MAGYAR SZÍNPAD 1904. december (7. évfolyam 333-362. sz.)

1904-12-11 / 343. szám

4 NÉPSZÍNHÁZ. »A próféta álma« szövege. Előjáték. A hetedik ...enyországban vagyunk délebéd után, a hol Juszuf prófétát dallal és tánczczal szórakoztatják a csábos hurik. Az álom pajkos tündére álmot bocsájt a próféta szemére, s lidércznyomással gyötri meg őt. Juszuf álma — a darab. Azt álmodja, hogy forradalom üt ki a hetedik menyországban, a melyet saját felesége, a szépséges Ayesha szított ellene. A hurik, a kiknek örökifjuságot igért, megrémültek, s az üdvezült muzulmánok unják már a szerelmüket. Kiderül, hogy a nargilék latákia-dohánya földi trafikból vett kapadohány — kiderül sok más apró csalása is, s az előjáték végül is azzal végződik, hogy Juszufot felesé­gestől és hét menyországosiul a földre kergetik, hogy onnan hozzon szebb, fiatalabb hurikat. I. felvonás. A földre szállt próféta mint impresszárió szerepel egy variété-szinházban, a melynek primadonnájába, Ibolyába halálosan beleszeret. Feleségét, a ki a huriknak szánt, de szinleg tánczosnőkül szerződtetett leányok élén énekel és tánczol, egy Fehér nevü gavallér sze­reti ezalatt el, a ki elnöke az Ibolya udvarlóiból ala­kult komikus nevü és ruházatu szivárványklubb­nak A két szerelmes pár, valamint Ibolya férje, egy Titusz nevü, féltékenységében folyton revol­verrel lövöldöző ostoba úszómester és Fehérnek házsártos vén felesége egy tarka varieté-előadás keretében a legkalandosabb bonyodalmakba keverednek, azonfelül egy eleven hirdető-oszlop tréfes jelenései, egy átváltozó tánczosnő pro­dukcziói tarkítják a felvonást, a mely az egész társaság pezsgő-mámoros balletjével végződik. II. felvonás. A tengeri fürdőben, a hol az Ibolya férje az úszómester, összejön az egész társaság. A bonyodalom egyre jobban kuszá­lódik, Juszuf Ibolya helyett Fehér vén feleségé­vel megy találkozóra; Fehér, a ki vegetáriánus elveinek föláldozásával, Ayesha szerelmének kedvéért hust evett, majdnem áldozatul esik elvtársai gyilkos bosszújának, Ibolya hűségét egy komikus erényautomatával teszi próbára féltékeny férje, aki elől Juszuf, leányruhába bújván, menekül. A tréfás jelenések során Ayesha megszökik Fehérrel, a ki hűtlenségen éri vén nejét, Ibolya kibékül férjével és szin­tén cserben hagyja Juszufot, a ki majd a ten­gerbe ful, s végül is a rendőrség kezébe kerül­Előbb le akarják csukni, majd mikor prófétá­nak hirdeti magát, a bolondok házába akar­ják zárni. Végső kétségbeesésében Allaht. hivja segítségül s ekkor megszánja őt az Álom és felébreszti. Nyilt változás visz vissza a hetedik menyországba és hangulatos tabló fejezi be a zenés komédiát. E 'O GftLM, o SZAPPAN, o PUDER. A S7ép.«ép Apc'ásAra nélkGUzheteiien. Kapható mindenütt — vagy ür. Graf & Comp, Bécs, VI. Ammerlingstrasse 2. BRASCH IZIDOR ELSŐ RANGÚ CziPÖ RAKTÁRA rO«-csó ^SZABÓIT ÁRAK Vir .. Király­utc sa 55. sz. EPES , ^ÁRJEGYZÉK %TALÄKOLDFNI URI- Öí ÍOI' YER «ER»J EBEL! > > Eladok és veszek Urasági bútorokat, A »Szókimondó asszonyság« szövege. A franczia forradalom alatt történik, hogy Hübscher Kata, a kis párisi mosónő, a ki Lefevbre őrmesternek a kedvese, megmenti Neipperg grófnak az életét, a ki a francziák ellen harczol. Elrejti őt hálószobájában, miután súlyos sebével az ő mosó-intézetébe menekül. Lefevbre éppen ekkor érkezik, gyanakszik Katá­jára és csak akkor nyugszik meg, mikor be­rontva a hálófülkébe, ott az ellenség egy súlyo­san sebesült katonáját találja. Jó szive meg­kegyelmez neki és vidám poharazás között el­vonja bajtársai figyelmét az osztrák menekültről. Ez a Sardou-darab előjátéka. A darab sok évvel az előjáték után történik. Lefevbre már tábornok, a kinek sok baja és bosszúsága van szabadszáju és szabadmodoru feleségével, Hübscher Katával, az egykori párisi mosónővel. A tábornokné még Napoleon szalon­jában sem válogatja kifejezéseit, sőt a nála meg­jelenő magas udvari méltóságokat is megsérti jó izü, szókimondó modorával. Neipperg gróf — a ki Lefevbrenek és nejének odaadó, hü barátja — viszonyt folytat a császár hitvesével; Napoleon megsejti a valót és maga lesi meg éjnek idején Neipperget. Kata, a »szókimondó asszonyság« tudomás­sal bír az udvarnál történtekről és hogy barát­jukat, Neipperget megmentse, a császári palotába siet, a hol miután Napoleonnak sikerül Neip­perget rajtacsípnie, a jó asszony magára vállalja azt, hogy neki volt találkája Neipperg gróffal. Napoleon a kinek különös kegyét megnyerte a katonás menyecske, hisz Kata vallomásának és Neipperg elutazhatik hazájába. XanlicUtcl Budapesten csak 'M Szervita-tér 5. (félemelet.) Az előkelő, 1,; hölgyközönség legkedveltebb sokszorosan ki­tüntetett leg­régibb MII » LttZO­í amiitermc. Nagy kaiacsoayi vásár megkezdődött és kérjük a tisztelt hölgyközönség becses figyelmét következő czikkekre: Selymek, színházi fejkötök, Bőrövek, és Ilnhadiszek mélyen leszállított árak mellett. = Csakis 1904. deczember hó 31-ig. = KURCZ és LUSZTIG Budapest, IV., Szervita-tér 5. FOVAROSI ORFEUM. Tarka Színpad. A helyettesek.. Jelenetek az ügyvédi életből egy felvonásban Irta: Juriprudens. — Egy fiatal fővárosi ügyvéd, kinek idősecske a felesége, óvatosságból az irodavezetője nevét használja kalandjai közben Az irodavezető viszont imponálni akar azzal, hogy ő már kész ügyvéd és a főnöre neve alatt udva­rol egy kereskedelmi utazó nejének A véletlen játéka, hogy a fiatal asszonykának a jelö t és a főnök egy­szerre csapják a szelet. E kölcsönös névcseréből rend­kívül bonyolult helyzetek támadnak, a melyek egymást kergetve, a békés kibontakozáshoz vezetnek. Az eredeti újdonság egyik legjobb darabja az exponált helyen eredményesen működő Tarka Színpadnak, melynek kicsiny, de kitartó gárdájából : Dalnoki, Bautnann, Fodor és Szenté; a színésznők közül Meze ma, Lévát Etel és Erdélyi Ilona működnek közre. A darabban mint vendég Láng Etel, a Népszínház volt komikája lép föl. WINTER és GERO férfi szabók, fehérnemű-készítők, angol és franczia uri divat-czikkek raktára. Budapest, IV., Váczi-utcza 2. Finom uri fehérneműt készít i HOLLÓS J. BUDAPESTEN klzárélag 1 V., DOROTTYA-ÜTCZA iO. ALAPÍTVA 1867. VÁLODI ^ JAGER-féle trikó - alsóruházatok. Gyapjú férfi és nói harisnyák 40, 45, 50 kr. Remek férfi bokavédők 75 krajezár. Teveszőr-harisnyák, lábszárvédők, térdmelegitők és mindennemű szövöttáru-különlegességek megbízha­tóan és olcsón a „Harisnyavilág"-nál (LUKÁCS M.) kaphatók, IV. ker., Kigyó-utcza 5. (Klotild-palota). Valóai karlsbadi börkeztyük: női 85 kr., férfi 1 frt. Kutyabőr , bélelt 1 frt. HA SZÉP AKAK LENNI, Végh névvel ellátott ángyal-crémot vegyen, egy tégely elfogyasztása után eltüntet szeplőt, máj ­foltot, pattan»»*., bin. löhr.lyet, mitessert, orvörős­séget, korosabb hölgyeknél kisimítja a ránezokat, miáltal megakadályozza a vénülést. A kinek tiszta arcza van és állandóan használja a Végh-féle angyal­orémet, az biztosítva van minden arcztisztátalanság ellen. Egy tégely I korona, I doboz Angyal-pndar I kor., I darab Angyal-szappan I kor., ö korona megrendelésnél bérmentve. Kapható az »Angyal« Eyógyazartárban, Szelnok, továbbá Budapesten: férik gvógytá>ban és minden gyógytárban. Miért nem hasz­. • nálja — őszülés esetén a biztos hatású és telje­sen ártalmatlan Tábor-féle Hajreg nerarort! 1 Ez nem hajfestó, sem nem ártal­mas. Egy színtelen folyadék, mety sem a fejbőrt, sem a párnát nem festi. A haj 8—10 nap múlva régi színét feltét énül vissza­kapja. Hatásért kezeskedem. Ára 2 korona. Szétküldés: Tábor Gyula, gyógyszerész, Albert­Irsa; Budapesten: Török-féle gyógyszertár, Király­u. 12. és Egger-féle gyógyszertár, Váczi-körut 17. CALDERONIÉSTÁRSA IV. BUDAPEST, Váczi-utcza 1. szám. Árjegyzék ingyen. Legjobb minőségű színházi látcsövak ; alumíniumból. j Női látcsövek foggantyuval. Zeiss, Busch és Qoerz-téle prismás táv­csövek. Salon-lorgnettck, orrcslptetók és szemüvegek. Kimérik ét léiMlymérü 3 Fénfkípéftti kétrsltkiL teljes lakberendezéseket, angol bőrbutorokat, mahagóni és rézbutorokat, perzsa- és smyrna­szőnyegeket, függönyöket, olajfestményeket, gáz­és villamos-csillárokat. lakásberende­zés! vállalata A 1 AGY ZSIGMONI* Budapest, Ujvilág-u. 27.'(Rőser-Bazár mellett) Az etjész hftzb&n. Telefon 1*7—TI.

Next

/
Oldalképek
Tartalom