MAGYAR SZÍNPAD 1904. december (7. évfolyam 333-362. sz.)

1904-12-11 / 343. szám

2 1904. deczember 100. NEMZETI SZÍNHÁZ. »Cyrano de Bergerac« szövege. I. felvonás. Színielőadás a Burgund palotá­A Richelieu bibornok jelenlétében meg­tartott színielőadást megzavarja Cyrano, a poéta­lovag, a miért aztán a vicomte gúnyolja és támadja őt, élczelvén Cyrano nagy orra fölött Miután Cyrano előbb szellemesen kioktatja, bogy hogyan kellett volna ötletesen csipkednie, tudtára adja a hetvenkedőnek, hogy megvív vele, vívás közben egy balladát rögtönöz és szaval el, melynek végén le fogja őt szúrni. Ugy is történik. A párbaj után ünneplik Cyranot. Majd ő barátjának bevallja, hogy szerelmes, még pedig húgába, Roxánba. Jő Roxan hölgye és úrnője nevében találkozásra hivja Cyranot. Cyrano tulboldogan jelöli meg a helyet, maga pedig megy száz csavargóval megvívni, k'ket a Roxán kezéért esengő Guiche gróf lé h fel. II. felvonás. A poéták laczi-konyhája. Ragueneau üzletében falatoznak a gascognei kadétok. Cyrano jő, miután szétkergette a száz csavargót. Itt találkozik Roxánnal, a ki meg­vallja neki, hogy De Neuvilette Christiant szereti. Cyrano lesújtva tudja meg a valót. Christian a többiek biztatására beléköt Cyranoba, czélzá­sokat tesz az orrára folytonosan, Cyrano már­már ráront, de fékezi magát. Majd barátságát sjánlja fel Christiannak és igéri, hogy segítsé­gére lesz Mivel Christian félénk és együgvü nőkkel szemben, Cyrano elhatározza, hogy helyette fogja irn :, az ő nevében, Roxánnak a szerelmes leveleket és verseket és mindig kiok­tatja majd Christiant, hogy miket mondjon Roxánnak. III. felvonás. Roxán csókja. Cyrano hősies önfeláldozással segíti a szerelmes Christiant. Roxán szépsége mellett főkép szellemébe szerel­mes, mely a rut Cyrano tulajdona. Szerelmi vallomásánál az erkély alatt súgja neki, hogy miket mondjon és mikor Roxán már hajlandó csókot adni szerelmesének, akkor Christian ku­szik fel az erkélyre, hogy a Cyranonak szóló csókot átvegye. Guiche gróf előzőleg a harezba rendeli a gascognei legényeket, de Roxán kér­tére beleegyezik, hogy Lthon maradjanak, nem sejtvén az okot Sőt egy szerzetest ktlldRoxan­hoz, hogy őrizze őt, mig ő megérkezik a spa­ayolok elleni harczból. Ámde Roxán Guiche gróf leveléből azt olvassa fel a szerzeteinek, hogy Guiche azt kívánja, miszerint a szerzetes eskes- e össze Christiant Roxánnal. Mig a szer­tartás benn a házban folyik, jő Guiche gróf, kit Cyrano mindenféle tréfás mesékkel tartóztat, mig az uj pár a szertartás után ki nem jő. Guiche haragjában, hogy elválaszsza a fiatal párt, a harezba küldi Christiant, kit oltalmazandó, Cyrano is a háborúba indul. IV. felvonás. A gascognei kadétok. Cyrano i táborból naponta kétszer ir levelet — Chris­tian nevében — Roxánnak. A gascogniak éheznek, mikor megérkezik hirtelen Roxan Ragueneauval és eleséget hoz nekik. Roxan boldogan borul férje karjaiba. Ámde Chris­tiannak bevallja Cyrano — nehogy elárulja magát neje előtt — a levelek titkát s igy Christian megtudja, hogy Cyrano szereti Roxant. Mivel pedig Roxan előbb bevallotta férjének, hogy szeretné akkor is, ha rút volna, mert csak a lelkét szereti, Christian tudtára jön, hogy Roxán tulajdonképen Cyranot szerett, bár tudtán kivül. Künn folyik a harcz. Christian kétségbeesve kirohan és elesik. Holtan hozzák vissza. Roxan megtalálja nála Cyrano utolsó levelét, melyet még el nem küldött és kétségbeesve borul férje holttestére. Cyrano pedig nem szól, nem fedi fel a titkot, mely őt t halott Christianhoz köt. V. felvonás. Cyrano újsága. Tizennégy év mult el a negyedik felvonás óta. Roxán zárdában tölti bús özvegysége napjait, egyedüli vigasztalója, a minden szerdán pontosan meg­jelenő Cyrano, a hü barátja és minden újsá­got a külvilágból elmesél neki. Cyrano azonban ma késik, Ragueneau hirül hozza, Le Brettnek, Cyrano barátjának, hogy Cyranot szerencsétlen­ség érte. Egy lehulló fahasáb fejére esett és mély sebet ütött rajta. Most már végét járja. Roxán türelmetlenül várja Cyranot. Egyszerre aztán a hős poéta meg is jelenik, halálos be­tegen, bekötött fejjel. Beszélget Roxannal, a H megmutatja neki Christian utolsó levelét Az éj leszáll. C} rano olvassa a levelet, majd mintegy álomban, kívülről elsuttogja az egészet. Igy | tudja meg Roxan, hogy a kinek a lelkit I szerette, nem volt más, mint Cyrano. De már késő. Az önfeláldozó nemes poéta meghal • < halálig szerető nő és barátja karjaiban. Kalapjait Hajápoló szereket Illatszereit Fehérneműit ... Ruháit Fűzőit Keztyűit .. Harisnyáit... Czipöit ... Ékszereit Felöltőit ... Virágait ... toilette titkai. Hol vásárolja: MÜLLER KATICZA, Váczi-u 20. Eau de Duinin, LUEFF SÁNDOR, Váczi-utcza. KOLERITSCH és Fia Városháztér. ÁRVÁI és Tsa, Bécsi-utcza. LEBOVITSCH és Tsa Váczi-utca. KLEIN KATICZA, Kristóf-tér. SCHAFFER JOSEFIN Koronaherceg n. PERÉNYI IGNÁCZ, Fürdő-utcza. LATZKÓ ZS. és Tsa Váczi-u. SEINER és KLINGER Kossuth u. PRACHTEL JÓZSEF, Városház-u. Nagy karácsonyi I szőrme vásár I! flreítnei« VII., Király-utcza 47. = Alapítva 1890. = Bámulatos olcsó karácsonyi árak. Remek szőrme újdonsá­gok óriá i választékban, Stolák, é.armany­gyermek garnitu­férfi, női, és gyer­mek szőrme-sapkák stb. Háli es színházi szörmebelépők jutányos árban - kölcsönadatnak. . «8 Színház után friss vacsora ^ a volt Jahn-féle vendéglőben. Andrássy-ut 44 sz. WAGNER VILMOS ^ a »Marvany ra- nyasszony« tulajdonosa. ^ aayvwo-iWo.WQj-Jivx.TiiTá'iyBja-c .ar. swo'» »wo MTB Koczó Antal leghíresebb szóílista, a Népszínház l-ső díj nyertese, zenekari­val esténként az Brzsé- IflnAlw káwákáT*C ban , bet-köruton levó „MT«!/-*«VCnOi hang­-­eVé?nun p-- Katona-hangverseny. Válogaio t hideg Buffet. Pon os kiszolgálás. Velencze kávéház. Teljesen újonnan átalakult. Kerepesi-ut 68. Színezett élethű képek. Mozgó színpad. Különleges látványosság és zenehangverseny. A főváros legkellemesebb szórakozóhelye. Az »Ibolyafalö« szövege. Első felronás. Berndt Viktor hadnagyot ibolyafalónak« hívják, mert a hölgyeknek min­I g virágokkal, kedveskedik Nagynénje Berndtnó 1 akarja vele vétetni Rimbach ezredes leányát, v'aleskát, a kibe azonban Feld Reinhardt szerel­nes. Bern diné estélyt ad, melyről azonban a i cghivottak nagy része elmarad, miután a szin­n meghívott Sandro kisasszonyt Go'.evszky és ^ellingné megrágalmazták. Viktor Golevszkyt a .trsaság előtt aljas rágalmazónak nyilvánítja Második felvonás. Estély Rembach ezredes­él. Viktor várfogságra jelentkezik a párbaja niatt. Eljön Wildheim Zsófia és Reinhardt, a ki -ehogysem bír szerelmet vallani Valeskának. \z estélyen Zsófia és Viktor találkoznak és folytonos félreértésekhel kínozzák egymást. Yiktor Zsófiának adja a Reinhardt csokrát, melynek zalagjára rá van irva: I love you (szeretlek). Ezt azonban levágja róla és Valeskának adja, nire az ezredes azt hiszi, hogy szerelmes a eányába. Harmadik felvonás. A várban. Viktor a fogságban. Feldt Reinhardt pedig gyakorlatozik. Jön a szobaleány, majd Valeska, a kinek Viktor elárulja Reinhardt szerelmét. Később, miután Valeska elbujt, jön Zsófia, a kinek Viktor sze­relmet vall. Ez is elbújik, mert jön Rembach ezredes és Viktor nagynénje. Reinhardt bevallja, hogy a szalag az övé volt, de gyanakszik Viktorra Valeska miatt. Negyedik felvonás. Zsófia elmondja Berndt­nének, hogy Viktornak elengedték a büntetést. \z ezredes ma akarja megkérni Zsófia kezét, Berndtné is itt akar beszélni Valeskával Viktor érdekében. Folyton Viktorról beszél, de Valeska mindig Reinhardtot gondolja és mikor ez bejön, megcsókolva egymást, bevallják szerelmüket és mennek a papéhoz. Változás. Zsófia házában Berndtné szobája. Együtt vannak s jő az ezredes. Zsófia elbújik; az ezredes meg akarja kéretni a kezét Berndtné utján ; ez megigéri. Azután meg Viktor szökik be az ablakon. Elmondja, mennyire szereti Zsófiát, a ki mindent hall és előjön, hogy Viktor­nak nyújtsa a kezét. A vélt rablót üldöző ezredes bejön és látja Zsófiát Viktor karjaiban. llllOOOQ r,KL I KLOTILD" káyéház IV., Váozl-utoza 38. (Irányi-otoza sarkán) ViUuyo. megáUóh.ly I ViUanyo. m.gáUJh-.y I Ma és minden vasár- és ünnepnapon este a m, kir. I. honvéd zene nagy hangversenye. K.rt.t. áViJórtkor. KATONA GÉZA tulajdonos. Valódi Jaeger alsónemüek is valódi teveszór - talurék feeszerzésere ajánljuk i Jaeger tanár társulatát IV. ker., VáczI'Utcxa 1. (CzUereni mtUetí) PURGO Ali A PIT TÁ­TOTT 18*6. TEUBFON 611. Férfi és fiuruha-telep. NEUMANN M. es. és kir. udvari sxállitó BUDAPEST, MUZEUM-KÖRUT 1.

Next

/
Oldalképek
Tartalom