MAGYAR SZÍNPAD 1904. november (7. évfolyam 303-332. sz.)

1904-11-11 / 313. szám

••v -6) A M. Kir. Operaház, Nemzeti Szinház és a Várszínház minden látogatója a „Magyar Színpad" e példányát kívánatra a jegyszedőknél díjtalanul kapja. © Hetedik évfolyam. Budapest, 1904. november 11. 313. szám. Szöveges és képes MAGYAR SZÍNPAD Színházi Napilap. k M. Kir. Operaház, Nemzeti Szinház, Vigszinház, Magyar Szinház, Királyszinház, Népszínház és Várszínház hivatalos szinlapja. Előfizetési ár: Negyedévre 5 korona. — Egy hóra 2 korona. Laptulajdonos és felelős szerkesztő : MÁRKUS JÓZSEF Szerkesztőség és kiadóhivatal : Budapest, VI., Teréz-körut 38. Telefon-szám : 46-21. M. KIR. OPERAHÁZ. VASQUEZ-MOLINA YDÁLIA grófné. Budapest, péniek, 1904. november 11-én: Évi bérlet 124. sz. Havi bérlet 6. sz. Arányi Dezső vendégfelléptével: Don Juan. Opera 2 felvonásban. Zenéjét szerzette Mozart Amadé. Szövegét irta : Da Ponte. Forditotta : Szerdahelyi J. Személyek: Don Gonzalo de Ulloa, kor­mányzó ... Ney D. Donna Anna, leánya ... ... Vasquezr.é I. Don Ottavio, ennek jegyese ... Arányi Dezső m. v. Don Juan Beck Donna Elvira, neje... ... Kaczér M. Leporello, Don Juan szolgája Kornai Masetto ... Dalnoki V. Zerlina, Masetto menyasszonya Szoyer I. Urak. Hölgyek. Pórok. Zenészek. Szolgák. — Történethely: Sevilla. — Idő: XVII. század. Vezényli: Márkus Dezső, karmester. Kezdete 7 órakor, vége 10 kor. - Az előjáfék alatt a nézőtérre vezető ajtók zárva maradnak. = Az I. felvonás utan 15 perez szunei HETI MŰSOR: Szombat: Walkiir. (Évi bérlet 125. Havi bérlet 7.) Vasárnap: A denever. (Évi bérlet 126. Havi bérlet 8.) Szinház után a New-York kávéházba megyünk. Tanuljunk világnyelveket a Berlitz Iskolában. Erzsébet-körut 15. Fordítások. A műsor ének- ée zeneszin.nl gramofonra és fonográfra kiphatók STEBNBEBG cs. és klr. ndv. bangszergjárábaa. (Eere­|ul-ut 88. én KArolykörut 8. Kossuth Lajos-utcza sarkán.) s«>®®®6há><a tat«) Schunda V. József .1 udvari hangszergyáros a m. kir. Opera, a m. kir. Zeneakadémia, a Nemzeti Zenede és az összes budapesti színházak szállítója. Budapest, IV., Magyar-utcza 18. sz. Ajánlja saját gyárában készült rézfúvó, fafúvó-, vonó- és ütőhangszereit. = A pedálczimhalom és rekonstruált tárogató egyedüli feltalálója. = Finom uri fehérneműt készít: HOLLÓS J. BUDAPESTEN kizárólag I V., DOHOTTYA-UTCZA ÍO. ALAPÍTVA 1867. NEMZETI SZÍNHÁZ. Budapest, péntek, 1904. november 11-én: Bérlet 183. sz. Rendes helyárak. Cyrano de Bergerac. Dráma 5 felvonásban. Irta : Rostand Edmond. Forditotta : Ábrányi Emil. Személyek : Cyrano de Bergerac ... Pethes De Neuvillette Christián ... Beregi Guiche gróf ... ... Ivánfi Le Bret ... ... Mihályfi Carbon de Castel-Jaloux, kapitány Szacsvay Ligniére ... Náday Valvert vicomte ... Dezső Skí " ... ' Sry Ragueneau ... ... ... ... Rózsahegyi Montfleury ) ... Horváth J Bellerose 5 színészek ... Molnár Jodelet ) ... Gyenes 1-s 6 \ •«, — — — Latabár 2-ik [ ma fq ui s ... ... ... Faludi Egy gárdista ... ... ... ... Kőrösmezei 1-ső ... .. . ... Hetényi 2-ik ... ... ... ... Náday B. 3-'k ... ... ... Mészáros 4-ik kadét — — — — Szőke 5-ik ... ... ... .— Gabányi I. 6-ik ... ... ... ... Paulay 7-ik ... ... ... ... Fekete Polgár ... ... ... ... ... Boros A fia ... — Gálosi Egy testőr... ... ... ... ... Bakó Más testőr ..j ... ... ... Narczisz Kapus ... Magyari IS - •. Tolvaj ... Mátrai Egy kapuezinus barát ... ... Gabányi 1-ső \ ... ... ... Boros 2-ik I ... ... ... ... Mátrai 3 ik > poéta ... ... ... Horváth 4ik \ Székely 5-ik 1 Iványi Spanyol tiszt ... Abonyi Karmester ... Deák 1_s ő 1 lakái — — — — Narczisz 2-ik j ,aka j ... ... ... Iványi Egy író Váradi Gyaloghintós Magyary Egy fiatal ember Lubinszky Szakácsinas Halász Őr Magyari BEREGI OS/KAR. 1-SŐ 2-ik 3-ik 4-ik 5-ik 1-ső 2-ik 3-ik szakács nővér Orbán Madarász Törzs Bodonyi Deák Bohai M. Szabados P. Kovács E. B. Lenkei H. T. Vízvári M. Paulayné F. Dörnjén R. V. Molnár R. Gulai E. Sillei V. Demjén M. Paulay E. Pór L. Keczeri I. Kürti S. Batizfalvi G. Koré S. Koré E Polgárok, marquis-k, kadétok, színészek, színész­nők, apródok, tisztek, katonák, nézők, negédes asszonyok, apáczák, szakácsok, zsebmetszők, zeneszek stb. A négy első felvonás 1640-ben, az ötödik 1655-ben játszik. Színhely: az 1-ső felv. a Burgund-palota terme, a 2-ik Ragueneau pástétom sütő boltja, a 3-ik Roxan háza előtti tér, a 4-ik Arras előtt a csatatér, az 5-ik a Jézus-rendi apáczák kolostor-kertje. Az 1. és 3. felvonás után 10—10 pereznyi szünet. Kezdete 7 órakor, vége Vall után. Az előadás megkezdésétől a felvonás végéig a nézőtérre vezető ajtók zárva maradnak. HETI MŰSOR: Szombat: Fürt. Este: Egyenlőség. Vasárnap d.U.: Váljunk el. Hétfő: Elektra. I apród... ... Roxán, Cyrano unokahuga... Liza, Ragueneau felesége Mater Margherite, a Jézusrendi apáczák fejedelemasszonya Kiír I °p 4» 4'...... 1-ső 2-ik, A Dueanna Czukrászleány . Virágárusleány 1-ső színésznő ... 2 ik 3 ik 1 ső 2 ik flu Színház után a New-York kávéházba megyünk. Tanuljunk világnyelveket a Berlitz-iskolában. Erzsábet-körut 15. Fordítások. A NEMZETI SZÍNHÁZ mfiróazelnek azaralatal trrumofonra éa fonográfra kaphatók STEBNBKRH cs. éa klr. ad», hangsiersjá­rábán (Kcrepeai-nt 86. éa Károly-körot 2. Koaauth Lajoa o. aarkaa.) — |4a őszül a haja = sohase használjon mást, mint a Stella hajvizet. Üvegje 2 kor. Zoltán Béla ffifíK KALAP-KIRÁLY 3, 4, g koronás fcfllgnlegeaaégekben apeozJaliwtm. Kossuth Lajos-ut«za végén Eskfl-ut 6. (Klotild-palota.) Bogyen-példány.

Next

/
Oldalképek
Tartalom