MAGYAR SZÍNPAD 1905. február (8. évfolyam 32-59. sz.)

1905-02-16 / 47. szám

1905. február 4. 3 NEMZETI SZÍNHÁZ. „Killiecrankie herczeg" szövege. I. felvonás. A herczeg immár két éve sze­relmes Lady Henriettába, már háromszor kérte meg a kezét de — bár a leány anyja szívből helyesli és előmozdítja ezt a házasságot — Henrietta mindig nemet mond. A herczeg végre is merész tettre határozza el magát. Elhatá­rozza, hogy megszökteti Henriettát, még pedig olymódon, hogy egy hamis távirattal Skócziába szólítja állítólag megbetegedett nagynénjéhez, azután megvesztegetvén a vasút kalauzát, rossz útirányú vonatba ülteti szerelmesét és ilyen­formán Henrietta kénytelen lesz elfogadni meg­hívását skócziai várkastélyába, a hol mindaddig fogva tartja, a mig kimondja a boldogító igent. Barátját: Wellbyt kéri fel segítségül, a ki vál­lalkozik is a csíny végrehajtását előmozdítani, ha bevonják a kirándulásba Mulhollande asszonyt, egy szép és gazdag özvegyet, a kinek kezét viszont az elszegényedett Welby szeretné elnyerni. II. felvonás. Minden ugy történik, a hogy Killiecrankie herczege tervezte. Négyen megér­keznek a herczeg skót várkastélyába: Henrietta és Mulhollande asszony — a kik eleinte nem igen rokonszenveznek egymással — nem is sejtik, hogy ők voltaképen foglyok és azt hiszik, hogy másnap reggel folytathatják utjokat, melyet a kellemetlen „vasúti kaland" megakasztott. A négyesben eltöltött, feszes hangulatu vacsora után a herczeg bevall mindent Henriettának, Welby pedig leleplezi a csínyt a szép özvegy előtt. Persze módfelett fel vannak a hölgyek háborodva és most már — megbékélve és a lágyszívű Welbyt is szövetségükbe vonva — azon tanakodnak, miképen lehetne megszaba­dulni a herczeg kastélyából. Sok kalandos és romantikus terv után végre is abban állapod­nak meg, hogy Henrietta szinleg beleegyezését adja a herczeggel való házasságába. Ezen a réven aztán megszabadulnak és az ilyen kicsi­kart házassági ígéret, a törvény értelmében, nem kötelező. Henrietta csakugyan tudtára adja a herczegnek, hogy szereti és hogy a felesége lesz. A herczegen van most a meglepetés sora, de ő mindjárt gyanút is fog. Mikor annak rendje és módja szerint — skócziai szokás szerint — határozott formában is kívánja Henrietta igéretét, a leány kijelenti az újból elképpedt társaság előtt: „fogádom, hogy Killiecrankie herczegének nem íeszek a felesége". III. felvonás. A herczeg fordít egyet a sze­relmi taktikán. Tudomására hozza a hölgyek­nek, hogy szabadok, a kastély kapuja nyitva áll: bántalom nélkül elmehetnek, nem köti magát többé Henrietta házassági ígéretéhez. Ez a lovagiasság meghatja Henriettát, a ki külön­ben is eleitől fogva vonzódik a herczeghez és most már önkényt, kényszer nélkül, határozza el magát, hogy marad és kezét nyújtja a her­czegnek. Mulhollande asszony pedig szintén igent mond régi imádójának: Welbynek. PVn M n D é s tüdőbaj osok kezdődő és tf I U ITI U n idült bajaikban tegyenek egy próbát a Lőrinczy-féle, kitűnő hatású, orvosilag is ajánlott Kakukfü gyouiorszesz­szel, melynek sikere biztos hatásánál fogva elmarad­hatatlan. Gyógyszertárakban kapható, kis üveg ára 40 üli., nagy üveg 1 kor 20 fill. A hol nincs, meg­rendelhető a Apnntr IrűPOQvt" gyógyszertár­készítőnél az »ÄrdUJf A&nJöól ból Kékes-Csa­báról, 4 nagy vagy 14 kis üvegenkint 5 K. utánvéttel bérmentve. Ismertetést megkeresésre szívesen küld. 1 „HEeYELET Entreprise des Pompes Funébres tamstkssó-iatasst <s huUaszáUitd-váUalat Bséapeat, DL, Ferencz-kőmt 24. Din " m VÍGSZÍNHÁZ, »Az arany patkó« szövege. Első felvonás. Tanácsot ül a Wollien bárói család. Meghalt a maioreszkó és be kell igtatni az utódot a hitbizományba. Sorrend szerint Egon következik, nagy bánatára Ludolf báró feleségének, a nagyralátó Mária bárónőnek és fiának, Gerdnek, a ki maga is szeretné meg­kapni a nagy vagyont. Hiszen csak azért esnek el tőle, mert Ludolf két perczczel később szü­letett, mint ikertestvére, a kinek halála után fia, Egon kerül a család élére. Gerd megtudja, hogy Egon polgári leányt szer;t és minthogy a családi törvény szerint nem egyenrangú házasság kötése esetén a majoreszkó elveszti a hitbizományi, a döntő pillanatban figyelmez­tetik Egont a családi törvény illető paragrafu­sára. Egonnak választania kell a nagy vagyon és szerelme között. A családtagok végül abban állapodnak meg, hogy mielőtt végleg határoz­nának, megfogják ismerni Egon választottját, Hildát. Második felvonás Ruschke nevü embernél nevelkedik Hilda. Ruschke régebben Hilda szüleinél volt alkalmazva és a mikor utóbbiak tönkrementek és meghaltak, magához fogadta az árván maradt szegény gyermeket, *zóta jól-rosszul megéltek. Hilda festőnővé lett. Egon báró, mint albérlő lakott Ruschkeéknál, mert hát a majorátus elnyeréseig maga is csak sze­gény ember — és igy ismerkedett meg Hildá­val. Most aztán sorra jönnek a bárói család tagjai, hogy kikémleljék, hogy milyen leány is az, a kit Egon szeret. Eljön Ludolf is, a ki Ruschkéban felismeri volt tisztiszolgáját. A nemes szivü, jókedélyü báró oly jól érzi magát a szegénysorsu emberek társaságában, hogy velük iszogat, majd dalra gyújt, sőt végül maga készteti Egont arra, hogy tegye meg, a mit még eddig nem tett és a mit a családi tanács határozata szerint nem is lett volna szabad megtennie: kérje meg formálisan Hilda kezét. Igen ám, de most meg a Ruschke család tart családi tanácsot, persze kedvező eredmény­nyel. A mikor a Wollien-család gőgös tagjai benyitnak, rémülten látják, mi történt. Harmadik felvonás. A Wollien bárók kas­télyában vagyunk Egon megmutatja birtokát Hildának. Ma fog a bárói család végleg dönteni. A döntés Ludolf szavazatától függ. Ruschke érzi, hogy a Wollienek némelyike lenézi és talán éppen ő áll útjában fogadott leánya boldogsá­gának. Távozni akar, de Ludolf marasztalja a derék öreget és szavazatával eldönti a kérdést, ugy, hogy a tiltó paragrafust egyelőre felfüg gesztik és Egon elveheti Hildát. Dint* is t| « »s il Umttii.ket is hullasxállltásokat rendel »«lakk árakon. TE LR FON 53 NEMZETKÖZI MULATÓ KEREPESl-UT 63. Igazgató: Laknar Lajot. Művezető és rendező: Fürst B. Budapest legelegánsabb és legolcsóbb mulatója. •anaaaaaiiaiaaiiaaiiaiaaaiiiaaiaHaiaaaiuaiauaMuaiaiaiaaaaaiBmmiiaaaaimasiisi«« u JI UJI Edlawi Fred átváltozó színész szenzácziós fellépte. Slsters Dentler amerikai lábujjhegy és tourbillon tánczosnök. Minna és Henrik klurg párdalosok. | Azonkívül 15 elsőrangú művész fel­lépte. Végül Jónás mint Don Juan bohózat énekkel. Rendkívül kaczagtató. Belepti dij 50 fillér. Első hely vagy páholyülés í korona Kezdete 8 órakor. Vasár- és ünnepnapon két előadás: d. u. 4 és este 8 órakor. A remek télikertben naponta reggel 5 óráig Tatai las Fari czigányzenekara hangversenyez. MAGYAR SZÍNHÁZ. A »Mulató istenek« szövege. Előjáték. Az Olympus urához, Jupiterhez kihallgatásért és segítségért esedezik Menandrosz színigazgató, kinek rendkívül rosszul megy a színháza. Jupiter segíteni akar rajta, s elhatá­rozza, hogy egy sláger operettet ad neki, illetve él át a számára. Menandroszszal és Merkúrral I légi liftjén leszáll a földre. De Junó sem maradt iétlen, ludomfst szerezve isteni f?rje ujabb ka­landjáról. Titokban felölti Alkmene alakját, nogy I a földre szállva, hites urát, Jupitert, megtréfálja. I. felvonás. Jupiter Amphitrion alakjában ' kurizál az igazi Amphitrion feleségének, Alkmené nek, a ki a csel folytán nem má>, mint maga Junó. Mercur pedig Sosias, Amphytrion inasa képében udvarol a Sosias feleségének, Charisnak. Megérkezik a csatából az igazi Amphitrion és az igazi Sosias, kiket természetesen csalóknak tartanak. Ezek azonban igazuk tudatában be akarnak menni a házba, de zár: ajtókra alálnak. II. felvonás. Amphitrion tisztjeit és a görögöket tanuságtételre hivja föl személyazo­nosságának igazolására, de ezek Jupiterhez állanak. Sosias azonban utána jár a dolognak és kisüti, hogy Amphitrion képmása nem más, mint Jupiter maga, ki Alkméne szobájában töl­tötte az éjt. Az igazi Amphitrion kétségbeesése azonban csak egy pillanatig tart, mert Junó fölfedezi magát s Amphitrion karjába'adja hü feleségét, az igazi Alkmenet. Dr. JUTASSY JÓZSEF loörgyógyász, k. egészségtan-tanár Bőrápoló és ircz-szépitö Intézete Budapest, IV., Kossuth-Lajos-utcza 4. - Alapíttatott 1892. ­Kipróbált és ártalmatlan módon gyógyíttatnak az arcz, kéz és haj szépséghibái és makacs börbajai. Tisztátalan, elrontott arczok helyrehozatnak; fonnyadó arczok felüdittetnek. Röntgen, rádium, villam-kezelés. Arczhámlasztás. Szörirtás örökre. Zománczozás (email). Tetoválás. Vazelin és paraffin befecskendezések (mély ránczok és sebhelyek kitöltésére, csúnya orrok és fülek kiigazítására). A modern szépségápolási eszközök, arczmasz­százs, arcz-gőzfürdö, stb., az intézetben olcsó elő­fizetés mellett igénybe vehetők. Levélileg a köv. szépséghibák kezelése vállalta­tik: durva, sárgult, barnult, pórusos, tulzsiros, tul­száraz arcz; szeplő, májfolt, böratka ímitessszer) pattanás (vimmerli); vörös orr, vörös kéz; fagyás, izzadás; hajhullás, őszülés (festék). Alapos leirás, hajból minta küldendő. Szerekről az intézet gondoskodik. Tudakozódás személyesen vagy levélileg díjtalan. Szépségápolásból leczkeórák, (intelligens nők­nek distingvált keresetforrás). FOGAK szájpadlás nélkül 3 koronától. Az általunk készí­tett s Párlsban első dijat nyert fogsorok azon­nal megszokhatók és rágásra kitűnően használha­tók. — Régi fogsorok átalakíttatnak. — Vidékiek 12 óra alatt kielégíttetnek. — Tiz évi jótállással. Fogorvosi Intézet: BUDAPEST, VII., Erzsébst körut 50.1. in. Fogorvos: Läffler Emil. Teknikai.fönök: Grottmann S. Tartós plombák 3 kor .-tói, foghú zás érzés­• telenitve 2 kor-ért. —— Fogad: reggel 8-tól este 8-ig. Vasár- éa ünnepnapokon ia. - - Mérsékelt árak. — Részletfizetésre is. EHM JÁNOS vendéglőjében j a Nemzeti Szinház bérházában ma és tHMZA MISKA ét Fiái , tminden este Nagyváradról versenyez., PU > Eladok és veszek S Urasági bátorokat, teljes lakberendezéseket, angol börbutorokat, mahagóni éa rézbntorokat, perzsa- éa smyrna­azőnyegeket, függönyöket, olajfestményeket, gás­éa villamos-csillárokat. NAGY ZSIGMOND SPSÄ Budapest, Ujrilég-u. 27. (Rőser-Bazár mellett) JL* egóai tiAxhaxi. Telefon 11—Q1. w

Next

/
Oldalképek
Tartalom