MAGYAR SZÍNPAD 1905. február (8. évfolyam 32-59. sz.)

1905-02-06 / 37. szám

1905. február 4. 3 VÍGSZÍNHÁZ. A »Paradicsom« szövege I. felvonás. Chalindrey Gaston tüzesen udvarol Barentin Boniface építész szép felesé­gének, a ki többször megígérte már neki, hogy felkeresi legénylakásán, de a randevút sohasem tartja be, mert nem birja legyőzni lelkiismereti íurdalásait. Gaston azzal teszi ártalmatlanná a férjet, hogy házat rendel nála és az építkezés ürügye alatt kiküldözgeti a kültelekre. Az asz­szony azonban nem használja ki férje távol­létét, kiváltképen azért nem, mert hűnek hiszi Barentint. Pedig a derék építésznek kedvese van, a kihez sürün ellátogat. Nem jobb férj nálánál Planturel vidéki biró sem, a ki otthon azt hazudja, hogy azért jár Párisba, hogy sür­gesse áthelyeztetését a fővárosba, valójában pedig a szeretőjéhez járogat. Mikor aztán név­telen levélben figyelmeztetik Gilbertet, Barentin nejét, hogy a férje tilosban jár, a menyecske elkeseredésében elhatározza, hogy elmegy Gas­ton lakására. Ettől azonban visszatartja Antoi­nette, Planturel elesége, a ki elvállalja, hogy az öngyilkossággal fenyegetőző Gastont meg fogja nyugtatni. II. felvonás. Gaston boldogan várja Gil­bertet. Izgatottságában összevész az inasával, a ki rögtön távozni akar, de minthogy Gaston nem akarja kifizetni a felmondási időt, harag­jában elhatározza, hogy meg fogja bosszantani gazdáját. Kitűnik, hogy Gastonnal egy házban lakik az a hölgyecske, a kihez Barentin jár és kitűnik, hogy az a hölgyecske fogadja a Plan­turel udvarlását is. Ha Planturel olyankor jön, hogy hölgyecskéje el van foglalva, Edgardnak, az inasnak, jóvoltából Gaszton lakásán szokott várni, a mig odafenn a hölgyecskénél tiszta a levegő. Planturel persze azt hiszi, hogy ő a szívbeli kedvese a kis dámának és ugyanazt hiszi Barentin is. Egyik sem tudja, hogy ki a vetélytársa. Antoinette megjelenik Gastonnál, a kivel már egy évvel előzőleg találkozott Nizzá­ban. Gaston vele is eljátszotta azt a komédiát, hogy öngyilkossággal fenyegetőzött, ha Antoi­nette meg nem hallgatja. A szép asszony szemrehányásokkal illeti a fiatal embert, de e közben felébred régi szerelme. És a mikor Edgard gonoszkodása folytán megtudja, hogy a férje milyen csapodár, a legvidámabb jelenetek egész sorozata után végre is meghódol Gas­tonnák. III. felvonás. Ismét Barentin házánál vagyunk. Barentin el van keseredve kedvesének hűtlensége miatt, is el van keseredvs Planturel is, de végre is visszatér a tűzhely boldogságá­hoz, miközben telkiált: — Mily nagy baj is volna, ha a feleségünk nem vigasztalna meg a kedvesünk hűtlen­ségéért ! Gilberte végkép lemond a kalandokról, Antoinette azonban a Gastoné marad annál is inkább, mert Barentin bosszúból keresztül viszi, hogy Pianturelt csakugyan kinevezik Párisba, ugy hogy nincs többé ürügye arra, hogy görbe kirándulásokat rendezzen. rvn M n D és tüdőbaj oeek kezdődő is \3 I KJ Ifi \J n idOH bajaikban tegyenek egy próbát a Lőrinczy-féle, kttttat hatású, orvosilag is ajánlott Kakukfll gyomorszesa­uel, melynek sikere biztos hatásánál fogva elmarad­hatatlan. Gyógyszertárakban kapható, kk üveg ára 44 111., nagy weg 1 kor tl flll. A hol nincs, meg­rendelhető a Inanm blPASrt" Wáryazortáv­készüóoéi az n*™ 8/ lOrtföZl Ml Bókéa-Caa­hArél, 4 nagy vagy 14 kis üvegen kint í X. utánvéttel «. kMMnetést megkeresésre sdveten UUá. NEMZETKÖZI MULATÓ KEREPESI-UT 63. 25 Igazgató: Laknsr Lajos Művezető és rendező: Fürst 1. Budapest legelegánsabb és legolcsóbb mulatója. •atstaiisesisisssssisii UJ! UJ! EDüAWl FRED szenzácziós vendégfellépte. Kicsoda Edlawl? Edlawl a világ legjobb átváltozó művésze. Edlawl egész társulat egy személyben. Edlawi gyorsabb, mint a villám. Edlawl az utolérhetetlen, egy egész darabot játszik, melyben egyedül az ^összes szereplőket személyesití. Azonkívül 15 elsőrangú művész fel­lépte. Belepti Jdij [50 tilJér. Első hely vagy [[páholyülés Ii korona Kezdete 8 órakor * A remek télikertben naponta reggel ' óráig Tatai Sas Fari czigányzenekara hangversenyez. 0= Színházi és báli glassé keztyü Elsőrendű minőség 69 kr. Báli azsur flór harisnyák 45, 65 kr. Báli selyem batist 120 cm. széles 45 kr. Báli női ruhakelmék 120 cm. széles­ségben 55, 75, 150 kr. Báli uri glassé keztyü 80 kr. Báli uri frakking 150 kr. Báli gallér és nyakkendő dus vá­lasztékban. BLEIER IZSÓ tiSjííaV«' Nagymeeő-u. 12. Saerecsen-u. tarkin. „KEGYELET" Entreprise des Pompes Funébres tvmetkvző-intézet 4» huUaizállitó-vállela! Badapoat, IX., Ferencz-körut 24. is KfunE temetéseket és hullaszállltásokat rendez jutányosabb árakon TELEFON 53-30. FOGAK szájpadlás nélkül 3 koronától. Az általunk készí­tett s Párlsban első dijat nyert fogsorok azon­nal megszokhatók és rágásra kitűnően használha­tók. — Régi fogsorok átalakíttatnak. — Vidékiek 12 óra alatt kielégíttetnek. — Tiz évi jótállással. Fogorvosi Intézet: BUDAPEST, VII., Erzsébet körút 50.1. em. Fogorvos: Uffbr Emil. Teknikai főnök: Grotsmann S. Tanös.'plombák 3 kor .-tói, foghúzás érzés­telenitve 2 kor-ért. ——— Fogad: reggel 8 tói este 8-ig. Vasár- és ünnepnapokon is. == Mérsékelt árak. — Részletfizetésre is. ­MAGYAR SZÍNHÁZ. A »Putifárné« szövege. I. felvonás. Történik a játékban* előtti i téren, Egyptomban. Putifár táoornokot egy ütközetben su'yos baleset érte; egy nyílvessző oly érzékenyen sebesítette meg és oly kritikus helyen, hogy a »férj« jelzőt csak a külszín kedvéért viseli. Ugyanez okból fiatal feleséget is hoz a házhoz, ki hiába kéri őt, hogy a szerelem rejtett berkeibe bevezesse. Józsefet j testvérei Putifár tábornok rabszolgájává adják el s a szemérmes József Putifárné kamarása lesz. A Faraó felesége, a királynő kikapós asz­szony s Putifár tábornokra vet szemet, de a mikor megtudja, hogy a tábornoknál nincs mit kerebnie, szintén Józsefhez fordul, a ki igy két tüz kö:ött a legkritikusabb hel zetbe kerül. II. felvonás. Történik Putifárné palotájá­ban. Putifárné szerelmével ostr mólja Józsefet, ki azonban állhatatosan ellentáll a csodaszép tábornokáénak, éppenugy, mint a királynő ostro­mának is. Egy őrizetlen pilhnatban József vére mégis lángra Ionban és Putifárnét megcsókolja. A tábornok s a Faraó tanúi e jelenetnek és elrendelik, hogy Józsefet húzzák karóba. III. felvonás. Ugyanott. Józsefet már csak perczek választják el a kivégzéstől. A királyné és Putifárné szövetkeznek meg mentésére, mely végre sikerül is annyira, hogy Fáráó első miniszterének teszi meg Józsefet, a ki a darab végén két randevút ád: egyet Putifárnénak dél­után egy órára és a másikat a királynénak délután négy órára. Dr. JUTAS8Y JÓZSEF bőrgyógyász, k. egészségtan-tanár BMpoló és Apcz-szépitö Intézete — Budapest, TV., Kossulh-TaJos-uteza 4.— - Alapíttatott 1892. ­Kipróbált és ártalmatlan módon gyógyíttatnak az arcz, kéz és haj szépséghibái és makacs bórbajai. Tisztátalan, elrontott arczok helyrehozatnak; fonnyadó arczok felüdittetnek. Röntgen, rádium, villam-kezelés. Arczhámlasztás. Szőrirtás örökre. Zománczozás (email). Tetoválás. Vazelin és paraffin befecskendezések (mély ránczok és sebhelyek kitöltésére, csúnya orrok és fülek kiigazítására). A modern szépségápolási eszközök, arczmasz­százs, arcz-gőzfürdö, stb., az intézetben olcsó elő­fizetés mellett igénybe vehetők. Levélileg a köv. szépséghibák kezelése vállalta­tik: durva, sárgult, barnult, pórusos, tulzsiros, tul­száraz arcz; szeplő, májfolt, bőratka pattanás ívimmerii); vörös orr, vörös kéz; fagyás, Izzadás; hajhullás, őszülés (festék). Alapos leírás, hajból minta küldendő. Szerekről az intézet gondoskodik. Tudakozódás személyesen vagy levélűeg díjtalan. Szépségápolásból leczkeórák, (intelligens nők­nek distingvált keresetforrás). ZILZER JOHANNA 30 éven át kitűnőnek bizonyult, közkedvelt arczkenőcse eltávolít mindennemű szépséghibát, nevezete­sen szeplöt, májfoltokat, az orr és kés vörösségét s az arcznak késő korig egész­séges, rózsás szint kölcsönóz. Ára 1 nagy tégely 2 kor 40 fiU., 1 kis tégely 1 k. 20 f. a hozzávaló szappan 1 drb 50 fillér. Szétkttl dések a világ minden tájéka felé, utánvéttel Valódi minőségben kapható : Zilzer Herminánál, Budapest, VI., Király-utcza 70. szán. ée Török Jőzsef gyógyazertár&öan. PUR G*0 Berketz István utóda iSriXr^izVi-."« 1^ Yiétki •tjkmtmk jitáijssa ét pitmi esikwiltitMk. PwtiköHwéijik eiinieséék: IX., Kiiiui-it«» 14. Áijtjik aJjH. TtWw ti-it Hytj 14-telepek IT., Tárid-iUne TL, habella-atea TU., lerepedj Tin., 0Mt-«t w IL I iteaM. I -et 7t. I | Eladok és veszek teljes lakberendezéseket, angol börbutorokat, mahagóni éa réxbntorokat, perwa- éa smyrma­safajegeket, függönyöket, olajfestményeket, gáa­— éa Tillanos-csDlArekaL = NAGY ZSIGMOND Budapest, Ujrüág-a. 27. (Rőser-Bazár mellett) AJ egész hézban. TeUéon 11—11.

Next

/
Oldalképek
Tartalom