MAGYAR SZÍNPAD 1905. február (8. évfolyam 32-59. sz.)

1905-02-15 / 46. szám

1905. február 4. 3 NEMZETI SZÍNHÁZ. A »Veér Juciit rózsája« szövege. I. felvonás. Veér Tamásnak hajdan Thö­köly vitéznek leánya, Judith, uj paripáján ki­lovagol a határba, a hol a tüzes ló az arra kóborló Imre garaboncziás diáktól megijedve, elragadta. Both, labancz kapitány, a ki éppen arra lovagol, megfékezi a lovat és megmenti a leányt veszedelmes helyzetéből. Imre betér Tóthré kúriájába, a hol Sarikának elmeséli a megvadult ló történetét. Sárikának megtetszik a fiatal garaboncziás, bele is szeret és félté­keny .'esz Juditra, a ki bekötőn kézzel jelent meg szomszédjuknál. Azt hiszi, hogv Imre <s Judit közt szerelmi viszony áll fenn. Bo.n kapi­tány Veéréknél megjelen és ott szigorúan ren delkezik az öreg Veérrel is, a ki dühében pisztolyt ragad rá és a meneküld labanczot szolgáival elfogatja és elzáratja. II. felvonás. Este van. A féltékeny Sárika szemrehányásokat tesz Imrének, a ki vissza jött találkára és felvilágosítja őt a tévedéséről és kijelenti, hogy a háborúba megy. Judit ezalatt Both kapitányt kibocsátja a börtönből, meg­akarja téríteni a kurucz eszmének. Both habo­c ik és egy rózsát kér emlékül, de Judit kijelenti, hogy az ő rózsája nem nyilik labancznak. Both leszakítja mégis a rózsát és elmegy a csatába, Judit utána szökik. III. felvonás. Az öreg Veér kesereg el­veszett leánya miatt. Senki se tudja, Judit hová tünt. Közben jön a hir, hogy Bercsényi meg­nyerte a csatát a kuruezok ellen. Az örömhir hangulatát fokozza a kuruezok megérkezési Bercsényivel élükön. Bercsényi elmondja, hogy a csatát csak ugy nyerhette meg, hogy egy labanczknpitány elpártolt a kuruezokhoz. Ezzel bemutatja Veérnek Both kapitányt, a ki mellett Judit meghúzódik. Erre Veér áldásét adja a szerelmes párra és Imre is megkapja Sárikát • feleségül. i KIRÁLY SZÍNHÁZ. Első angol zongora-terem Zeitter J. Winkelmann ItnilapeNt, Párisi-n. 2. ,Félemelet, Váczi-u sarkán ) I A Tlláe: legjobb angol szer- I kezetii zongorái és pianinói, | azonkívül más gyártmányú zongorák uj és hasz­nált állapotban 280 frttól feljebb kaphatók. — Hangolás, javitás, bérlet jutányosán. „Angelus Orchester" világhírű amerikai önműködő zon­gora-készülék. orgonával egyetemben, megtekint­hető. — Érdeklődőknek egész nap nyitva. Bluzkirály Andrássy-nt 37, sz. Szinház és alkalmi blúzok, selyem és szövet pongyolák, felső- és alsó szok­nyák, selyem s vá­sson fehérnemüek kül önlegessége i. Andrássy-ut 37. sz A „János vitéz" szövege. Első felvonás. A faluvégén búcsúznak a leányok a hadba induló huszároktól. A három­színű lobogóra a piros pántlikát lluska, a falu legszebb virágszála, köti rá. Szegény Iluskát halálra kínozza gonosz mostohája; a kis árvá­nak egyedüli öröme, minden boldogsága Kukoricza Jancsinak, a derék bojtárlegénynek szerelme. De ennek az idyllnek is vége szakad. A gonosz mostoha pénzért felbéreli a falu cső­szét, hogy hajtsa a tilosba Jancsi nyáját és mikor ez megtörténik: Jancsinak menekülnie kell a nép dühe és a reá váró büntetés elől. Búcsút vesz Iluskájától, felcsap huszárnak és megy világot látni, de megígéri szerelmesének, hogy soh'sem feledkezik el róla és száz halál­ból is vissza jön érette, kis menyasszonyáért. Második felvonás. A franczia király udva­rában nagy a szomorúság: a török megnyerte a csatát, veszendőbe a francziák királyának ko­ronája, országa. Ekkor megérkezik hős huszárai­val János vitéz — a ki sok hőstettéért nyerte ezt a nevet — és a szép franczia királyleány kérésére vállalkozik az ország megmentésére. Harczba indul és elkergeti, leveri a tatárt. A franczia király hálából felajánlja neki országa felét és leánya kezét. De János vitéz — általá­nos álmélkodásra — visszautasítja a királylány kezét: Iluskájara gondol, hozzá vágyik vissza a szive, lelke. Furulyaszó hallatszik: porlepte, szomorú huszár érkezik. Bagó, a trombitás, a ki meghozza a dermesztő hirt Jancsi falujából, hogy lluska nincs többé. A gonosz mostoha rossz bánásmódja halálba kergette. Elhoz egy rózsát Jancsinak, azt a rózsát, a melyik lluska sirján nőtt. Jancsi — megtört sziwel, kinzó fájdalommal lelkében — bucsut vesz a franczia király udvarától és elindul Bagóval, hogy a halálban felkeressék szivük közös szerelmét: Iluskát Harmadik felvonás. Jancsi és Bagó vándor­újukban elérkeznek az Elet tavához. A gonosz mostoha, mint rut boszorkány, megkísérli Jancsit elcsalni a tó környékéről, de Jancsi a tündérek énekéből megtudja, hogy hol van és hogy itt feltalálhatja elveszett lluskáját. Az lluska sirján nőtt rózsaszálat bedobja az Élet tavába, a tóból virágok, rózsák nőnek és elő­tűnik a tündérek birodalma, a hol lluska a tündérkirálynő. A két szerelmes boldogan talál egymásra és Jancsit rábírja lluska, maradjon meg Tündérországban a tündérek királyának, Jancsi beleegyezik, de mikor a távozó Bagó szomorú nótája felcsendül a furulyán, nem bir magával és utánna rohan, haza: szép Magyar­országba. lluska sem maradhat, hasztalan kér­lelik a tündérek, Jancsija után siet és együtt, egymást átölelve, örök szerelemben egyesülve, érkeznek haza, estének idején, a faluvégre, lluska jól ismert kis házába. Bagó pedig siratta a maga elvesztett boldogságát, lepihen a patak partjára. Kukoricza Jancsi belépője - Énekli: Fedák Sári. ­1. Én a pásztorok királya Legeltetem nyájam, Nem törődöm az idővel, A szivemben nyár van. Szerelemnek forró nyara Égeti a lelkem, K A mióta azt a kis lányt Egyszer megöleltem. Be-bejárok minden este Édes Iluskámhoz, Az én nevem Kukoricza, Kukoricza János! ii. Kukoricza közt találtak, Ott szedtek föl engem, A nevem is hej! parasztos, De én nem szégyenlem. A juhásznak épp elég ez, Úribb, czifrább nem kell, Ragaszkodom a nevemhez Igaz szeretettel. Becsületes jó magyar név] Nem himez, hámoz, Az én nevem Kukoricza, Kukoricza János! Kék tó . . . — Énekli: Fedák Sári. ­Kék ló, tiszta tó, Melyből az élet tüze támad, Add vissza nékem, óh, Szép szerelmes Iluskámat. Kék tó, tiszta tó, Sokkal vagy szivemnek adósa, Add, add vissza, óh, S legyen tiéd ez a rózsa! (Kebléről leveszi a rózsát s azt magasra tartva, énekif a rózsa-dalt a második felvonásból.) E rózsaszál, ezt hoztam én, Benne az o szerelme ég, Igy tud a hűséges szerelmes A síron tul szeretni még. Fekszik a csöndes temetőben, Szemét lezárta a halál, De él szerelme, ez a rózsa, E rózsa — rózsa — rózsaszál! Dr. JUTAS8Y JÓZSEF loőrgyógyász, k. egészségtan-tanár Bőrápoló ós Arcz-szépitő Intézete Budapest, IV., Kossuth-Lajos-utcxa 4. - Alapíttatott 1892. ­Kipróbált és ártalmatlan módon gyógyíttatnak az arcz, kéz és haj szépséghibái és makacs bőrbajai. Tisztátalan, elrontott arezok helyrehozatnak; fonnyadó arezok felüdittetnek. Röntgen, rádium, villam-kezelés. Arczhámlasztás. Szőrirtás örökre. Zománczozás (email). Tetoválás. Vazelin és paraffin befecskendezések (mély ránezok és sebhelyek kitöltésére, csúnya orrok és fülek kiigazítására). A modern szépségápolási eszközök, arezmasz­százs, arcz-gőzfürdő, stb., az intézetben olcsó elő­fizetés mellett igénybe vehetők. Levélileg a köv. szépséghibák kezelése vállalta­tik : durva, sárgult, barnult, pórusos, tulzsiros, tul­száraz arcz; szeplő, májfolt, bőratka (mitessszer) pattanás (vimmerli); vörös orr, vörös kez; fagyás, izzadás; hajhullás, őszülés (festék). Alapos leírás, hajból minta küldendő. Szerekről az intézet gondoskodik. Tudakozódás személyesen vagy levélileg díjtalan. Szépségápolásból leczkeórák, (intelligens nők­nek distingvált keresetforrás). SCHMIDT M. szíjgyártó, nyergas ál bóróndől Budapest, Kerepesi-ut 25, Kézi él utazóbőröndök, ridlkQlSk, pénz-, szivar- stb. tárczák nagy vá­lasztékban, úgyszintén lószerszám és nyeregszerekben. — — — Árjegyzék bérmentve. Berketz István utóda ktlmt-, MlytmfMtf- ét ftgytlsztlté­gyára, Buéipttt, Klilitl-itm 14. ti. tkééfc Mfboitiuk jttúyiiu n pittiu nikwiltitwk. Ptttikildinéijik owzuéik: IX., Kiiini-itexi 14. aij^pék iaftN. t»wh m m öyfijtá-uupto i IT., TAMI-IUM TL, iMtolte-atcal TBL, TUL, ÜMI-ct I A SCHMIDTHAUE R-féle Igmándi keserűvíz, reggel fél pohárral használva, eddig a természet által nyújtott legtökéletesebb nyomor-, bél- és vértisztitó, amellett rendkívül jó étvágya hoz. Ovegje 50 f. Csak a felét kell bevenni, mint más keserüvizekből, azért kapható mindenütt kis üveggd;30

Next

/
Oldalképek
Tartalom