MAGYAR SZÍNPAD 1904. december (7. évfolyam 333-362. sz.)

1904-12-19 / 351. szám

6 1904. deczember 19. 3 NEMZETI SZÍNHÁZ. A »Bizáncz« szövege. Első felvonás. Folyik Bizáncz ostroma Konstantin császár a bástyákon küzd remény­telenül Mohammed hadaival. A császári palotában megismerkedünk az udvar feslett erkölcseivel, lréne császárnővel, a ki gyűlöli férjét és vesztét kívánja, hogy aztán a szultánnak ajánlhassa fel szerelmét. Mikor a hizelgő, tányérnyaió és gyáva udvari emberek megtudják, hogy Moham­med békét ajánl, a visszatérő Konstantin mellé állanak ismét, mert azt hiszik, hogy felragyog még szerencsecsillaga. Csak Giovanni, a geno­vai zsoldos vezér, inti óva a császárt a török követektől: Mohammed nem békét akar aján­lani, hanem meg akarja alázni a bizáncziakat A császár elhatározza, hogy fogadja a követeket. Második felvonás. Az öreg Lala Kalib és az ifjú Achmed Kán hozzák a szultán üzene­tét Valóban nem békét ajánlanak, hanem kegyelemre való meghódolást követelnek. Kon­stantin hagyja el trónját, távozzék örökre, a ki hive, követheti ót, birtokaitól, drágaságaitól megfosztva. Ha Achmed Kánnak csak a haja­szála is meggörbül: Mohammed tűzzel-vassal elpusztítja Bizánczot és kiirtja népét. Egyórai meggondolási időt; engednek a követek Konstan­tinnak. A nagyherczegek, a főpap, majd Iréné császárné is egymásután hagyják el a csá­szárt, senkise akarja követni a számkivetésbe. Magára marad, egyeUen hűséges zsoldosával: Giovannival. Konstantin a hősi halált választja: vesszen el az ellenség kezétől, de vesszen véle az erkölcstelen, megfertőzött Bizáncz népe is. Válasz helyett leütteti Achmed kán fejét, azután készül a halálra. Előbb azonban Hermát, az őt rajongva imádó egyszerű görög leányt, a ki követni kész császárját a halólba, magá­hoz emeli: császárnővé koronázza és ugy indul, uj hitvesével együtt a nagyszerű halálba. Harmadik felvonás. Mohammed hadai el­epik Bizánczot. Folyik a vérengzés, Konstantint halált ontva, az elsők között esett el, Hermával együtt. A császári palota népe Irénétől vár segedelmet, a volt császémé várja Mohammedel, hogy szerelmét felkinálva neki, megmentse Bizáncz nemességét. A palota ;aépe kétségbe­esve tudja meg, hogy Konstantin megölte Achmedet és Mohammed hadai pusztítva köze lednek a palota felé. Hozzák halálra sebesülve Giovannit, a ki császárja mellett küzdött az utolsó küzdelemben. Giovanni megjósolja a romlott bizáncziak végzetes sorsát: »Egy nem­zet csak addig él, a mig maga meg nem ássa •rját I« A menekülés lehetetlen, a palota népét a minden oldalról előtörő törökök lemészárolják. Dr. JUTASSY JÓZSEF oőrgvógyász, k. egészségtan-tanár Bőrápoló és Arcz-szépítö Intézete Budapest, IV., Kossuth-Lafor-ntcza 4 — Alapíttatott 1892 — Kipróbált és ártalmatlan módon gyógyíttatnak az arcz, kéz és haj szépséghibái és makacs bőrbajai. Tisztátalan, elrontott arezok helyrehozatnak; fonnyadó arezok felüdittetnek. Röntgen, rádium, villam-kezelés. Arczhámlasztás. Szőrirtás örökre. Zománczozás (email). Tetoválás. Vazelin és paraffin befecskendezések (mély ránezok és sebhelyek kitöltésére, csúnya orrok és fülek kiigazítására). A modern szépségápolási eszközök, arezmasz­százs, arcz-gőzfürdö, stb., az intézetben olcsó elő­fizetés mellett igénybe vehetők. Levélileg a köv. szépséghibák kezelése vállalta­tik: durva, sárgult, barnult, pórusos, tulzsiros, tul­száraz arcz; szeplő, májfolt, bőratka (mitessszer) pattanás (vimmerli); vörös orr, vörös kéz; fagyás, izzadás; hajhullás, őszülés (festék). Alapos leirás, hajból minta küldendő. Szerekről az intézet gondoskodik. Tudakozódás személyesen vagy levélileg díjtalan. Szépségápolásból leczkeórák,'(intelligens nők­nek distingvált keresctforr.ís). Arczom szépségét! Vállam, nyakam, karom fehérségét I Kezem finomságát! egyedQI a Budai dr.-féle „GYÖNGYVIRÁG-CRÉM"­•ék köszönhetem. — Kis tégely 1 kor. Nagy tégely ÍJ* kor. — Budapest, „Városi gyógyszertár", VÁczl- és Kigyó-utcza sarok. FŐVÁROSI ORFEUM. Tarka Színpad. A helyettese". Jelenetek ai ügyvédi életből egy felvonásban. Irta: Juriprudens. — Egy fiatal fővárosi ügyvéd, kinek idősecske a felesége, óvatosságból az irodavezetője nevét használja kalandjai közben Az irodavezető viszont imponálni akar azzal, hogy ö már kész ügyvéd és a főnöke neve alatt udva­rol egy kereskedelmi utazó nejének A véletlen játéka, hogy a fi-tal asszonykának a jelö t és a főnök egy­szerre csapják a szelet. E kölcsönös névcseréből rend­kívül bonyolult he yzetck támadnak, a melyek egymást kergetve, a békés kibontakozáshoz vezetnek. Az etedet! újdonság egyik legjobb darabja az exponált helyen eredményesen működő Tarka Színpadnak, melynek kicsiny, de kitartó gárdájából : Dalnoki, Raumann, Fodor és Szenté; a .színésznők közül Mese ma, Lévai Etel és Erdélyi Ilona működnek közre. A darabban mint vendég Láng Etel, a Népszinház volt komikája ép föl VALÓDI dr. JAGER-féle trikó - alsóruházatok. Gyapjú férfi és nói harisnyák 40, 4b, 50 kr. Remek férfi bokavédők 75 krajezár. Teveszőr-harisnyák, lábszárvédók, térdmelegitők és mindennemű szövöttáru-különlegességek megbízha­tóan és olcsón a „Harisnyavilág"-nál (LUKÁCS M.) kaphatók, IV. ker., Kigyó-utcza 5. (Klotild-palota). Valódi karlsbadi bőrkestyilk: női 85 kr., férfi 1 frt. Kutyabőr, bél alt 1 frt J? Bazar De L'Orient £ Jf Egyedüli üzlet ezen szakmában Magyarország «(> részére. IV.; Koronaherczeg-uteza 10. «fr Figyelem!!! Figyelem!!! Figyelem!!! «fr Deczember 17, 18, 19, 20, 21, 22. «fr Az üzlet karácsonyi átalakítás miatt még raktáron lévő valódi Perzsa és Smyrna sző­TY nyegek minden elfogadható árban eladók. ^ «fr Japán, China, India díszműáruk ugy­mint hímzések, spanyolfalak, vázák, bútorok dfo TT s minden e szakmába vágó dolgok a fent \ «fr emiitett napokon, mélyen leszállított árakon fW ^ eladók. fa * T ^ T T «5» T * * * DP. RENNER VÍZGYÓGYINTÉZETE BUDAPEST, Yll., Yaleró-utcza 4. SÍ. (Telefon 655.) Az intézet a (legkényesebb igényeknek megfelelően teljesen újjáalakítva, a modern viz- és eleíttromos­f /ógymód legújabb készülékeivel lett felszerelve, ökeletes hydrotherapia, elektromoe fényfü dők •zAnaaT» fürdőit, forr« Jégfürdők, vlbrauztóu maeiage stb. - • Kívánatra yreapektna. M AGY AR SZÍNHÁZ. A »Huszárvér« szövege. Előjáték. A tisztikaszinóban búcsuestély van. Korlát huszárkapitány búcsúzik a katona­élettől. Pedig nagyon ragaszkodik hozzá. De levelet kapott Edittől, feleségétől, hogy apósa meghalt s azonnal át kell vennie az üzletet. A lakoma folyik, egyszerre csak megjelen Placsek zenekari őrmester, a ki lihegve meséli, hogy a tiszti kaszinó előszobájában egy pólyába burkolt csecsemőt találtak. Az anya, a ki a gyermeket kitette, levelet is mellékelt hozzá, a melyben megírja, hogy a gyermek atyja a tisztek egyike, de ő nem nevezi meg. A huszár k egymást gyanúsítják. Minthogy nem derül ki, hogy ki az apa, a tisztek elhatározzák, hogy közösen az ezred költségén nevelik fel a gyermeket. I. felvonás. A »Glob s« menetjegyirodá­ban vagyunk. Korlát az iroda tulajdonosa. A hajdan oly sneidig huszárkapitány már kissé megvénült, megkopaszodott, de azért még mindig elég kikapós. Hogy féltékeny felesége gyanúját kikerülje, női ismerőseit rendes ;n iro­dájában fogadja, a hol egy nagy fali térkép titkos ajtója mögött is boudoir van. Korlát fia, Friczi, már abban a korban van, hogy meg­házasitsák és a szülők azt akarnák, hogy Kittyt vegye feleségül, az iroda megbízható és kiváló tisztviselőjót. De az ifjak nem szeretik egymást. Friczi Stellába szerelmes, Palacsinta, zeneb ari igazgató leányába és Kitty Flakszot szereti, a menetjegyiroda másik tisztviselőjét, a Kitty azt a tervet eszeli ki, hogy ő kiadja magát a helyőrség talált leányának, a ki eltűnt, s igy Korlát nem kényszeritheti majd Friczihez, a ki ez esetben testvére is lehet. Korlátnak egy születésnapját ünnepli az irodaszemélyzet, a mikor előbb megjelen Stella s kijelenti, hogy ő a helyőrség leánya. A jelenlévő tisztek és Korlát is nagy örömmel hallják ezt és könyes szemekkel ölelik át leányukat. De nyomban ezután megjelenik Kitty és az egész társaság legnagyobb meglepetésére kijelenti, hogy ő az a leány, a kit csecsemő korában a tiszti kaszinó éttermében találtak II. felvonás. Palacsinta Venczel zenekari igazgató lakásán van az egész társaság. Pala­csinta, a hajdani Placsek, a ki a gyermeket annak idején találta, adhat egyedül felvilágosítást arról, hogy ki a garnizón leánya. Palacsinta be­vallja, hogy az a leány Stella és tulajdonképpen az ő saját édes gyermeke és annak idején csak azért tette ki, hogy az ezred nevelésében része­süljön. Miután igy kiderül a való, a szülők beleegyeznek abba, hogy gyermekeik boldogok legyenek. I rvnw5ni? é s tiidőbajiigok kezdődő és Y U ff* V i \ idült bajaikban tegyenek egy H '«"í^*"«"' próbát a Lőrinczy-féle, kitűnő » hatású, orvosilag is ajánlott Kukuk fii gyomorszeaz­Í H/fl, melynek sikere biztos hatásánál fogva elmarad­hatatlan. Gyógyszertárakban kapható, kis üveg ára 4ü llll , nagy üveg 1 kor 20 fiU. A hol nincs, meg­rendelhető a \narv Lopoívt 4' gyógyszertár­készítőnél az pBraiiJ KCl CÖAl ból . ékés-Csa­bitról, 4 nagy vagy 14 kis üvegenkint 5 fí. utánvéttel bérmentve. Ismertetést megkeresésre szívesen küld. Nincs hajhullás! Nincs kopaszodás! ha a haj ápolására Szikszay gyógyszerész valódi Gyöngyvirág hajszeszét használják, mely a íejbőrkorpásodást megszün­teti, a haj növését igen előmozdítja. Ara 1 k. 20 fillér Szikszay Gusztáv gyógyszertárában Bud­pest, Erzsébetfalva és Török József gyógyszer­tárában; Budapesten. Postai szétküldés naponta. A SCHMIDTHAUER-fél e keearüviz, reggelenként fél pohárral használva, Äi, bélbajokban, úgyszintén elkövéredés, azivelhajaaodas és azzal járó fulladásnál, sargaság, máj- és lépdnganatnal. ezukorbelegség, osum és köazvénynél, stb. — Az Igmandit" hatásosságában egyéb keserű vagy hashajtó ásványvizek meg sem kí Mik -s saiát erJekeben cselekszik, ós vidéken SCHMIDTHAUER LAJOS gyógy:eresznél Komáromban. Nagy uvag ára 50 fillér'kis üveg ára 30 fillér. Az egyedüli természetes keserűvíz, a mely ' ivm-ben is kapható.

Next

/
Oldalképek
Tartalom