MAGYAR SZÍNPAD 1904. november (7. évfolyam 303-332. sz.)

1904-11-12 / 314. szám

A M. Kir. Operaház, Nemzeti Szinház és a Várszínház minden látogatója a „Magyar Színpad" e példányát kívánatra a jegyszedőknéi díjtalanul kapja. Hetedik évfolyam Budapest, 1904. november 12. Szöveges és képes 314. szám. MAGYAR SZÍNPAD Színházi Napilap. A M. Kir. Operaház, Nemzeti Színház, Vígszínház, Magyar Szinház, Királyszinház, Népszinház és Várszínház hivatalos szinlapja. Előfizetési ár: Negyedévre 5 korona. — Egy hóra 2 korona. Laptulajdonos és felelős szerkesztő : MÁRKUS JÓZSEF Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, VI., Teréz-körut 38. Telefon-szám : 4-0-21. M. KIR. OPERAHÁZ. D. HANDEL BERTA. Budapest, szombat, 1904. november 12-én: Évi bérlet 125. sz. Havi bérlet 7. sz. A walkür. A »Niebelung gyűrűje« zenedráma trilógia első része, 3 felvonásban. Zenéjét és szövegét irta: Wagner Richard. Fordította: Csiky Gergely. Személyek: Siegmund — — — — Hunding — — — - Wotan — — — — Sieglinde — — — - Brünhilde — — — — Fricka — — — — ­Helmwiege, walkür — — Gerhilde Ortlinde Waltraute Schwertleite Siegrune Grimgerde Rossweisse > walkürök Bochnicsek Szendrői Ney D. Ney H. Diósyné H. B. Szántó L. Kaczér M. Blätterbauer Kann M. Szilágyiné Szántó L. Flattné Berts M. N. Válent V. Történik: az 1. felvonás Hunding lakának belse­jében, a 2. a vad sziklahegységben, a 3. egy sziklahegy ormán. Vezényli: Kerner István, karmester. Kezdete 7 órakor, vége iov2 óra után. Az I. felvonás után 10 perez, a II. után 15 perez szünet. HETI MŰSOR: Vasárnap: A denevér. (Évi bérlet 126. Havi bérlet 8.) Színház után a New-York kávéházba megyünk. Tanuljunk világnyelveket a Berlitz Iskolában. Erzeebot-körut 15. Fordítások. A műsor ének- és zeneszámai gramofonra és fonográfra kaphatok 81 EBNBKBG cs. és kir. adv. hangizorgyárában. (Kere­pesl-n t 8«. és Karoljkörut 2. Kossuth Lajoa-uleza sarkin.) Schunda V. József i udvari hangszergyáros oé a m. kir. Opera, a m. kir. Zeneakadémia, a Nemzeti !t? Zenede és az összes budapesti színházak szállítója. ^ Budapest, IV., Magyar-utcza 18. sz. Ajánlja saját gyárában készült rézfúvó, fafúvó-, vonó- és ütőhangszereit. = A pedálczimbalom és rekonstruált tárogató egyedüli feltalálóia. ­NEMZETI SZÍNHÁZ. Budapest, szombat, 1904. november 12-én: Bérlet 184. sz. Rendes helyárak" FLIRT. Vígjáték 3 felvonásban. Irta : Ferenczy Ferencz Személyek : özvegy Willenstein herczegné, szül. gróf Sándory Mimi Özvegy Sándory grófné, szül. báró Wangenheil Claudine... Titsch Lina, festőnő Stadinszky János, kamarás, kép­viselő Stadinszkyné Vass Clarisse, neje Báró Webern Loránd, képviselő Webern báróné, szül. Blau Cecile, neje Fantoire Jeanne grófnő, alapít­ványi hölgy Gróf Tari, miniszter Marossy Dénes, földbirtokos... Marossyné, Lászlódy Vilma, neje Dénessné, miniszterné Hargitayné, szül. Demjén Ilona Jeszákné, szül. Kibics Nelli ... Lászlódyné ... Vera, leánya Lászlódy László, unokaöcscse Corelli Gedőné Báró Rodák, miniszteri titkár... Bizlay, iró Jezsovay Cornél, iró Mező Béla, festő Inas, Webern báróné szolgála­tában Pinczér ... Műcsarnoki szolga Buffet kisasszony. Rákosi Sz. Helvey L. Nagy I. Gál Lánczy I. Horváth T. Delli E. Keczeri 1. Hetényi Mihályfi D. Ligeti Paulayné Meszlényi A. Szacsvaynó Boér H. B. Lenkei Pálffy Győri Poór L. Császár Rózsahegyi Dezső Náday B. Narczisz Gabányi I. Magyari Bohai M J. H. Az Urak, hölgyek. Történik : manapság. Budapesten. Kezdete 7Va órakor, vége Vall előtt, előadás megkezdésétől a felvonás végéig a nézőtérre vezető ajtók zárva maradnak. HETI MŰSOR: Vasárnap d.U.: Váljunkel. Este: Egyenlőség. Hétfő: Elektra. Szinház után a New-York kávéházba megyünk. Tanuljunk világnyelveket a Berlitz iskolaban. Erzsébet-körut 15. Fordítások. A NEMZETI SZÍNHÁZ műrészeinek szavalatai gramofonra és fonográfra kaphalók STEBNKEBG es. éa kir. ndr. bangazergyá rabén. (Kerepesl-nt 86. é. Károíykörut 2. Kossuth I-aJo-u. sarkan.) Franki M VÁRSZÍNHÁZ. T. VÍZVÁRI MARISKA. Budapest, szombat, 1904. november 12 én: Idénybérlet 15. sz. Havi bérlet 5. sz. Alfonz ur. Vígjáték 3 felvonásban. Irta: Dumas Sándor. Fordította: Paulay Ede. Személyek: Montaiglin, hajó parancsnok Octave — — — — — Rémy— — — — — Dieudonné — — — — Raymonde — — — Guichardné — — — — Adrienne — — — — Történik falun. Kezdete 7 órakor, vége 9 óra után. £££££££££££££££££ Szinház után a New-York kávéházba megyünk. Tanuljunk világnyelveket a Berlitz-lskolában. Erzsébet-körut 15. Fordítások. Gyenes Náday Abonyi Mészáros Hegyesi M. Vizváriné Váradi I. A NEMZETI SZÍNHÁZ műrészeinek szaralatal zramofonra és fonográfra kaphatók STEBNBEBG cs és kir. udv. hangszer­gyárában. (Kerepesl-nt 86. és Károly-körut 2. Kossuth L.-u. sarkán.) = |4a őszül a haja = sohase használjon mást, mint a Stella hajvizet. Üvegje 2 kor. Zoltán Béla [fitíS h Velencze kávéház. Teljesen újonnan átalakult. Koreposi-ut I*. Sninezett Hethü képek. Mozgó szinpad. KOlAnleges látványosság ee zenehangverseny. A fériros legkeUemenebh szórakozóhelye Finom uri fehérneműt kéiilt: HOLLÓS J . BUDAPESTEN kizárólag i V., DOROTTTA-ÜTCZA ÍO. alapítva 1867. KALAP-E 1RALY 3, 4, 5 koronás hűianleren»* pfbten speo»laH«ta. Kossnth Lajoa-uteza Eakfl-ot 6. (Klotild-ralota.) qog^/csaűi^pc^ííoisimis/o

Next

/
Oldalképek
Tartalom