MAGYAR SZÍNPAD 1904. november (7. évfolyam 303-332. sz.)
1904-11-19 / 321. szám
Budapest, 1904. Kilenczedik évfolyam. November 19. 321. szám. MA6YAR SZÍNPAD Színházi Napilap. NÉPSZÍNHÁZ. Budapest, szombat, 1904. november 19-én A lőcsei fehér asszony. Énekes történeti szinmü 7 képben. Jókai Mór regényéből irta: Faragó Jenő. Zenéjét össze állította.- Barna Izsó. I. kép: A , Ketterhäuschen. — 2. kép: Regina mea! — 3. kép: Zsófia. — 4. kép: A jégbarlang. — 5. kép: Egy halott, a ki int. — 6. kép: A várt jutatom. — 7. kép: A ki a hóhérral is daczoL Személyek: Andrássy István báró, kuruc generális — — — — Szirmai Korponai János, kapitány — Füredi Korponané, Géczy Julianni — Székely I. Gábor, a fiuk — — — Dezsőfi Fabriczius Antal — — — Szabó Krisztinka, a leánya — — Sugár J. Alauda József, Lőcse főbírája Kiss M. Venzeslaus, a fia — — — Pesti Korniedes, doktor — — Kovács M. Pelargus — — — — — Raskó De Horlis Siegebert — — Doktor Anna— — — — — — Delli L.-né Pfannschmied, szűcs — — Mangu Terézia, felesége — — — Boránd H. De Belleville lovag — — Pázmán Blumevitz, kapitány (császári) Rusznyák Szaluczki brigadéros (lengyel) Kovács K. Füstös, kurucz katona — — Vágó Panna — — — — — Harmath 1. Báró Andrássy Istvánné, Serédy Zsófia — — — — — Gazdi A. Ferkó ) f i . — — — — Abelofszki M Jóska } na i - — — - Csáti B. Báró Andrássy Miklós, a dervis generális — — — — Lubinski Pálffy János gróf, nádor — Bessenyei Löffelholtz generáiisné — — Kaposi R Pongrácz — — — — Delli Husz apó, korcsmáros — — Újvári Polgárok, kurucz és labancz katonák, cselédek, muzsikus-k, tót leányok, legények. Keídete 7 órakor. Szinház után a Naw-York kávéházba megvünk. Tanuljunk világnyelveket a Berlitz iskolában. Erzsébat-körut 15. Fordítások. HETI MŰSOR: Vas. d. u.: Boccaccio. Este: A lőcsei fehér asszony. A mÜHnr ének- é« r-eDP»7.»inal ir-Hinnfonra é. fonoerát'ra kaphatok STEIIMIKKU ch. éa klr. odr. Iian«azer»járahan. (Kerepaal-nt 86 4» Károly-körut 2 Ko-muth LajO.-Dtcza »árkán.) KOVÁCS MIHÁLY hasznaljon ^ FOLYADÉKOT "{fa a KEZET 3 napaiatt BÁRSONYSIMÁM O ÉS HÓFEHÉRRÉ TESZI, tüveg 90fillér.4üveg rendelésnél franko. KERPEL GYÓGYTÁR .BUDAPEST, LI PÓT-KÖRÚT28.„ EM KE-kávéház ESTÉNKINT — farkas padi ===== HANGVERSENYEZ. S zücsáru újdonsá gok dus választékban, le gegyszerűbbtől a legfinomab big 3rcítner-* VII., Király-utcza 47. Alapítva I890. =— Báli és SBinháai ssörmebelepök jutányos árban = kölcsönadatnak. — Finom uri fe'iórnemüt készít: HOLLÓS J. BUDAI-ESTEN klzárélai i V., DOROTTYA-UTCZA ÍO. alapítva 1867. Zongora plaoiió harmónium csakis szolid gyárt-uá nyn angol mechanikavad, kóztük Ehrbar £ Schwehoffer a Jegol — csóbb árak mellett — DERMAL KAR0LY zÄ S ióra roe IV., Károly-körut"20. Imitis éi hingehest izilmri kiviteli. — Olcsó bírlitiij. = KI AKAR JÓL RÁGNI 11 = Legújabb amerikai fogak. F I frUte 24 éra a ogak ovivá jKTuasit z ura amerikai fogmű- Kovács J. terem tulajdonos. Kitüntetve Grand Prix Lyon 1894., elsó díj. Gróf Hadik-palota, IV.| • áralv-karat »., D. ra. 8. «zám Található reggeli 9-tól d. u. « éráig. Vasárnap is. Szegényeknek kedvezmény. Műfogak és fogsorok kéazitesét fagorvosok részére minden kivite Iben elvállal. * frtUl 24 óra alatt, valamin' egész fogsorok fáidalom nélkül, rágásra jótállás mellett. Eltört és nem jól illó fogsorok javítása 2 óra CALDERONIÉSTÁRSA BUDAREST, 'V., Váczl-utcza 1. szám. Árjegyzék ingyen. Legjobb minőségű színházi látcsövek alumíniumból. N<5t látcsövek foggantyuval. Zeiss, Busch és üoerz féle prlsmás tiv. csövek. Salon-lorgnettek, orrcslptetók es szemüvegek. Hőmérők ét légsilrrcérók. S Fényképétnti kétzülékiL NÉPSZÍNHÁZ. »A lőcsei fehér asszony« szövege. Első kép: Lőcse város piacza. A nép a templomba készül. Fabriczius főbiró megjelenik s igy beteljesedik Kornides doktor jóslata, hogy Lőcsének ebben az esztendőben két birája less egyszerre. Fabriczius, a ki most menekült meg fogságából, átveszi Alanda főbírótól hivatalát • kiadja a parancsot, hogy a mig az ostromállapot tart, azt a nőszemélyt, a ki 9 óra után megy ki az utczára, elfogják és megbüntetik. Az őrjárat a főbiró leányát, Krisztinát fogja el, a kit a Ketterhäuschen be zárnak. Második kép: Juáattna szobája. Juliann» minden áron bárót akar csinálni a fiából. Krisztinkát kiszabaditja a fogságából, fiát apjához küldi és Belleville lovagot rábírja, hogy a puskaporos-tornyot felrobbantsa. Hálójába keríti Andrássyt, a ki feladja Lőcse városát. Korponay visszatér és megtudja felesége gazságét. Julianna időközben egy rejtekajtón elmenekült. Harmadik kép: Krasznahorka vára. Andrássy Miklós dervisgenerális mulat a kuruczokkal; Füstös levelet hoz, a melyből megtudja, hogy Lőcsét feladták. Ezt tudtára adja Andrássy Isvánnénak is és elhatározza, hogy az árulót a saját gyermekével fogja agyonlövetni. Andrássy István jön, a fia ráakar lőnni, de egyszerre a szivéhez kap, nem tudja fegyverét elsütni apja ellen. Negyedik kép: A dobsittai jégbarlang. Julianna megjelennik a többi menekültek közt és bünbénólag bevallja a férjének a vétkét. Korponay csak azt kéri a feleségétől, hogy hódítsa vissza Andrássyt a kuruczoknak. Ötödik kép. Andrássy István Krasznahorkán vezekel. Julianna eljön hozzá, mert folyton kisérti Serédy Zsófia szelleme. Andrássy enged Julianna szavainak és megint kurucznak csap fel. Hatodik kép. Pálfi nádor faggatja Juliannát, hogy kik az összeesküvők. Ha. bevallja, báró lesz a fia, ha nem, őt halálra ítélik. Julianna a halált választja. Hetedik kép. Julianna a győri városházán várja a halált. Pálfi ismét megpróbálja kivenni belőle a titkot, de 6 büszkén a halált kéri, hogy meghalt gyermekét a túlvilágon mielőtt viszontláthat" HOL szórakozzunk szinház után Gyárfás kávéház Yáczi-kfirut és Navymező-utcza sarok. Estén- or-aHi Alma Alhort hírneves szólista és teljes ként <"<"" Millió HIUCII zenekar hangversenye. Pontos és figyelmes klszolgélés. Gyárfás Pál, kávés, a gyóri »KISFALUDY« kávéház volt tulajdonosa. Virágbokor József-tér és FQrdö-utcza sarok. Szinház után mindig friss vacsora. Társaságok részére külön termek száz személyig. Borok és sörök 10 palaczkonkint díjtalanul házhoz szállíttatnak. ^•avaaM—aaaawvasMiMa—vsa—ate-sawawMaa Velencze kávéház. Teljesen újonnan átalakult. K-r?p23i-ut 60. Stenezett Hethu képet. M«f - unpod. Külenleges látványossá)! es zenehe.ng . er-cny. A fóváros legkellomrseht szórakozóhelye. Színház után O IT ICC U A» hová megyünk f Ott kapni mindent frisset. Kitűnő magyar konyha. — Valódi hegyi borok eredeti „Pilseni Ősforrás" sört. Számos látogatásért esedezik KISS HENRIK, vendéglős, Teréz-körut 43. sz. I 'Fővárosi nyomda vonalzó- és könyvkötő részvénytársaság. Podmaniczkv-utcza 39. %