MAGYAR SZÍNPAD 1904. november (7. évfolyam 303-332. sz.)

1904-11-05 / 307. szám

6 1904. november 6. VÍGSZÍNHÁZ. A »Diákélet« szövege. I. felvonás. A szász-karlsruhi prezumptiv trónörököst, Károly Henrik herczeget, ősi szo­káshoz hiven, egy évre elküldik az egyetemre, hogy ott tanulmányozza az életet. Első alka­lom, hogy a fiatal herczeg szabadba kerül. Kisérőjéül dr. Jüttnert rendelik ki, a ki eddigelé nagyon jól eltudta rejteni, hogy mennyire fojtja őt az udvari levegő és mennyire örül annak, hogy viszont fogja látni a régi Heidelberget, a hol diákéveit töltötte. A herczeg is nagyon örül a vidámnak Ígérkező egy esztendőnek. Csak Lutz, a fejedelmi komornyik nincs megelégedve, mert attól tart, hogy ott, a hol nem respektál­ják kellően az udvari etikettet, még az ő meg­szokott méltóságos nyugalmát sem fogják eléggé tiszteletban tartani. II. felvonás. Nagyban készül Rüder foga­dós a herczeg érkezésére. Rokona, a kis Katicza is szörnyen izgatott. Verset is tanult be, hogy azt elmondja a herczeg üdvözletére. Katicza, a diákok kedvencze, a mit néhány kedves és mozgalmas jelenetből hamarosan megtudunk. Az udvariak közül elsőnek Lutz érkezik, a ki a demokrata hangulatok miatt elszörnyülködik, de a herjzcg el van ragadtatva. Katiczával megismerkedik, a leányka elmondja neki, hogy menyasszony, egy bécsi legény arája, de nem szereti azt a legényt. Sokkal jobban tetszik meg neki az ifjú herczeg, és ez is nagyon vonzódik az üde mezei virághoz. Jüttner kénytelen be­látni, hogy aligha tud eléggé vigyázni növen­dékéire : — Sohsem kapom meg, — sóhajt lel, — a szász nagykeresztet. III. felvonás. Károly Henrik és Katicza szerelme már nem titok többé. A fiatalok bol­dogok és arra készülnek, hogy kirándulnak, a mikor beüt a katasztrófa. A fejedelemség kor­mányelnöke hirül hozza Károly Henriknek, hogy azonnal haza kell utaznia, mert a fejedelmet megütötte a szél. A szerelmeseknek bucsuzniok kell és ez a bucsu meg is történik a darab egyik legpoétikusabb jelenetében. Megrázó módon kiséri Károly Henriket a dr. Jüttner búcsú­beszéde is. IV. felvonás. Két évvel utóbb. Károly Hen­rik már uralkodik. Megjelenik udvaránál Keller­mann, a diákok volt totfaktuma, és állást kér. Eközben felujitja a herczeg emlékeit, a melyek őt Heidelberghez fűzik. Károly Henrik házasu­landó ; amolyan diplomacziai házasságot kell kötnie. Bánatosan gondol az ő Katiczájára. Nem bir magával. Látnia kell mégegyszer. És gyors elhatározással siet vissza Heidelbergbe. V. felvonás. Az ifjú fejedelem mégegyszer együtt ül a diákokkal. Nem oly vidám már, a minő volt. Komoran hallgatja a mélabús diák­nótákat. Aztán utólszor találkozik az ő Katiczá­jával, a ki elmondja neki, hogy látta a meny­asszony princzesz arczképét, és hogy most már mégis nőül megy ahhoz a bécsi legényhez. Mindennek vége. A volt szerelmesek megigérik egymásnak, hogy sohasem felejtik el az együtt töltött Jszép időt, aztán elhagyják^egymást örökre. "" T "T"*'"« „Nádor" kávéház = LIpÓt-kBrut &., a Vígszínházzal szemben. ^^ Esté Iliin» Jónás Ovula blraeiu siolistn telje« ienek«riTaI hufrorMnyez. Hideg buffet., Kiváló tisztelettel BUKIK MÓR. kávés. vw MAZZANTINI-féle Táncz- és illemta nintézet. • y isodik tanfolyam november hó 17-én. ermek tanfolyam november hó 8-án. kozát naponta V., Erzsébet-tér 18. I. , VÁRSZÍNHÁZ. A »Váljunk el« szövege. I. felvonás. A kissé regényes hajlamú Cyprienne ráunt a férjére, a kit unalmasnak talál és beleszeret Adhemarba, egy csinos, de üresfejü tökfilkóba. Desprunelles észreveszi felesége eltévelyedését és okosan visszaakarja hódítani az imádásra méltó asszonykát. Ravasz cselhez nyul. Ugy intézi a dolgot, hogyegyütt­érje a szerelmeseket s kijelenti, hogy kész át­engedni Cyprienne-t Adhemarnak s elválni a feleségétől. Ezután pedig felesége bosszúságára, egyedül megy el hazulról vacsorázni. II. felvonás. Desprunelles szellemesen foly­tatja a jól kieszelt komédiát: maga ad tanácsot a szerelmeseknek, hogy mikóp lehetnének leg­hamarabb egymáséi. E közben azonban Cyp­rienne rájön, hogy imádója tökfilkó s a felvo­nás azon záródik, hogy Desprunelles Adhemár elől megszökteti a feleségét egy szállóbeli vacsorára. III. felvonás. Desprunelles és Cyprienne pompásan érzik magukat a külön szobában, mikor megjelenik Adhemár, a ki mindjobban nevetségessé teszi magát Cyprienne előtt; a nevetségesség pedig az asszonyok előtt is öl. Cyprienne végleg kigyógyul Adhemarból s egész életre a férjéé marad, a kit soha sem is szűnt meg szeretni. Enyhe hashajtó-szer!!! Felnőttek éi gyermekik ktinmt. Csak a kérje. ^^--^Egy doboz ára 1 k. Minden gyógyszertárban kapható Budapesti főraktárak : Török és Egger gyógyszertár. FŐVÁROSI ORFEUM. Nakiri. Nagy kiállitásos operette 3 képben, Lincke Páltól. Színre alkalmazta és rendezte Waldmann Imre igazgató. A harmadik kép nagy hallétjét irta és be­tanította Holzer J., karnagy Donath Lajos. Egy kisebb japáni város rendőrfőnöke, Ikuto nevü fiát várja vissza Berlinből, a hol egyetemi tanulmányait végezte. Ikutot nagy örömmel fogadják. A rendőrfőnök már régen tervezi, hogy Nakiri unokahuga Ikuto felesége legyen, de Nakiri Fredy hadnagyba szerelmes. Thusnelda neve­lőnő segítségével ki akarják tehát játszani az öreg rendőrfőnököt, már csak azért is, mert Ikuto, atyja tudta nélkül Európaban nőül vett egy angol leányt: Lédát és titkát egyelőre nem akarja elárulni. — A cselekmény további menete a második képben rend­kívül és diszkréten pikáns vetkőzési jelenethez vezet egy nagy tükör előtt, a mely jelenet éppoly diszkréten végződik, mint a hogy kezdődött. A helyzetek álta­lános kimagyarázása után pazarul kiállított igen szép balettel végződik a nagyhatású operette, a melyet Holzer J. irt. Waldmann Imre igazgató szokott bő­kezűséggel remekül állította ki és rendezte az ope­rettet, a mely nyilván legnagyobb csattanója lesz az idei szezónnak. A férfi főszerep Kaiser Györgyj a kiváló berlini színész, a női Nagelmüller k. a. az u, szubrett kezében van. Schiller Oszkár, Door Jenny, Roland. Tarka Színpad. A helyettesele. Jelenetek az ügyvédi életből egy felvonásban. Irta: Juriprudens. — Egy fiatal fővárosi ügyvéd, kinek idösecske a felesége, óvatosságból az irodavezetője nevét használja kalandjai közben. Az irodavezető viszont imponálni akar azzal, hogy ő már kész ügyvéd és a főnöke neve alatt udva­rol egy kereskedelmi utazó nejének A véletlen játéka, hogy a fiatal asszonykának a jelölt és a főnök egy­szerre csapják a szelet. E kölcsönös névcseréből rend­kívül bonyolult helyzetek támadnak, a melyek egymást kergetve, a békés kibontakozáshoz vezetnek. Az eredeti újdonság egyik legjobb darabja az exponált helyen eredményesen működő Tarka Színpadnak, melynek kicsiny, de kitartó gárdájából: Dalnoki, Baumann, Fodor és Szente; a színésznők közül Mezei Irma, Lévai Etel és Erdélyi Ilona működnek közre. A darabban mint vendég Láng Etel, a Népszínház volt komikája lép fői. MAGYAR SZÍNHÁZ. A »Fecskefészek« szövege. 7. felvonás. A versaillesi postaállomás csupa forgalom, csupa élénkség. Egyre jönnek mennek a postakocsik és hozzák a Párisba, vagy más­felé tartó utasokat. Megérkezik André Balivet diák is szolgájával Jean-nal, mert a »Fecske­fészek« zárdába akarnak menni, hogy onnan Cecilét, André szerelmét megszöktessék. Még nem tudják a szöktetés módját, de csakhamar kínálkozik az alkalom. Plantavoine apát Modeste nevü húgát a zárdába viszi, hogy elrejtse őt Brignol deák elől. Utóbbi szintén megérkezik és megbeszéli Pomponettel, egy színtársulat igazgatónőjével, hogy barátaival együtt barát­ruhába öltöznek és ugy rabolják el a zárdából Modestet. André és inasa ugy tervezik most már a szöktetést, hogy André felveszi Modeste ruháját, Jean az apát öltözetét s miután Plan­tavoinet és Modestet azzal az ürügygyei, hogy a »Fecskefészek«-ben már nincs hely, a párisi zárdába küldik, ők maguk álöltözetben bejut­nak a »Fecskefészek«-be. II. felvonás. A »Fecskefészek«-zárdában várják Plantavoine apátot és Modestet. Meg is érkezik André és Jean, s Andrét mindenki lány­nak nézi, neki kell az összes növendékeket megfürreszteni s a fejedelemnőt megmasszírozni. Csak Cecile ismeri fel kedvesét, de nem árulja el, Pomponette is megjön színtársulatával és az álbarátokkal elhatározzák, hogy valami szent játékot fognak játszani. De az igazi Plantavoine és az igazi Modeste is megérkeznek Párisból s most már a zárdában nagy zavar keletkezik, mert nem tudják, hogy a két apát közül ki a csaló és a két leány közül ki a férfi. Jean furfangosságának sikerül elhitetni, hogy az igazi Plantavoine csaló s most Modeste-vel együtt a börtönbe viszik. III. felvonás. A rendőrségnél kiderül a valóság s most André kénytelen elárulni, hogy férfiú. Plantavoine előbb dühöng, a fejedelemné is kétségbe van esve, de később mind kettő enged s most már André elveheti Cecilet és Modeste férjhez mehet Brignolhoz. Pomponette pedig boldog lesz Jeannal, volt urával. „Magyar Szinház kávéháziban NAPONKÉNT Balog Céza jónevü zenekara hangversenyez. Számos látogatásért esd Antony Vilmos, kávés. Operákat, operetteket és kup­lékat otthon hallgathat Grammophon v- Pbonograplton. Elsírtndú gyártmányt ajánl : Révész Gyula és T» Budapest, IV., Muzeum-körut 19. Hengerek és lemezekben legújabb műsor. HA SZÉP AKAR LENNI, Végh névvel átlátott Aogyal-orénot vegyen, mely egy tégely elfogyasztása után eltüntet szeplőt, máj­foltot, pattanást, hlmlőhelyet, mitessert, orvörös­séget, korosabb hölgyeknél kisimítja a ránczokat, miáltal megakadályozza a vénülést. A kinek tiszta arcza van és állandóan használja a Végh-fél* aogyal­orénot, az biztosítva van minden arcztisztátalanság ellen. Egy tégsly I korosa, I doboz Angyal-padar I kor., I darab Angyal-azappao I kor., 6 korona megrendelésnél bérmentve. Kaphaté az »Angyal« gyógyszertárban, Szolaok, továbbá Budapesten: Torík J. gyógytárban és minden gyógytárban. PORG-O Berketz István utóda kelme-, selyemfesfő- és vegytisztitó­gyára, Budapest, Kinizsi-utcza 14 sz. Vidéki Megbízatások jutányosán és pontosan eszközöltetnek. Postaküldemények czimzendók: IX., Kinizsi-ntcza 14. Árjegyzék ingyen. Telefon 63-36. Gyűjtő-telepek: IT., Táczl-n TI., Izabella-o Tű., Kerepesl-n Tm., Üllől-e

Next

/
Oldalképek
Tartalom