MAGYAR SZÍNPAD 1904. december (7. évfolyam 333-362. sz.)
1904-12-25 / 356. szám
Lapunk t. olvasóközönségének hálás köszönettel boldog ünnepeket kívánunk. A szerkesztőség. Karácson? esíe. ^^ Sötét a szinpad, s az árra csendben Q.z árnpal* némán lengenel*; "Daf l*il* lebetnel*, a kii* a mélyből Olp nesztelenül zengenek? Talán csak álom, a mit ma látok, (Sübájos álom, — semmi más; (3 szinpad ma, mit is keresnek (3z árnpak; — nincs előadás! Ss mégis érzem, ó mintka látnám, Sg? istennő, ki o* 1 lebeg; (3rart? l^aját most szétbontogatja, S ajkán ezüst kacaj remeg. játékot játszik, csudásat, szépet, (3 milpen nem nolt még sosem, Srzem, h°9T elfog bűvös varázslat, S az istennőt nézem, lesem. (3 Ijangja néma, de mégis zengő; (3 keblén lázas kerület; S körülte dalolnak az árn?al*: ,,(3 művészetben nincs szünet!" Bródy Miksa. A színházi szezon karácsony után. Budapest, decz. Z5. A színházi szezon második — és talán érdekesebb — fele a karácsonyi ünnepek után veszi kezdetét. Azt hiszszük: ünnepi számunknak mivel sem kölcsönözhetünk, a közönség szempontjából, nagyobb érdekességet, mintha hat színházunk igazgatóinak szives nyilatkozatai nyomán megrajzoljuk a színházi szezon hátralévő második felének képét. Felkerestük a budapesti színházak vezetőit, a kik a következőkben voltak szívesek közölni velünk a még előadásra váró újdonságok, reprizek, vendégszereplések és egyéb színházi események sorát. I. Magyar Királyi Operaház. Mader Raoul, az Operaház igazgatója, bőven és kimerítően volt szives nekünk vázolni a karácsony utáni szezon érdekességeit. Január-ban kerül bemutatóra Szabados Béla és Szende Árpád nagyszabású dalmüve: Mária, melynek főszerepeit Krammer, Dióssyné, Bochnichek és Takács éneklik. A hónap végén b'alletujdonságul bemutatja Guerra Miklós: Az álom czimü, három képből álló balletjét. A január hónap reprizei Zichv Géza Alár-ja, Romeo és Julia és a Wagner-trilógia. Február-ban kerül bemutatóra Puccini: Bohémek czimü dalmüve, melyet Filiasi dalmüvének, a Menendez Manuel-nek premierje fog követni. Filiasi operája tudvalévően szintén dijat nyert a milánói Sonzogno-pályázaton. Ebben a női főszerepet Vasquez grófné, a férfi főszerepet Anthes vagy Arányi fogja kreálni. MárcztusDan kerül bemutatóra gróf Zichy Géza : Nemo czimü Rákóczi-korabeli 3 felvonásos operája : ugyancsak ebben a hónapban tervezik Paul Vidal: Maladetta czimü négy képből álló balletjének a bemutatóját. Ennek szövegét Gaillard irta. Április folyamán a Hirlapirók Nyugdíjintézete, az Otthon iró- és újságírói-egyesület javára szándékozik az Operaház előadatni A czigánybáró czimü operettet. Ez az előadás attól függ, vájjon az Operaház megkapja-e a Pázmán lovag balletbetétjét, a melylyel az előadásnak uj érdekességet akar kölcsönözni. A nagyhétre alkalmi és ünnepi érdekességet hoz Máder igazgató. Lehetséges, hogy ez alkalommal részleteket fognak bemutatni Parsifal-ból. Végre ott szerepel a műsortervben A portici néma előadása Fedák Sárival; hogy mikor, az a karoktól függ, mert e dalmű kórusainak betanulása hosszú időt és szorgalmas munkát igényel. Húsvét táján, de már előbb is, nagyon érdekes vendégszereplések lesznek az Operaház-ban. Február elején Gutheil-Schoder asszony, a bécsi operaház nagyhírű primadonnája lép fel a Carmen-ben. A bécsi Operaház másik hires tagja : Kurz Zelma április második felében vendégszerepel három estén a Fauszt Margitjában ; a Rigoletto Gildájában és a Mignon czimszerepében. Május első felében Yvonne de Treville. a párisi Opera Comique művésznője vendégszerepel a Lakmé-ban ; a hónap második felében pedig Mátray Dezső (a boroszlói Operaház tenoristája, a ki a legutóbbi bayreuthi előadásokon nagy sikereket aratott) vendégszerepel a Lohengrin-ben és a Tannháuser-ben. Ezeken kivül tárgyalásokat folvtat Mader igazgató még néhány nagy, külföldi müvészhirességgel, vendégszereplések dolgában. | II. Nemzeti Szinház. Ugy szinpadirodalmi, mint művészi tekintetben nagyszabású az a programm, a melyet Somló Sándor igazgató a szezon második felére kidolgozott és a melyet a következőkben ismertetett velünk: Közvetlen karácsony után kerül bemutatóra — két estére — beosztva Schiller. Wallenstein-trilógiá-ja, báró Dóczy Lajos uj fordításában. Az azután következő újdonságok sora ez: Bérezik Árpád Miniszterválság czimü háromfelvonásos vígjátéka ; Rákosi Viktor és Malonyai Dezső : Elnémult harangok czimü színmüve; Gárdonyi Géza Zéta czimü ötfelvonásos történeti színmüve, a melyhez Sárosi Ferencz irt zenét. Ezek után kerül szinre teljesen uj kiállítással és uj szczenirozással Az ember tragédiája. Somló Sándor igazgató maga végezte az uj szczenirozás nagy munkáját, melynél a fősúlyt arra helyezte, hogy a mü költői és bölcsészeti szépségei és értékei kidomborodjanak, mig az eddigi szczenirozásban a dekorativ elem volt a túlnyomó. Teljesen más lesz például a Kepler-jelenet, a párisi kép és a londoni vásár. Uj kép is lesz: „Adám az űrben", mely eddig nem került színpadra. Az ember tragédiája után következnek: Sardou j Boszorkány czimü drámája, a főszerepben Márkus \ Emiliával; Szemere György Erősek és gyöngék czimü i czinmüve; Lámpérth Géza Veér Judit rózsája czimü í kuruez vigját ka 3 felvonásban;' márczius derekán I Wilde Qszkár A jelentéktelen asszony czimü négy felvoí násos színmüve, Jászai Marival a főszerepben ; Jean í Aicard Lebonnard papa czimü «igjátéka Újházi Edével a czimszerepben. Az évad további folyamán előadásra várnak a következő eredeti darabok: Hegedűs Gyula és Géczy István Enyészet czimü 3 felvonásos színmüve, melyet a I Mészáros-pályázaton a zsűri legjobbnak itélt. Márkus Emilia, Szacsvay és Dezső fogják benne a főszerepeket játszani; ,lfj. Hegedűs Sándor Ikarosz czimü drámája, Pásztor Árpád három egyfelvonásosa, Wolfner Pál: Olga czimü színmüve, dr. Hűvös Kornél: Barcza Tamás, (szinmü). Pakots József: Tévelygő lelkek, (szinmü). Somorjai Arthur : Bölcsek köve (szinmü). Barabás János : Delila czimü szomorujátéka. Idegen újdonság lesz még Capt. Marschall The duke of Killikranckie czimü vígjátéka, melyet a londoni Criterion-szinház-ban látott a nyáron Somló igazgató. A főszerepet Csillag Teréz játssza. Januárban Csokonai száz éves fordulójának ünnepén a költő Karnyóné czimü vígjátékát adja elő a Nemzeti Szinház; február végén yó/eű/-cziklust rendez Somló igazgató, melynek legérdekesebb estéi lesznek Milton (Újházi Edével) és a rég nem adott Dózsa György előadásai. Két Shakespeare-xepúz is lesz : Romeo és Julia, Julia szerepében Paulay Erzsivel és A velenczei kalmár, Shylock szerepében Ivánfi-xal. Rákóczy Ferencz hamvai hazaszállításának országos ünnepében a Nemzeti Szinház is résztvesz egy eredeti, nagy, kiállitásos Rákóczy-darabbal, melynek czimét és szerzőjét egyelőre nem árulta el Somló igazgató. III. Vigszinház. Faludi Miklós, a Vigszinház dramaturgigazgatója külön csoportosította az előadásra váró magyar újdonságokat és külön a külföldieket, megjegyezvén, hogy a sorrend még nincs megállapítva. A Színészek után következő újdonság Guthi Soma: A czipökirály czimü háromfelvonásos bohózata lesz. Az eredeti újdonságok között lesz Herczeg Ferencz uj darabja, a melyről maga az illusztris iró lapunk más helyén nyilatkozik. Ezenkívül Molnár Ferencz is ir uj darabot a szinház hátralévő szezonja számára. A többi magyar darab : Szécsi Ferencz : A szinház ördöge czimü négyfelvonásos vígjátéka; Bérezik Árpád: Az udvari tanácsos czimü három felvonásos vígjátéka és Géczy István Az eljátszott feleség czimü háromfelvonásos vígjátéka. Külföldi újdonságok : A 23-as hölgy, Gavault és Bourgain bohózata, forditotta Zöldi Márton ; A 3 Ajax, Bisson és Berr de Turique vígjátéka, forditotta : Heltai Jenő; A székes-fövuros („Grosstadtluft") Blumenthal és Kadelburg magyarosított vígjátéka; Add tovább ! („Main passe!") Feydeau bohózata, forditotta : Molnár Ferencz; Kolibri mama, Henry Bataille színmüve, forditotta Kiirthy Emil. Ezenkívül opeziója van a Vigszinház-nak egy, a napokban London-ban szinrekerülő uj angol darabra, melynek szerzője jól ismert Budapesten is. Ha megveszik : szintén ebben a szezonban kerül bemutatóra. Egy repriz is lesz: a Coulisset ur (Hegedűssel a czimszerepben), ezzel egy estén kerül bemutatóra Rajna Ferencz A tiszti fruska czimü egyfelvonásosa. A karácsony utáni szezón két érdekes drámai előadást fog hozni. Az egyik Goethe Faustja, Paldgyi Lajos uj fordításában, a másik Hauptmann Gerhart Henschel fuvaros- a, a melynek czimszerepét Hegedűs Gyula fogja játszani. Szezonzáró újdonságul egy érdekes operettet 1904. deczember 25. 3 ad a Vigszinház, a legnagyobb valószínűség szerint Küry Klára vendégszereplésével. Ez André de Lordé Miss Chipp czimü darabja, melyhez Henry Berény, a magyar származású franczia komponista, irt zenét. Párisban Wiehe Sároltával a főszerepben adták hosszú ideig, igen nagy sikerrel. IV. Magyar Szinház. Zoltán Jenő igazgató, az ő kipróbált gárdájával együtt, egyelőre Mader Rezső kitűnő operettjének, a Huszáivér-nek huszonötödik, jubiláris előadására készül. Ez lesz a szinház első eseménye mindjárt karácsony után kedden. Nagy ovácziók várják ez estén az illusztris komponistát, a ki maga dirigálja — ezúttal ] Budapesten először — nagysikerű, müvét, i Sztojanovits Jenő A portugál czimü operettje lesz az uj esztendő első újdonsága, a melyről a szerző maga nyilatkozik lapunk mai számában. Hogy A portugál-t mi követi, még nem eldöntött dolog, de a Magyar Szinház \ már most megkezdte az előkészületeket tavaszi j nagy látványos újdonságából : Rajna Ferencz: ! Ex-lex czimü revüjéből. Vadonatúj és pompás ; kiállítás készül ez eseménynek ígérkező ujdonsághoz: kétszáznyolezvan uj kosztüm készül , hozzá és egészen uj és meglepő szinpad-teknikai ! berendezés. Egy érdekes szerződtetésről is megemlékezett előttünk a szinház igazgatója: Boross Endrét, a szinház volt népszerű komikusát, a i Magyar Szinház újból, hatéves szerződéssel, I magához csatolta. V. Királyszinház. A János vitéz ötvenedik előadásának előkészületei foglalkoztatják a színházat. Beöthy László igazgató kedves és hasznos meglepetést j ád ez estén a rendkívüli sikerű daljáték közön! ségének: mindenki egy csomag képes levelezőlapot kap a János vitéz-ről készített fotografiákal. A jövő hét keddjén lesz a második jubileum. : A János vitéz szenzácziós sikerére való tekintettel az igazgatóság a legközelebbi bemutatót február végére tervezi. Akkor kerül szinre Sylvaine és Gascogne: Kati bácsi czimü bohózata, Molnár Ferencz fordításában, a melyet A danczigi herczegnö czimü angol operett premierje fog követni. A „Madame 5ű«s-Gé/ie"-ből Hamilton irta ez operett szövegét, zenéje pedig a hires lvan Caryll müve. Azután egy Martos-Huszka-fé\e operett kerül sorra: vagy az uj Gül-Baba vagy pedig a régi, de el nem évült Bob herczeg, a főszerepben Fedák Sárival, teljesen uj kiállítással, melyhez a díszleteket és jelmezeket Márkus Géza tervezi. A Királyszinház-nak egy erősen titokban tartott sztár-jelöltje : Szilágyi Ida is színpadra lép a szezón második felében, bárha — mint tervezik — csak szűkített körű nyilvánosság előtt. VI. Népszínház. Vidor Pál igazgató A rátartós királykisaszszony után primadonna-jelöltjét: Petrás Sárit mutatja be közönségének A két Hyppolil czimü operettben, melynek szövegét Földes Imre, zenéjét pedig Hűvös Iván irta. A műsorterv összeállítását befolyásolja az a körülmény, hogy még máig sincs véglegesen eldöntve a Népszínház átalakításának kérdése. Ez idő szerint a terv az, hogy április 15-től május 15-ig szünetet tart a szinház, azután szeptember 30-dikáig játszapak a budai Nyári Szinház-han, majd ujabb egy hónapos szünet következik és november elsején bevonul Vidor igazgató a félmillió korona költséggel átalakított Népszinház-ha. Mindenesetre szinrekerülő újdonságok: A granadai vőlegény, Martos Ferencz uj operettje, melynek zenéjét Bahnert József szerzé; A külteleki herczegnö. operett Béldi Izortól és Fejér Jenötöl; a Riviéra rózsája, angol operett és a Sportlovagok cfcimü fővárosi életkép Déri Gyulától, melynek zenéje Szabados Béla munkája. A Népszínház megszerezte előadásra Flers és Caillavet: Monsieur de la Palisse czimü operettjét, melynek zenéje Claude Terasse müve. Lehetséges, hogy ez is bemutatóra kerül a karácsony után való szezónban. -e.-