MAGYAR SZÍNPAD 1904. december (7. évfolyam 333-362. sz.)

1904-12-18 / 350. szám

1904. deczember 18. 3 Egyre jobban közeledik ez a darab a jubi­láris alőadásához, a huszonötödikhez s opera­házunk kitűnő igazgatója ilyképp meg nem pihen a jubileumi ünnepségekben. Csak tegnap került ötvenedszer szinre a bécsi An der Wien­szinház-ban a Huszárvér operett s rá néhány nap múlva már a Magyar Szinház-ban fog a szerző maga dirigálni a vezénylő pultuson, hogy ezzel is megadja a jubiláris előadásnak az ünnepies jelleget. Kitty szerepét tegnap Keleti Juliska ját­szotta, a ki most különben is nagyokon töri a fejét. Először is Merli mesternél vesz ének­leczkét, a mi fővárosi énekviszonyainkra tekintve, valamit csak jelent, másodszor pedig, mint értesülünk, — nemsokára férjhez megy. Az előadások különben a Mit szólnak a feleségemhez? kupié jegyében folynak, mert a közönség érdeklődése főképp erre a vidám kupiéra irányul, a melyet a nézőtérről énekel­nek fel a színpadra. Esténként a következő kéréssel fordulnak a páholyvásárlók az igaz­gatósághoz : — Kérem, hogy lehetne azt megcsinálni, hogy Sziklai a mi páholyunkba jöjjön? Az igazgatóság rendesen mindent megígér az illetőknek, a mi tehetségükben áll, de azért leginkább Sziklai-hoz utasítják őket, hogy vele személyesen rendezzék ügyüket. De a páholy­konkurrensek mindvégig megtartják Sziklai­csalogató kedvüket, mert a mikor arra kerül a sor, hogy a kitűnő komikus a folyosón páholyt keressen magának, valamennyi ajtó nyitva van és belülről pajkos és csábító hangok szólnak ki: — Mit szól a páholyunkhoz? Ebben a vidám hangulatban, a mely a közönséget ugy összeforrasztotta a Huszárvér! szereplőivel és az igazgatósággal, kifejezésre jut a vidám operett nagy sikere, a mely a szin­ház jubiláris előadásait újra megszaporítja egygyel. Orlando. Felvonásközben. Budapest, deczember 18. A hentes-statiszta. — A régi jó időkből. — Újházi mester meséli: „Abban az időben esett meg ez a dolog, a mikor Szigeti Imre még vidéken direktoros­kodott. Egy kis vidéki városban egyszer nagyon rosszul ment a dolga, hogy kisegítse a bajból, lement hozzá vendégszerepelni a bátyja: Szigeti József, a ki már akkor hires színész volt. A Bélái Pál czimü darabot adták, a mely­nek egyik leghatásosabb jelenetében Szigeti Józsefnek egy levelet kell felolvasnia. Már benn volt a jelenésén a színpadon, a mikor a szín­falak mögött álló Imre rémülten észreveszi, hogy Szigeti József künn feledte a fontos „kel­léket" : a levelet. A levélolvasás pillanata egyre közelgett, bedobni pedig nem lehetett a szín­padra a levelet, de amúgy se vette volna észre a szerepével elfoglalt Szigeti József. Imre tehát hirtelenében előkapott egy ott ődöngő statisztát — mint utólag kisült: egy odavaló hentes volt az istenadta — a kezébe nyomta a levelet és befelé lökdösve a szín­padra, a fülébe súgta : — Add át ezt a levelet a bátyámnak és mondd meg neki, hogy én küldöm. Olvassa fel. A statiszta belép a színpadra, odamegy a javában szavaló Szigeti Józsefhez, kezébe nyomja a levelet és mellét kidüllesztve, han­gosan mondja: — Ezt a levelet az Imre tekintetes ur küldi a Józsi tekintetes urnák, hogy tessen fel­olvasni ! —Y.— Vidéki szinpadok. Budapest, deczember 18. A Magyar Szinház uj operettjét, a Huszár­vér M a vidéki színigazgatók sorra megszerezték színházuk számára. Legelőször Pozsony-ban kerül szinre, a hol a bemutatóra meghívták Máder Rezsőt, az operett zeneszerzőjét is. Még az idei szezonban előadják a Huszárvér!-1 a kolozsvári, debreczeni, pécsi, kecskeméti, szat­mári, marosvásárhelyi és szabadkai színházakban. * A szegedi színházban Komiossy Emma, a Népszínház énekesnője, ma kezdi meg vendég­játékát. Első estén a Sárga csikó czimü nép­színműben lép fel. of = Nincs szeplő, pattanás, májfolt azon hölgy arczán, a ki a Balassa-féle valódi angol ugorkatejet, ára 2 kor. és szappan, ára 1 kor., használja. Kapható Balassa gyógytárában Budapest—Erzsébetfalva és min­den gyógyszertárban és droguériában. Külföldi szinpadok. Budapest, deczember 18. Egy tegnapi Krisztiániából érkezett távirat jelenti, hogy Ibsen Henrik, a nagy norvég dráma­író, állapota reménytelen. A költő teljes nyolcz , nap óta eszméletlen állapotban fekszik és utolsó , óráit éli. Az orvosok minden órában várják a halálát. * A freiburgi egyetem teologiai fakultása közbelépett, hogy megakadályozza Halbe: Ifjú­ság czimü darabjának előadását. A beavatkozás azonban eredménytelen volt, mert a diákegye­sületben nagy közönség előtt mégis szinrehoz­ták a drámát. * Leoncavallo, a kinek a Berlini Roland czimü operája a minap került bemutatóra a berlini Operában, Karácsonyi rózsák czimmel uj operát komponál. Szövegét Schiller irta. A hires kom­ponista azonkívül Cain egy szövegkönyvét is elfogadta. * A bécsi Theater an der Wien deczember 22-én mutatja be Bauer Gyula, Ttéfaházasság czimü operettjét, melyeknek zenéjét Lehár Fe­rencz, a Drótostót szerzője, komponálta. • A berni színházban nagy sikerrel került bemutatóra Mai Gyula, A messinai mennyasszony czimü operája. Szövege Schiller hasonczimü tragédiájából készült. * Shakespeare-nek már több müvét fordí­tották le japán nyelvre. Most Hamlet-et ját­szották el Köbe-ban s mint a Köbe Herald irja, óriási sikerrel. S Kiselejtezett ^ ral63i l*eleti szőnyegek m inden méretben szépséghibáival, minő­ségben Isifogástalanol*. mélpen az áron alul ela datnal*. == Stein Vi mos ft Fia SrzsébeMér 16. szám. i J IUI Figyelem hölgyeim! i Ily olcsó ár még nem létezett. ILegfinomabb kék email főzőedény! | 1 kiló 70 krajez. | I = Tartósságért szavatolok. = | 1 Házi és Konyhaberendezések JTíNtlÜ | FRIED LAJO S ( z • (Monkácay-kávóház mellett.) . = 2 A Magyar Színpadra hivatkozó vevók Ingyen kapnak egy S 5 szakács-, ezukrászati- és mosókönyvet. miiiniiuiiiiuiiiiiiiiiuuiiniiiMniniuuiiiiiiiiiiimiiiiiuiiimiiuiiiiiiujMiiiiiiiiii A »Magyar Színpad« hirdetési osztálya : SZŐLLŐSSY és TÁRSA hirdetési irodája (Üllöi­ut 41. szám.) P^T* A lapba szánt hirdetések itt vétetnek fel és hirdetési ügyekben mindennemű rekla­mácziók ide intéaendák. Nagy karácsonyi vásár megkezdődött és kérjük a tisztelt hölgyközönség becses figyelmét következő czikkekre: Selymek, színházi fejkötök, Bőrövek, és Rnhadlszek mélyen leszállított árak mellett. . Csakis 1904. deczember hó 31-ig. = KURCZ és LUSZTIG Budapest, IV., Szervita-tér 5. Hirdetések. *s**i**:**x*a** **is** '.*zi**x**'.*z j*» !*n*n*zx*** I Mahrbach Bernát f czipész m. 5 ajánlja dúsan felszerelt czipőraktárát kizárólag saját * % készítményei, úgyszintén színházi- és báli czipőt. fi I VI., Andrássy-ut 50. Teréz-köruti oldalán | Valódi Jaeger alsónemQek is ttléli teveszőr - takarik btszerzistre i|ánl|uk 1 Jaeger tanár társulatát iv. ker., Váczl-utcza t. fCaUUmU mtlUtt) A pöstyéni iszapfőraktár Budapest, VIII., 8zentkirályi-u. 14. Dr. Pajor Yizgyógyintézetében. Ugyanitt Inhalatorium (belégzó kura), szén­savas fürdók, massage, teljes vizkura. TELEI 0N SO —04. TKUtFO!» SO-«. Prospec tus, mérsékelt árak. GALAflB JÁNOS BUDAPEST. V., Deák Ferencz-uteza ÍO. női ruhaszövetekből, barchetekből és mosókelmékből meglepően olcsó árak mellett KARÁCSONYRA nagy vásárt rendez.

Next

/
Oldalképek
Tartalom