill kiliilign ötllllldtl liáUAUIKdK nigyktnikidisibifi kiphiték. Klrály-utoza 75. (A szinháztól a2-ik czukorkaDzIet.)^, FEDAK SARI A délutáni előadáson a következő személyváltozások vannak: Kukoricza Jancsi — — — Papp Iluska — — — — — MedgyaszayV. Strázsamester — — — — Vécsey A franczia király— — — Gyöngyi I. Zálogczédulát, SÍS ^^ Kertész, Budapest, Klrály-utoza 85. uzám. Koczé Antal leghíresebb szóllista, a Népszínház l-só díj nyertese, zenekaré ral esténként az Erzaé- lfi>.4lu IrátfAhávfi ban bet-köruton levő l|IUrsiy"*BVGIlaZ 'hang­— e nd TéiútT p— Katón a-hangverteny Válogatott hideg Buffet. Pontos kiszolgéJAs. 9 a 9 *» a* N a 10 X 9 •e « « •o to 3 0 B c C HARISNYAKIflALY BUDAPESTI ÜZLETE: CSAK i sTERÉZKÖ RÚT 2. FÖLTÉTLEN SZABOTTÁRAK ELISMERT LEGJOBB HARISNYÁK. Imi Petőfi-Album m ^ ^ 100 ének és dal Petőfi költeményeire, ének­ei hangra zongorakísérettel. — Összegyűjtötte: ™ Langer Viktor, Petőfi arczképével, diszes kiállítás. Ára netto 4.— korona. Válogatott és legújabb Tánczok gyűjteménye hirneves zeneszerzők müveiből. Kilencz különböző szebbnél szebb és dallamos tánezszerzemény zongorára 2 kézre. Ára a teljes műnek csak netto 1 kor. 30 fill. Uránia-keringő igen csinos czimlapkivitelleí és fülbemászó A dallammal, Nóvák Károly ismert zeneszerzőtől, "WP mely zongorára 2 kézre van letéve. Ára ord. 2 k. 40 fill. Kaphatók : RÓZSAVÖLGYI és TSA udv. zenemű-kereskedésében Budapest, Kristóf-tér 3. sz. á Vlg«iluhái ékiztréazt. Aranyórák, ini;!imik, divatos iktzurik, dtizas Ingaórák, brilllaus­függök, aranygyűrűk, kina. ezüstárak, krllliáat nalltük. arany kázalö­gamkak, stk, A lagjatáayasabk árak. BUDAPkSt, Erzaébet-kSrat 28. az ám, I-ső em Telefon 580. Fióküzlet: n„ Fő-utcza 21. I • BJC

Next

/
Oldalképek
Tartalom