MAGYAR SZÍNPAD 1904. november (7. évfolyam 303-332. sz.)
1904-11-21 / 323. szám
* 1904. november 15. 3 VÍGSZÍNHÁZ. A »Diákélet« «lövege. /. felvonás. A szász-karlsruhi prezumpthr KónOrOköst, Károly Henrik herczeget, ősi szokáshoz hiven, egy évre elküldik az egyetemre, hogy ott tanulmányozza az életet. Első alkalom, hogy a fiatal berezeg szabadba kerül. Kísérőjéül dr. Jüttnert rendelik ki, a ki eddigelé nagyon jól eltudta rejteni, hogy mennyire fojtja 6t az udvari levegő és mennyire örül annak, hogy viszont fogja látni a régi Heidelberget, a hol diákéveit töltötte. A herczeg is nagyon örül i vidámnak Ígérkező egy esztendőnek. Csak Lutz, a fejedelmi komornyik nincs megelégedve, mert attól tart, hogy ott, a hol nem respektálják kellően az udvari etikettet, még az ő megszokott méltóságos nyugalmát sem fogják eléggé tiszteletben tartani. II. felvonás. Nagyban készül Rüder fogadós s herczeg érkezésére. Rokona, a kis Katicza is szörnyen izgatott Verset is tanult be, hogy «st elmondja a herczeg üdvözletére. Katicza, a diákok kedvencze, a mit néhány kedves és mozgalmas jelenetből hamarosan megtudunk. Az udvariak közül elsőnek Lutz érkezik, a ki « demokrata hangulatok miatt elszörnyülködik, de s herczeg el van ragadtatva. Katiczával megismerkedik, s leányka elmondja neki, hogy menyasszony, egy bécsi legény arája, de nem szereti azt a legényt. Sokkal jobban tetszik meg neki az ifjú herczeg, és ez is nagyon vonzódik az üde mezei virághoz. Jüttner kénytelen belátni, hogy aligha tud eléggé vigyázni növendékén: — Sohsem kapom mag, — sóhajt fei, — a szász nagykeresztet. III. felvonás. Károly Henrik ás Katicza szerelme már nem titok többá. A fiatalok boldogok és arra készülnek, hogy kirándulnak, a mikor beüt a katasztrófa. A fejedelemség kormányelnöke hirül hozza Károly Henriknek, hogy azonnal haza kell utaznia, mert a fejedelmet megütötte a szél. A szerelmeseknek bucsuzniok kell és ez a bucsu meg is történik a darab egyik legpoétikusabb jelenetében. Megrázó módon kiséri Károly Henriket a dr. Jüttner búcsúbeszéde is. IV. felvonás. Két évvel utóbb. Károly Henrik már uralkodik. Megjelenik udvaránál Kellermann, a diákok volt totfaktuma, és állást kér. Eközben felújítja a herczeg emlékeit, a melyek őt Heidelberghez fűzik. Károly Henrik házasulandó; amolyan diploniacziai házasságot kell kötnie. Bánatosan gondol az ő Katiczájára. Nem bir magával. Látnia kell mégegyszer. fis gyors elhatározással siet vissza Hrtdelbergbe. V. felvonás. Az ifjú fejedelem mégegyszer együtt ül a diákokkal. Nem oly vidám már, a minő volt. Komoran hallgatja a mélabús diáknótákat. Aztán utólszor találkozik az ő Katlczájával, a ki elmondja neki, hogy látta a menyasszony princzesz arczképét, és hogy most már mégis nőül megy ahhoz a bécsi legényhez. Mindennek vége. A vo szerelmesek megígérik egymásnak, hogy sohasem felejtik el az együtt töltött szép Időt, aztán elhagyják egymást örökre „Nádor" kávéház Llpát-kömt a Vifaaiaháaaal wraben. HM«E teuftet. Ki tálé üutéléttál Büna »ÓK. >•' apok czilinderek raktára. — Legujabb divat, legjobb minőség, olcsó ár. Reis Károly, í n£rársy-ut 16. KIRÁLY SZÍNHÁZ. •'"tjjtjtxxxtxiXJtxxAx:jeuiXAXítittte^-juuttijisii-aj.«^^ A «János vitéz» szövege. Első felvonás. A faluvégén búcsúznak a leányok a hadba induló huszárokról. A háromszínű lobogóra a piros pántlikát Iluska, a falu legszebb virágszála, köti rá. Szegény Iluskát halálra kínozza gonosz mostohája; a kis árvának egyedüli öröme, minden boldogsága Kukoricza Jancsinak, a derék bojtárlegénynek szerelme. De ennek az idyllnek is vége szakad. A gonosz mostoha pénzért felbéreli a falu csőszét, hogy hajtsa a tilosba Jancsi nyáját és mikor ez megtörténik: Jancsinak menekülnie kell a nép dühe és a reá váró büntetés elől. Bucsut vesz Iluskájától, felcsap huszárnak és megy világot látni, de megigéri szerelmesének, hogy soh' sem feledkezik el róla és száz halálból is vissza jön érette, kis menyasszonyáért. Második felvonás. A franczia király udvarában nagy a szomorúság: a török megnyerte a csatát, veszendőbe a francziák királyának koronája, országa. Ekkor megérkezik hős huszáraival János vitéz — a ki sok hőstettéért nyerte ezt a nevet — és a szép franczia királyleány kérésére vállalkozik az ország megmentésére. Harczba indul és elkergeti, leveri a tatárt. A franczia király hálából felajánlja neki országa felét és leánya kezét. De János vitéz — általános álmélkodásra — visszautasítja a királylány kezét: Iluskájára göndol, hozzá vágyik vissza a szive, lelke. Furulyaszó hallatszik: porlepte, szomorú huszár érkezik. Bagó, a trombitás, a ki meghozza a dermesztő hirt Jancsi falujából, hogy Iluska nincs többé. A gonosz, mostoha rossz bánásmódja halálba kergette. El hoz egy rózsát Jancsinak, azt a rózsát, a melyik Iluska sirján nőtt. Jancsi — megtört szívvel, kinzó fájdalommal lelkében — bucsut vesz a franczia király udvarától és elindul Bagóval, hogy a halálban felkeressék szivük közös szerelmét: Iluskét. Hatmadilc felvonás. Jancsi és Bagó vándorutjukban elérkeznek az Elet tavához. A gonosz mostoha, mint rut boszorkány, megkísérli Jancsit elcsalni a tó környékéről, de Jancsi a lündérek énekéből megtudja, hogy hol van és hogy itt feltalálhatja elveszett Iluskáját. Az Iluska sirján nőtt rózsaszálat bedobja az Elet tivába, a tóból virágok, rózsák nőnek és előtűnik a tündérek birodalma, a hol Iluska a tündérkirálynő. A két szerelmes boldogan talál egymásra és Jancsit rábírja Iluska, maradjon meg Tündérországban a tündérek királyának, Jancsi beleegyezik, de mikor a távozó Bagó szomorú nótája felcsendül a furulyán, nem búmagával és utánna rohan, haza : szép Magyarországba. Iluska sem maradhat, hasztalan kérlelik a tündérek, Jancsija után siet és együtt, egymást átölelve, örök szerelemben egyesülve, érkeznek haza, estének idejér, a faluvégre, Iluska jól ismert kis házába. Bagó pedig, siratva a maga elvesztett boldogságát, lepihen a patak partjára. m»fl«rlita « JaJhullá« FŐVÁROSI ORFEUM. ét k«rp«képzidé« I| Hl mindnyájan megkérdeztük orvosunkat. petrol-balzsam kellemes Hlatu ée a legjobb e nemű szer, raeiy megakadályozza a hajhullást, a korpa képződését, őszülést, elősegíti a haj újra növését, azt bársonysimává, fényessé és hajlékonynyá teszi. Egy üv.g ára 3 korona. — Egyedüli főraktár: Petrovlcs Drogéria Budapest, Béssl-utsza 2. szám. Nakiri. Nagy kiállitásos operette 3 képben, Lincke Páltól. Szinre alkalmazta és rendezte Waldmann Imre igazgató. A harmadik kép nagy hallétjét irta és betanította Holzer J., karnagy Donath Lajos. Egy kisebb japáni város rendőrfőnöke, lkuto nevü fiát várja vissza Berlinből, a hol egyetemi tanulmányait végezte. Ikutot nagy örömmel fogadják. A rendőrfőnök már régen ervezi, hogy Nakiri unokahnga lkuto felesége legyen, de Nakiri Predy hadnagyba szerelmes. Thusnelda nevelőnő segítségével ki akarják tehát játszani az öreg rendőrfőnököt, már csak azért is, mert lkuto, atyja tudta nélkül Európaban nőül vett egy angol leányt: Lédát és titkát egyelőre nem akarja elárulni. — A cselekmény további menete a második képben rendkívül és diszkréten pikáns vetkőzési jelenethez vezet egy nagy tükör előtt, a mely jelenet éppoly diszkréten végződik, mint a hogy kezdődött. A helyzetek általános kimagyarázása után pazarul kiállított igen szép balettel végződik a nagyhatású operette, a melyet Holzer J. irt. Waldmann Imre igazgató szokott bőkezűséggel remekül állította ki és rendezte az operettet, a mely nyilván legnagyobb csattanója lesz az idei szezónnak. A férfi főszerep Kaiser György, a kiváló berlini színész, a női Naeelmüller k. a. az uj szubrett kezében van. Schiller Oszkár, Door Jenny, Roland. Tarka Színpad. A helyettesek. Jelenetek az ügyvédi életből egy felvonásban. Irta: Juriprudens. — Egy fiatal fővárosi ügyvéd,, kinek idősecske a felesége, óvatosságból az irodavezetője nevét használja kalandjai közben. Az irodavezető viszont imponálni akar azzal, hogy ő már kész ügyvéd és a főnöke neve alatt udvarol egy kereskedelmi utazó nejének A véletlen játéka, hogy a fiatal asszonykának a jelö t és a főnök egyszerre csapják a szelet. E kölcsönös névcseréből rendkívül bonyolult helyzetek támadnak, a melyek egymást kergetve, a békés kibontakozáshoz vezetnek. Az eredeti újdonság egyik legjobb darabja az exponált helyen eredményesen működő Tarka Színpadnak, melynek kicsiny, de kitartó gárdájából: Dalnoki, Baumann, Fodor és Szente; a színésznők közül Mezei Irma, Lévai Etel és Erdélyi Ilona működnek közre. A darabban mint vendég Láng Etel. a Népszínház volt komikája lép föl. VALÓDI dr. JÁGER-féle trikó • alsóruházatok. Gyapjú férfi és nói harisnyák 40, 45, 60 kr. Remek férfi bokavédők 75 krajezár. Teveszőr-harisnyák, lábszárvédők, térdmelegitők és mindennemű szövöttáru-különlegességek megbízhatóan és olcsón a „Harisnyavilág"-nál (LUKÁCS M.) kaphatók, IV. ker., Kigyó-utcza 5. (Klotild-palota). Valódi karlsbadi bőrkeztyük: női 85 kr., férfi 1 frt. Kutyabőr, bélelt 1 frt. HA SZÉP AKAR LENNI, Vé|h aévvtl allátttt il|jll-lríail vegyen, mely egy tégely elfogyasztása után eltüntet szeplőt, májfoltot, pattanást, hlmlőhelyet, mitessert, orvörösséget, korosabb hölgyeknél kisimítja a ránezokat, miáltal megakadályozza a vénülést. A kinek tiszta arcza van és állandóan használja a Végh-féls ssgyaloréati, az biztosítva van minden arcztisztátalanság ellen. Egy tégely I karsis, I dabai áegyal-pider I kar., I darab Angyal-izappee I kar., 5 korona megrendelésnél bérmentve. Kapható az »ángyai« gyéfyazartárbaa, Szalaak, továbbá Budapesten: Tarik J. gyógytárban és minden gyógytárban. WVWTUTVWMVWIMIMMMVTMWlWM^eM^W | Az arezbőr és kezek szépítésére, finomitasára elegáns hölgyek, fi. | E lllttC hírneves párisi orvos légművésznők •»'• LE«IÜ»«C kitünöbbeknek elismeri RAVISSANTE toilette-különlegességeit használják. POUDRE - RAVISSANTE, CREM E - RAVISSANTE, SAVON - RAVISSANTE és RAVl.iSANTE-szépítő. VALÓDI minőségben kaphatók Budapesten : Török József gyógytáraiban, Neruda Nándor, Molnár és Moser, valamint a nagyobb drogériákban. .'/.' Dr. DE JOSSE nevre ügyeljünk .'.'! szállodai Budapest, Nagymezö-utcza fii. Teljesen újonnan berendezve, 40 szobával, rézágyakkal és villanyvilágítással. Szobák 80 tr.-t.nl feljebb. A kávéház a szállodában egész éjjel nyitva van. TELEFON 315. STRASSER .TAKAR, szállodás és kávés. PUR&O SEY DEZSŐNÉ czimbalom tanintézetében Értekezés és beiratkozás : szombaton, kedden és Kereuesl-ut 34. csütörtökön, d. e. 9—12-ig és d. u. 3—6-ig. A havi tandíj: 12 korona. A tanításban teljesen volt mesterem: Allaga Géz-, kitörő mód<"--rét követem.