MAGYAR SZÍNPAD 1904. december (7. évfolyam 333-362. sz.)
1904-12-16 / 348. szám
1904. deczember 16. 3 nőt választottam a Helikoni ünnep czimü színjátékom fő alakjává. Őt rajzoltam legnagyobb szeretettel, az ő lelki világát kívántam bemutatni. S az ő küzdelme a nemzeti költészetért, a német invázió ellen, és lángoló szivének megjutalmazása igaz viszontszerelemmel: ez a főtárgya a Helikoni ünnep-nek, melylyel én is hódolok Malvina emlékének. Prém József. Szinházi pletykák, Budapest, deczember 16. Egy betü. — Az eltévedt bokréta. — Nincs szebb dolog a világon annál a virágbokrétánál, a mely pompás és hatalmas díszében egyszerre csak megjelen a tapsoló nézőtér szemei előtt. A ki a csokrot a kezében tartja, az a diadalmas művész ő. Mialatt mélyen meghajolva hálálkodik a zajos közönségnek, azalatt a virágok illata édes mámorral töltik el szivét. Ilyen virágdiszszel jelent meg a minap a Tannhäuser előadásának egyik felvonása után a bűbájos hangú, csábító Venus: Krammer Teréz. És a közönség el volt bűvölve a bokréta szépségétől és a szerényen hajlongó művésznő kedvességétől. A tapsnak vége volt és a függöny lebocsáttatott. A művészi Vénusz pedig bevonult öltözőjébe és jobban szemügyre vette a virágot. Vajjon ki küldhette? — gondolta magában. — Melyik a meghódolók közül ? De a virág nem beszélt, nem árulta el a gavallért. S a művésznő végre is belenyugodott abba a gondolatba, hogy soha többé nem derül ki a titok. Ezalatt odakünn egy másik öltözőben egy ballet-gráczia könnyezett. A rendes, minden est bokrétája elmaradt. Ugylátszik, hogy az udvaimádó ma udvariatlanabb volt. De levél érkezik e pillanatban, s a levelet ö irta: „Remélem, tetszett mai bokrétám !" — volt a levél tartalma. — Még gúnyolódik, — gondolta magában a gráczia s már-már kétségbe akart esni, a mikor csak világosság derült fel agyában. Öt Kranner-nek hívják s ma Krammer kapott virágokat! Hirtelen odarohan Vénusz öltözőjébe s a meglepett énekesnőnek elhadarta sejtelmét. A sejtelem valóra is vált. A bokrétában lévő névjegy minden kétséget eloszlatott: a bokréta csakugyan a ballet-grácziának szólt s egy betücsere volt az oka, hogy a művésznő öltözőjébe került. Vénusz asszony mosolyogva adta vissza a bokrétát a ballet-angyalnak. — Itt a virágja, kicsikém, — nevetett — hanem azért egy betűt se higyjen a férfiaknak! Onikron. Szinházi élet. Budapest, deczember 16 Solymosi Elek. — A művész mai búcsújához. — Solymosi Elek, a Népszínház volt kedves és népszerű művésze ma este búcsúzik el régi, hires szerepében: a Lumpéczius Czérna szabójában a színpadtól. Solymosi Eleket azért hiszik nagyon régi j színésznek, mert 1872 óta állandóan a fővárosban szerepelt. Tehát 32 év óta a főváros népe az ő közönsége s szinészkedése első négy évét leszámítva, egész élete itt telt el. Szinészszé 1868-ban lett, csakhamar Miklósy Gyula társulatához került, mely egy merész, de szerencsétlen gondolattal az István-téren egy kis bódéban próbálkozott mint második állandó budapesti magyar színházzal közönséget hódítani. Miklósy színháza mutatta be először Budapestnek Solymosi Eleket, kinek őseredeti humora egy csapással meghódította a közönségét. Addig komikusnak csupán a kistestü, vézna hangú és ügyetlen mozgású alakot tartották. Solymosi volt az első hosszura nyúlt komikus, ki az arczfintorgatások komikuma helyett egészen szolid eszközökkel ért el ellentállhatatlan komikai hatásokat. Ugyancsak Miklósy színházából ismerte meg a budapesti közönség Vizváry Gyulát, Debreczen hires komikusát is, ki aztán nemsokára átment a Nemzetibe. Ugyanitt volt Kassay Vidor is. A megbukott vállalat után Solymosi vidékre került rövid időre, de mindig visszajött az arénákba. Azt lehet mondani, hogy szakadatlanul a főváros közönsége előtt volt egészen 1875-ig is, midőn az újonnan épült Népszínház egyik kiváló tagjává lett. Ugy a régi, mint az uj Népszinház-ban a jellemkomikum és az operettbuffo szerepkörét töltötte be. A franczia operettek bamba minisztereit, márkirjait mesteriebben senki sem adta nálánál, de azért drámai szerepekben is igen megállotta helyét, szeriosus énekben és drámai ábrázolásban egyaránt. A kornevillei harangok marquisját és Gáspár apóját egyenlő művészettel adta, ez utóbbit megrázó hatással, de ugyanakkor a Tót leány Misujában, a Nebántsvirág részeg őrmesterében és más alakításával halálra kaczagtatva közönségét. Solymosi ritka jó kolléga volt mindig s mint oktató is kitűnő. Szinészkedésének harmiczhat esztendeje alatt kevés vagy semmi összetűzése nem volt társaival, pedig nem mai napság történt, hogy együtt játszott a Miklósy-féle színházban Vizváriné-val, mint Bánk bán Melindájával. Visszavonulását fájlaljuk, de a nyugalmat őszintén kívánjuk neki. Derék harczosa volt a magyar színművészetnek s jól kiérdemelte a közönség teljes elismerését. —n.= Nincs szeplő, pattanás, májfolt azon hölgy arczán, a ki a Balassa-ié\e valódi angol ugorkatejet, ára 2 kor. és szappan, ára 1 kor., használja. Kapható Balassa gyógytárában Budapest—Erzsébetfalva és minden gyógyszertárban és droguériában. Vidéki színpadok. Budapest, deczember 16. A hódmezővásárhelyi színkörre hirdetett pályázat tegnap telt le. A színkör elnyeréséért Szendrei Mihály pozsonyi, Nádasi József pécsi színigazgató, és Makó Lajos debreczeni igazgató pályázott. Zilahi Gyula, az aradi szinház igazgatója, a makói szinügypártoló egyesület választmányától szerződésének felbontását kérte. A bizottság tudomásul vette Zilahi lemondását. Külföldi színpadok. Budapest, deczember 16. Milánó-bari a minap nyitották meg az 1796-ban épült és most teljesen renovált Teatro dei Filodrammatici-i, mely Olaszország egyik leghíresebb színháza volt annak idején. Az újjáalakított színházban most Fumagalli Mario társulata játszik. • A párisi Théatre Moliére-ben a minap mutatták be Lorrain és Coquot: Sainte-Roulette czimü rémdrámáját. A darab Monte-Carlo-ban játszik és egy sereg bűntett fordul elő benne. • A londoni Savoy-szinhóz-ban a héten előadták Leoncavallo: Bajazzó-ját, mint — drámát. Charles Brookfield csinált a dalműből színmüvet, a mely igy is nagyon tetszett a londoni közönségnek. Kiselejtezett palóái keleti szőnyegeit minden méretben szépséghibáival, minő» ségben l^ifogásfalanoH, mélyen az áron alul eladatnaly = Stein Vilmos is Fia Srzsébet-tér 16. szám. A MAGYAR Országos Központi Takarékpénztár 1904. évi deczember hó 27-én, délután 4 órakor, az intézet helyiségében (IV., Deák Ferencz-utcza 7. sz., I. em.) rendkívüli közgyűlést tart. NAPIREND: 1. Az igazgatóság előterjesztése a társulat részvénytőkéiének felemelése iránt 3500 darab uj részvény klbocsájtása által. 2. Az alapszabályoknak megfelelő módosítása. Azon t. részvényesek, kik ezen közgyűlésen részt venni szándékoznak, szíveskedjenek részvényeiket az alapszabályok 23. §-a értelmében") f. évi deczember 24-éig délelőtt 12 óráig az intézet pénztáránál letenni. Az igazgatóság. *) 23. §. Közgyűlésben résztvehetr.ek mindazon részvényesek, kik három nappal a közgyűlés megtartása előtt a le nem járt szelvényekkel együtt oly részvényt tesznek le a társulatnál, mely legalább két hóval előbb Íratott a letevő saját nevére. aq - p£ NEMZETKÖZI MULATÓ KEREPESI-UT 63. A főváros legolcsóbb és legelegánsabb mulatóhelye. Naponta nagy operette, ballette és bohózat előadás. Elsőrangú művészek fellépte. Rizzi Margit operaénekesnő fellépte az „Eladott menyasszony" Kezdete 8 ó. operetteben. Kezdete 8 ó. Vasár- és ünnepnap két előadás: Délután 3 l/s órakor. Este 8 órakor. A téli kertben reggel 5 óráig TATAI BÚS FERI kitűnő zenekara hangversenyez^ NEMZETKÖZI MULATÓ. Az „Eladott menyasszony" Operette. Irta: SCHINDLER J. Operette Thomas, gazdag cseh molnár Venczel fia feleségül akarja venni Lorenz gazda leányát. Marcsát, de ez már Jancsit szereti. Marcsa szülei pénzt ígérnek Jancsinak, ha lemond a leányról. Jancsi 300 forintért meg is teszi ezt, de csak oly feltétellel, ha Marcsa a gazdag molnár fiáé lesz Marcsa a miatti bosszújában, hogy Jancsi eladta öt, Venczelhez akar feleségül menni, de megérkezik a gazdag molnár és kiderül, hogy Jancsi az ő tiz év előtt eltűnt fia. Természetes, hogy most már Lorenz gazda is örömmel adja leányát Jancsinak. SÍ GALAMB JÁNOS izzmr z karacsontrí BUDAPEST. . . m- nagy vasart v., D«*k Ffonei-au«. tó. = árak mellet t rendez.