MAGYAR SZÍNPAD 1904. december (7. évfolyam 333-362. sz.)

1904-12-30 / 361. szám

VÍGSZÍNHÁZ. A «Színészek» szövege. I. Felvonás. A színtársulat próbára gyüle­kezik. Az igazgató fizeti a gázsit ami nem történik meg minden véleménykülönbség nélkül. Megtudjuk, hogy a drámai hős tiszta vonza­lommal viseltetik a segédénekesnő iránt, aki csak nemrégiben jött a társulathoz és akinek kedvéért szakítani akarna a tejhatalmu prima­donnával. A kezdő színésznőre azonban kive­tette hálóját a szinügyi bizottság elnöke, aki előzékeny modorával könnyen keriti hálójába a fiatal leányt. Az elnök cselszövényéhez segéd­kezet nyújt az igazgató is és a viszonyok csakhamar arra szorítják a segédszinésznőt, hogy igénybevegye az elnök támogatását. A drámai hős vérző szívvel látja ezt, de a komikus ke­serű humorral szól: — Most kezdi a karrierjét. II. Felvonás. A primadonna és a segéd­énekesnő között versengés fejlődik ki. A prima­donna, akinek észre kellett vennie, hogy vetély­társnője elidegenítette tőle a drámai hős szivét, most azt is kell tapasztalnia, hogy a leány el­veszi tőle a neki szánt szerepet. Kétségbeesetten küzd hatalmának megtartásáért, és ebben segít­ségére van férje is, aki a társulat rendezője. A segédénekesnő mindeddig ellenállt a szinügyi bizottság elnöke ostromának, de amikor meg­tudja, hogy a drámai hős, akinek vonzalmát már-már viszonozta, kedvese volt a primadonná­nak, és amikor látja, hogy az elnök mennyire elősegíti a dolgot, enged a csábitásnak. III. Felvonás. A drámai hős kérdőre akarja vonni az elnököt, de ez ridegen visszautasítja, sőt eltolonczolással fenyegeti. A segédenekesnő közben nagy diadalt arat és most már nem akar lemondani a színpadról, bárhogy hivja is a drámai hős, hogy bujdossanak el oda, ahol tán eltemethetik a multat. Megtört szívvel távozik a drámai hős a színpadtól és csak a komikus bölcselkedő vigaszát viszi magával. „Nádor" kávéház = Lipót-körut 5., a Vígszínházzal szemben. = ^^^^ Katóncn'. Jónás Gyula himovoa ^^^^ ^^^^ azóliata toljca zenokarival hangversenyez. ^^^^ Hldea t> littet. Kiváló tisztelettel KKINKU HÓlt, kávés D P . JUTASSY JÓZSEF oőrgvógyász, k. egészségtan-tanár Bőrápoló és Árcz-szépitö Intézete — Budapest, IV., Kossuth-Lajos-utcza 4 — — Alapíttatott 1892. — Kipróbált és ártalmatlan módon gyógyíttatnak az arcz, kéz és haj szépséghibái és makacs börbajai. Tisztátalan, elrontott arezok helyrehozatnak; fonnyadó arezok felildittetnek. Röntgen, rádium, villam-kezelés. Arczhámlasztás. Szőrirtás örökre. Zománczozás (email). Tetoválás. Vazelin és paraffin befecskendezések (mély ránezok és sebhelyek kitöltésére, csúnya orrok és fülek kiigazítására). A modern szépségápolási eszközök, arezmasz­százs, arez-gözfiirdö, stb., az intézetben olcsó elő­fizetés mellett igénybe vehetők. Levélileg a köv. szépséghibák kezelése vállalta­tik : durva, sárgult, barnult, pórusos, tulzsiros, tul­szára/. arcz; szeplő, májfolt, bőratka (mitessszer) pattanás (vimmerli) ; vörös orr, vörös kéz ; fagvás, izzadás; hajhullás, őszülés (festék). Alapos leírás, hajból minta küldendő. Szerekről az intézet gondoskodik. Tudakozódás személyesen vagy levélileg dijtalan. Szépségápolásból leczkeórák, (intelligens nők­nek distingvált keresetforrás). Virágkor József-tér és FQrdfi-utcza sarok. Színház után mindig friss vacsora. Társaságok részére külön rormek száz szemelj lg. Borok és sörök 10 palac konkint díjtalanul haz­hoz szállíttatnak. Eladok és veszek Urasági bútorokat, KIRÁLY SZÍNHÁZ. Arczom szépségét! Vállam» nyakam, karom fehérségét! Kozom finomságát! ül a Budai dr.-féle ,QYÖNGYVIRA0-CRÉM*­nek köszönhetem. — Kis tégely 1 kor. Nagy téj 1J0 kor. — Budapest, „Városi gyógysze Váczl- és Kigyó-utcza sarok. MAGYAR SZÍNHÁZ. A »Huszárvér« szövege. Előjáték. A tisztikaszinóban búcsuestóly van. Korlát huszárkapitány búcsúzik a katona­életéi. Pedig nagyon ragaszkodik hozzá. De levelet kapott Edittől, feleségétől, hogy apósa meghalt s azonnal át kell vennie az üzletet. A lakoma folyik, egyszerre csak megjelen Placsek zenekari őrmester, a ki lihegve meséli, hogy a tiszti kaszinó előszobájában egy pólyába burkolt csecsemőt találtak. Az anya, a ki a gyermeket kitette, levelet is mellékelt hozzá, a melyben megírja, hogy a gyermek atyja a tisztek egyike, de ő nem nevezi meg. A huszáro k egymást gyanúsítják. Minthogy nem derül ki, hogy ki az apa, a tisztek elhatározzák, hogy közösen az ezred költségén nevelik fel a gyermeket. I. felvonás. A »Glob s< menetjegyirodá­ban vagyunk. Korlát az iroda tulajdonosa. A hajdan oly sneidig huszárkapitány már kissé megvénült, megkopaszodott, de azért még mindig elég kikapós. Hogy féltékeny felesége gyanúját kikerülje, női ismerőseit rendes ín iro­dájában fogadja, a hol egy nagy fali térkép titkos ajtója mögött 1 is boudoir van. Korlát fia, Friczi, már abban a korban van, hogy meg­házasitsák és a szülők azt akarnák, hogy Kittyt vegye feleségül, az iroda megbízható és kiváló tisztviselőjét. De az ifjak nem szeretik egymást. Friczi Stellába szerelmes, Palacsinta, zenekari igazgató leányába és Kitty Flakszot szereti, a menetjegyiroda másik tisztviselőjét, a Kitty azt a tervet eszeli ki, hogy ő kiadja magát a helyőrség talált leányának, a ki eltűnt, s igy Korlát nem kényszeritheti majd Friczihez, a ki ez esetben testvére is lehet. Korlátnak egy születésnapját ünnepli az irodaszemélyzet, a mikor előbb megjelen Stella s kijelenti, hogy ő a helyőrség leánya. A jelenlévő tisztek és Korlát is nagy örömmel hallják ezt és könyes szemekkel ölelik át leányukat. De nyomban ezután megjelenik Kitty és az egész társaság legnagyobb meglepetésére kijelenti, hogy ő az a leány, a kit csecsemő korában a tiszti kaszinó éttermében találtak II. felvonás. Palacsinta Venczel zenekari igazgató lakásán van az egész társaság. Pala­csinta, a hajdani Placsek, a ki a gyermeket annak idején találta, adhat egyedül felvilágosítást arról, hogy ki a garnizón leánya. Palacsinta be­vallja, hogy az a leány Stella és tulajdonképpen az ő saját édes gyermeke és annak idején csak azért tette ki, hogy az ezred nevelésében része­süljön. Miután igy kiderül a való, a szülők beleegyeznek abba, hogy gyermekeik boldogok legyenek. PUR&O teljes lakberendezéseket, angol bőrbutorokat, mahagóni éa rézbutorokat, perzsa- és smjrna­szőnyegeket, függönyöket, olajfestményeket, gáz­== és Ttllamos-cslllárokat. ­A «János vitéz» szövege. Első felvonás. A faluvégén búcsúznak a leányok a hadba induló huszárokról. A három­színű lobogóra a piros pántlikát Iluska, a falu legszebb virágszála, köti rá. Szegény Iluskát halálra kínozza gonosz mostohája ; a kis árvá­nak egyedüli öröme, minden boldogsága Kukoricza Jancsinak, a derék bojtárlegénynek szerelme. De ennek az idyllnek is vége szakad. A gonosz mostoha pénzért felbéreli a falu cső­szét, hogy hajtsa a tilosba Jancsi nyáját és mikor ez megtörténik: Jancsinak menekülnie kell a nép dühe és a reá váró büntetés elöl. Bucsut vesz Iluskájától, felcsap huszárnak és megy világot látni, de megígéri szerelmesének, hogy soh' sem feledkezik el róla és száz halál­ból is vissza jön érette, kis menyasszonyáért. Második felvonás. A franczia király udva­rában nagy aszomoiuság: a török megnyerte a csatát, veszendőbe a francziák királyának koro­nája, országa. Ekkor megérkezik hős huszárai­val János vitéz — a ki sok hőstettéért nyerte ezt a nevet — és a szép franczia királyleány kérésére vállalkozik az ország megmentésére. Harczba indul és elkergeti, leveri a tatárt. A franczia király hálából felajánlja neki országa felét és leánya kezét. De János vitéz — álta­lános álmélkodásra — visszautasítja a királylány kezét: Iluskájára gondol, hozzá vágyik vissza a szive, lelke. Furulyaszó hallatszik: porlepte, szomorú huszár érkezik. Bagó, a trombitás, a ki meghozza a dermesztő hírt Jancsi falujából, hogy Iluska nincs többé. A gonosz, mostoha rossz bánásmódja halálba kergette. El hoz egy rózsát Jancsinak, azt a rózsát, a melyik Iluska sirján nőtt. Jancsi — megtört szívvel, kinzó fájdalommal lelkében — bucsut vesz a franczia király udvarától és elindul Bagóval, hogy a haiálban felkeressék szivük közös szerelmét: Iluskét. Harmadik felvonás. Jancsi és Bagó vén­dorutjukban elérkeznek az Elet tavához. A go­nosz mostoha, mint rut boszorkány, megkísérli Jancsit elcsalni a tó környékéről, de Jancsi a tündérek énekéből megtudja, hogy hol van és hogy itt feltalálhatja elveszett Uuskáiát. Az Iluska sirján nőtt rózsaszálat bedobja az Élet tavába, a tóból virágok, rózsák nőnek és elő­tűnik a tündérek Dirodalma, a hol Iluska a tündérkirálynő. A két szerelmes boldogpn talál egymásra és Jancsit rábírja Iluska, maradjon meg Tündórországban a tündérek királyának, Jancsi beleegyezik, de mikor a távozó Bagó szomorú nótája felcsendül a furulyán, nem bir magával és utánna rohan, haza : szép Magyar­országba. Iluska sem maradhat, hasztalan kér­lelik a tündérek, Jancsija után siet és együtt, egymást átölelve, örök szerelemben egyesülve, érkeznek haza, estének idején, a faluvégre, Iluska jól ismert kis házába. Bagó pedig, siratva a maga elvesztett boldogságát,' lepihen a patak partjára. Zongora »wi« kinéikr £ bsa" «-»«»mar - ... záfcfe érak maUatt DEHMAL KAROLY \\r.'.' IV., Károly - körút 20. ÍMtú M luiMfcuk uiktiri kmlili - fen M*t«i „KE6YKLET Entreprise des Pompes Funébres teroctkaz<5-in>éa« éa buUaazillitd-kítlala: Bndapekt, IX., Ferenci-körűt 24. Duz.« és »rr-zrrí t*»«iéwket éa hullaazáJlitá-okat rendez a legjuUnyosabb arakon. TEL-FON 58 -30. NAGY ZSIGMOND SfÄ Budapest, UjTÍlág-u/27/(R5ser-Bazár mellett) A* e^észházban. Telefon 17—77.

Next

/
Oldalképek
Tartalom