MAGYAR SZÍNPAD 1904. december (7. évfolyam 333-362. sz.)

1904-12-17 / 349. szám

6 1904. deczember 17. 3 M. KIR. OPERAHÁZ. »Siegfried« szövege. Sieglinde Fafner erdejében szülte meg Siegfriede! és a csecsemőt a csodakard darabjaival együtt Mimének, a kovácsnak gondjaira bízta, a ki gyáva rémülettel nézi a növekedő ifjú Siegfried hatalmas erejét. Első felvonás. Mime kovácsmühelye, az erdő bejy­szakadékában. Mime hasztalan fáradozik Notung híres vasának darabjait összeállítani, mert erre a kardra szüksége volna Siegfriednek, hogy azzal Fafnert meg­ölje, a ki utálatos féreg képében őrzi a Wotantól kapott Niebelungok kincsét. Siegfried jő az erdőből, találkozik egy hatalmas medvével, a melyet aztán szabadon bocsát. Az ijfu hős könnyű kézzel széttör egy Mime által ké­szített kardot és ismételten tudakolja a gyáva Niebe­lungtól születése titkát. Mime vonakodik azt elmondani, de mikor Siegfried megragadja és megfojtással fenye­geti, elmondja Siegmund és Sieglinde szerelmi történe­tét és megmutatja Siegfriednek a Notung kardjának darabjait. Mime hasztalan próbálja, Siegfried kívánságára a kardot megkovácsolni: ekkor megjelenik, mint ván­dorló, Wotan és vendégszeretetüket kierőszakolja. Wotan fogad Mimével három kérdés megfejtését illetőleg és ez viszont Wotannal. A fogadás dija egyik vagy másik feje. Két kérdésre meg is felel a kovács, de a harmadikra, mely Notung vasának összeállítására vonatkozik, nem tud megfelelni. Ekkor Wotan kijelenti, hogy az fogja a Notungot újra összeállítani, a ki a félelmet sohasem ismert és ugyanaz fogja az elbukott Mime fejét is venni. Siegfried, a ismét ideérkezik, a kard darabjait csakugyan újra összeállítja. A gyáva Mime erre Siegfriedet Fafner ellen izgatja, hogy ott a félelmet megismerje és igy ne árthasson neki. Ő maga álomitalt készit Siegfried számára, hogyha az álomba merül, őt megölve, tőle a kincseket elrabolhassa. Másoilik felvonás. Fafner barlangja. Alberich lesel­kedik a barlang előtt és várja a hőst, a ki Fafnert agyonüti és akkor ö ismét birtokába veszi a Niebelun­gok gyűrűjét. Wotan értesiti öt Siegfried közeledéséről. Hiába kéri Alberich a gyürüt Fafnertől, cserébe élete megmentését Ígérve. Ekkor jő Siegfried, Mimétől kisérve, ráront a féregre és Notung vasával megöli öt. Mikor Siegfried a sárkány vérétől pirosló egyik ujját a szájá­hoz érinti, egyszerre megérti a madarak nyelvét és egy madárka tanácsára birtokába veszi a csodasapkát és a gyürüt, Alberich legnagyobb rémületére. A sárkányvér csodaereje által Siegfried megismeri Mime rejtett szándékát is és mikor a kovács alomitallal közeledik feléje, megöli őt. Az erdei madárka újból megszólal, a walkürsziklák csodás szűzéről énekel, a kit álmából csak egy rettenhetetlen hös kelthet életre. Siegfried, a madár vezetése mellett indul Brünhildéhez. Harmadik felvonás. Vad sziklavidék. Wotan fel­hívja a mélyből Erdát és mikor ez minden felvilágosítást megtagad, azt mondja neki, hogy többé mar nem !él az istenek alkonyától, mert most már ö állapítja meg a jövendőt. Siegfried javára, a ki Alberich gyűrűjét megszerezte és Briinhildét el fogja nyerni, lemond a világ uralmáról. Wotan a közeledő Siegfried elé megy, S az ifjú Wotan dárdáját, mely neki a világuralmat bizto­sitta, Notung kardjával eltöri. A lobogó lüz, mely irünhildét körülveszi, kicsap a fiatal hősre, de Siegfried > lelem nélkül, beugrik a lángok közé. ^ ORSZÁGOS MAGYAR KÉPZŐMŰVÉSZETI TÁRSULAT. Téli ICiá a városligeti műcsarnokban. © 1904. november 15-töl — 1905. január 15-ig. tS? Nyitva délelőtt 9-től délután 4-ig. Csütörtökön © este 11-ig zeneestély. — Belépődíj 1 korona. Vasár és ünnepnapon d. u. 1 órától 40 fillér.^ ü©©©©©©©©©©©©©©© 1® és czllinderek nagy raktára. — Legújabb divat, leg­jobb minőség, olcsó ár. Reis Károly, ánriréssy-tit IS, Arczom szépségéti Vállam, nyakam, karom fahérségét! Kazam finomságát! egyedül a Budai dr.-íéle „GYŐNGYVIRÁG-CRÉM"­aek köszönhetem. — Kis tégely 1 kor. Nagy tégely 1J6 kor. — Budapest, „Városi gyógyszertár", Váczl- és Kigyó-utcza sarok. % Bazar DeL'Orient % Egyedüli üzlet ezen szakmában Magyarország VT "WP részére. IT., Koronaherczeg-vtcza 10. x^ # Figyelem!!! Figyelem!!! Figyelem!!! Deczember 16, 17, 18, 19, 20, 21. •wP Az üzlet karácsonyi átalakítás miatt még ym raktáron lévő valódi Perzsa és Smyrna szó­- nyegek minden elfogadható árban eladók ^ ^1 uyegcK Japán, China, India diszmüáruk ugy­¥ mint hímzések, spanyolfalak, vázák, bútorok TY s minden e szakmába vágó dolgok a fent •wp emiitett napokon, mélyen leszállított árakon fW eladók. V* & VT 9 9 je» » ,,manumollin.' | Kézfinomító folyadék, a Kezet pár nap alatt hó- ^ fehérré és bársonysimává varázsolja. 1 üveg ára a 80 fillér. Naponta szétküldi: 9é CZETTLER GYULA gyógyszerész | J BUDAPEST—BUDAFOK í Kapható: Török József gyógyszertárában, I •o Király-utcza 12. és az *Oper<> < gyógyszertárban § y Andrássy-ut 26. 8 •Ég pg NEMZETKÖZI MULATÓ KEREPESl-UT 63. A főváros legolcsóbb és legelegánsabb mulató­helye. Naponta nagy operette, ballette és bohózat előadás. Elsőrangú művészek fellépte Rizzi Margit XNI operaénekesnő fellépte az „Eladott menyasszony" Kezdete 8 ó. operetteben. Kezdete 8 ó. Vasár- és ünnepnap két előadás: Délután 3Va órakor. Este 8 órakor. A téli kertben reggel 5 óráig TATAI BÚS FERI kitűnő zenekara hangversenyez NEMZETKÖZI MULATÓ. Az „Eladott menyasszony" Operette. Itta : SCHINDLER J. Operette. Thomas, gazdag cseh molnár Venczel fia felesé­gül akarja venni Lorenz gazda leányát, Marcsát, de ez már Jancsit szereti. Marcsa szülei pénzt Ígér­nek Jancsinak, ha lemond a leányról Jancsi 300 forintért meg is leszi ezt. dc csak oly feltétellel, ha Marcsa a gazdag molnár fiáé lesz. Marcsa a miatti bosszújában, hogy Jancsi eladta őt, Venczelhez akar feleségül menni, de megérkezik a gazdag molnár és kiderül, hogy Jancsi az ő tiz év előtt eltűnt fia. Természetes, hogy most már Lore/iz gazda is öröm­mel adja leányát Jancsinak. NEM ZETI SZÍNHÁZ. »A Helikoni ünnep« szövege. I. felvonás. Prológussal kezdődik, a mely ben a dobos elmondja, hogy a magyar iro­dalom újjászületett és elsorolja az uj költőket. A nép ujjongva hallgatja. Gróf Festetics György­kastélyában nagy összeesküvést forral a bájos és hazafias lelkű Malvina ; Geöndöcs Ferencz­czel, a kihez szerelem fűzi, elhatározzák, hogy a grófot meghódítják a magyar irodalomnak és elveszik kedvét a külföldi befolyásoktól, a melyeket Liebbald Kristól, a Georgikon archonja és annak felesége, a kikapós Perputua ápolnak benne. Meghívják a helikoni ünnepre Bercsényi Dánielt, Kisfaludy Sándort és feleségét, Szegedy Rózát, Palóczi Horvá'.h Ádámot és Pázmándi Horváth Endrét, a kik meg is jelennek és a nép éljenezve fogadja őket. II. felvonás. A helikoni ünnep ; juhászok tánczolnak. A fiatal Festetics gróf, László sze­relmet vall Malvinának, a ki csak azért kaczér­kodik vele, hogy megnyerje ót és általa atyját a magyar irodalomnak. A Georgikon fiatal praktikánsai az ünnep alkalmával a kalapos király czimü gúnydalt éneklik, s ezért vala­mennyit karczerbe csukják. Geöndöcs Ferencr féltékeny László grófra s a mikor rajtakapja, hogy Malvinának szerelmet vall, párbajra hívja. László közben éjjeli légyottot ad Perpetuának. III. felvonás. A börtönbe zárt praktikán sok észrevették, hogy László gróf bemászott Perpetua ablakába. Gúnyverset csinálnak a fel­szarvazott Arkonra. Malvina lerészegiti a szerel­mes Liebbaldot és ezzel lehetetlenné teszi őt a gróf előtt, a ki elbocsátja a szolgálatából. Miután igy sikerült Malvina terve, Ferencz keb­lére borul és örök hűséget esküsznek egymás­nak. László gróf egy évre elutazik külföldre. dp. jütassy jözsef oőrgyógyász, k. egészségtan-tanár Bőrápoló és Árcz-szépitő Intézete Budapest, IT., Kossuth-Lajos-utrza 4 |—!Alapittatottql892. — Kipróbáltiés ártalmatlan módon gyógyíttatnak az arcz, kéz és haj szépséghibái és makacs börbajai. Tisztátalan, elrontott arezok helyrehozatnak; fonnyadó arezok felüdittetnek. Röntgen, rádium, villam-kezelés. Arczhámlasztás. Szörirtás örökre. Zománczozás (email). Tetoválás. Vazelin és paraffin befecskendezések (mély ránezok és sebhelyek kitöltésére, csúnya orrok és fülek kiigazitására). A modern szépségápolási eszközök, arezmasz­százs, arcz-gőzfürdő, stb., az intézetben olcsó elő­fizetés mellett igénybe vehetők. Levélileg. a köv. szépséghibák kezelése vállalta­tik : durva, sárgult, barnult, pórusos, tulzsiros, tul­száraz arcz; szeplő, májfolt, bőratka (mitessszer) pattanás (vimmerli); vörös orr, vörös kéz; fagyás, izzadás; hajhullás, őszülés (festék). Alapos leirás, hajból minta küldendő. Szerekről az intézet gondoskodik; Tudakozódás személyesen vagy levélileg díjtalan. Síépségápolásból leczkeórák, (intelligens nők­nek distingvált keresetforrás). Dr. RENNER VIZGYÓGYINTÉZETE BUDAPEST, YIl., Yaleró-utcza 4. sí. (Telefea Sä».) Az intézet a ;iegkényesebb igényeknek megfelelően i teljesen újjáalakítva, a modern viz- és elektromos­gyógymód legújabb készülékeivel lett felszerelve. Tökéletes bydrotherapla, ktromo* fényfQ ídök sséniiTH fttrdök, forr* !é>flfürdők, vlbraezlés mtsttge etk. I Kívánatra prospektus. A SCIIMIDTU AU1 R-féle keserűvíz, reggelenként fél pohárral használva, belbajckban, ugyszintán elkővéredés, sziveihaj asodas és azzal járó full&dasnál, sargasag, maj- és lépdaganatnal, ezukorbetegség, osúz és köszve nynél, stb. — Az ..Igmandit" hatásosságában egyéb keserű vagy hashajtó ásványvizek meg sem közelitik és saját érdekében cselekszik, ki helyette mást nem fogad el. — Utasítás mellékelve. — Kapható : Budapesten p.itiiin.ii i ttnn I üt ne . • -IV- L és vidéken gyógytárakban és füszerüzletekben. Ffiszótküldés a forrástulajdonos: oLTiM 1 UTHAU hA LAJUö gyOgySZereSZnel AOItttrOmDan. Nagy üveg ara 50 fillér,"kis üveg ára 30 fillér. Az egyedüli természetes keserűvíz, a mely kis üvegoeo is kapható. Berketz István utóda Vidéki mobilitások jutányosán és pontosan eszközöltetnek. Postaküldemények czimzendók: IX., Kinizsi-utcza 14. Árjegyzék ingyen. Telefon 63-36. kelme-, selyemfestő- és vegytísztité­gyára, Budapest, Kinizsi-utcza 14. sz. Wyfljtő-telepek IT., Tácri YI., Izabella­TU., lereped­TUI., Ü11«

Next

/
Oldalképek
Tartalom