MAGYAR SZÍNPAD 1904. november (7. évfolyam 303-332. sz.)

1904-11-14 / 316. szám

1904. november 13. 3 M. KI R. OPE RAHÁZ. »A bibliás ember« szövege. Első felvonás. Klastrom udvar. Márta és Mátyás titokban szeretik egymást. Mátyásnak, ki csak írnok a klastromban, kevés kilátása van, hogy szerelmesét magénak mondhassa. A nép kitódul a templomból. János bosszúsan nézi, mily szerelmes pillantásokat vet Márta — kit ó is szeret — s beárulja óket a kurátor­nak. A kurátor, Márta nagybátyja, Jánosnak jó­akarója, köszöni a figyelmeztetést s dühösen lesbe áll. Nemsokára arra jő Márta és kedvese. A kurátor eléjök kerül, megdorgálja őket s Mátyást kiutasitja házából. A nép összegyűl a korcsmában. Esti harangszó és ima. Mátyás kéri Magdalénát, hogy mielőtt végkép eltávoz­nék, eszközöljön még ki éjjelre Mártával egy találkát. A tanító, ki az előbb Mártát szomorú helyzetében szerelmi ajánlataival zaklatta, sőt erőszakkal meg akarta csókolni, szinén arra jő és kihallgatja a beszélgetést s elhtatározza, hogy a találkán majd ő is ott lesz ! Vig kocsma­jelenetek. Mikor a vendégek elszéledtek, János besurran és lesbe áll. Mátyás és Márta talál­koznak és érzékenyen bucsut vesznek egymás­tól, örök hűséget fogadva. Mrid a lugasba vonulnak, melyet János felgyújt. M dőn a szerel­mesek ábrándozásaikból magukhoz térnek, a ház hatalmas lánggal ég .Az elősiető nép lát­ván, hogy Mátyás el akar illanni, mint gyanús egyént elfogják s hiába esküszik ártatlanságára, Mártával együtt a kurátor elfogatja. Másodtk felvonás. Harm ncz évvel később. János lakásának udvara János nehéz beteg; egy jó barátja s ncs, csak Magdaléna maradt mellette és ápolja hiven. Gyermekek jönnek és játszadoznak az udvaron. Egy b büás ember lép az udvarba, a ki holmi alamizsnáért rész­leteket olvas vagy éneksl a bibliából. Magda­léna borzadva ismer az agg koldusban Mátyásra, urának fiivérére, a ki elmondja, mint ült ártat­lanul a fogs gban husz esztendőt, mint roska­dott össze fájdalmában, midőn kiszabadultakor megtudta, hogy Márta, hogy szenvedéseinek véget vessen, a Duna hullámaiban kereste halá­lát. Majd küszöbről-küszöbre járt, nem koldulni akart, hanem dolgozni! Hiába, mint volt fe­gyenczet, mindenünnen elutasították; igy lett végre bibliás ember. Magdaléna vigasztalja a szerencsétlent, enni ad neki, s midőn meg­kcndul a déli harangszó, letérdelteti körülötte a vidám apróságot s elénekelteti: „Boldogok, kik az igazságért szenvednek". Harmad.k Jelvonás János nehéz kórtól gyötörve vívódik halálos ágyán Kínjait még a lelkiismeret furdalása is tetézi. Ekkor behangzik szobájába a bibliás ember zsoltára. Magdalénáva felhivatja a kóbor zarándokot, hogy kegyes énekeivel enyhitsa kínjait. A két testvér fel ismeri egymást. János esdekel fivére bocsána­táért, de Mátyás nem képes feledni a hosszú évtizedek nagy gyötrelmeit és nem akar meg bc csátani gonosz fivérének. János utolsó ere­jével kivánszorog ágyából és a biolás ember lábaihoz borulva könyörög bocsánatért. A meg­tört, meggyötört ember végre is mogbocsát és János megkönnyebbülten leheli ki lelkét. SZÉPSÉGÁPOLÁS Sieplös arr/o. nníjfolto* hölvjek hófehér arczbrre tesznek szert. I'» »na.OS atka« (mitesszeies) arcz bársonysima lesz. Vöröa orr. vöröa kéz, rörö« foltok (tűzfolt) szép fehérre gyógyulnak. Szemölcs, len»se, anyajegy nyomtalanul, fájdalom és vérzés nélkül távolittatnak el. Szörös arczu nök örökre megszabadulnak bajuktól. Kopaszodó nrak gyors segítséget találnak. Fonnyadt, ránezos, hervadó arozok üdeségüket, szépségüket visszanyerik. Cimiya. makara bórheteeséerk (pl. börviszketés, lupus, ekzema, psoriazis, stb.) Rönlgen-fénynyel gyógyíttatnak. Gondos, óva­tos kezelés. Heli lel- n arcrápoláa vagy rosszul választott szépitőszerek által elrontott és eihanvagolt arezok helyrehozatnak. Irezpárolia, are/fördó. aroimaaazal.» a legjobb konzerváló szere az arcz szépségének. Hajfe.tés ártalmatlan (légnemű) szerekkel. lotelilaeua nök a szépségápolásból (arcz-, kéz-, hajápolás) okta­tást és bizonyítványt nyerhetnek. Orvosi Kozmetikai Intézet Budapest, IT., Kossuth Lajos-u 4/v. 1. un, a hol hozzáértő szakorvos modern tudományos alapon kezeli az arcz, kéz és haj szépséghibáit. D. e. 9—12; d. u. 2—6. Levelekre válasz. „Szépséghibák a azok grógyitása« czimü tájékoztató fűzet pos­tán zárt borítékban 50 fill. bélyegért. VÍGSZÍNHÁZ . A »Diákélet« szövege» I. felvonás. A szász-karlsruhi prezumptfv trónörököst, Károly Henrik herczeget, ősi szo­káshoz hiven, egy évre elküldik az egyetemre, hogy ott tanulmányozza az életet. Első alka­lom, hogy a fiatal herczeg szabadba kerül. Kísérőjéül dr. Jüttnert rendelik kl, a ki eddigelé nagyon jól eltudta rejteni, hogy mennyire fojtja öt az udvari levegő és mennyire örül annak, hogy viszont fogja látni a régi Heidelberget, a hol diákéveit töltötte. A herczeg is nagyon örül a vidámnak Ígérkező egy esztendőnek. Csak Lutz, a fejedelmi komornyik nincs megelégedve, mert attól tart, hogy ott, a hol nem respektál­ják kellően az udvari etikettet, még az ő meg­szokott méltóságos nyugalmát sem fogják eléggé tiszteletben tartani. II. felvonás. Nagyban készül Rüder foga­dós a herczeg érkezésére. Rokona, a kis Katicza is szörnyen izgatott. Verset is tanult be, hogy azt elmondja a herczeg üdvözletére. Katicza, a diákok kedvencze, a mit néhány kedves és mozgalmas jelenetből hamarosan megtudunk. Az udvariak közül elsőnek Lutz érkezik, a ki a demokrata hangulatok miatt elszörnyülködik, de a herczeg el van ragadtatva. Katiczéval megismerkedik, a leányka elmondja neki, hogy menyasszony, egy bécsi legény arája, de nem szereti azt a legényt. Sokkal jobban tetszik meg neki az ifjú herczeg, és ez is nagyon vonzódik az üde mezei virághoz. Jüttner kénytelen be­látni, hogy aligha tud eléggé vigyázni növen­dékére : — Sohsem kapom meg, — sóhajt lel, — a szász nagykeresztet. III. felvonás. Károly Henrik és Katicza szerelme mér nem titok többé. A fiatalok bol­dogok és arra készülnek, hogy kirándulnak, a mikor beüt a katasztrófa. A fejedelemség kor­mányelnöke hirül hozza Károly Henriknek, hogy azonnal haza kell utaznia, mert a fejedelmet megütötte a szél. A szerelmeseknek bucsuzniok kell és ez a bucsu meg is történik a darab egyik legpoétikusabb jelenetében. Megrázó módon kiséri Károly Henriket a dr. Jüttner búcsú­beszéde is. IV. felvonás. Két évvel utóbb. Károly Hen­rik már uralkodik. Megjelenik udvaránál Keller­mann, a diákok volt totfaktuma, és állást kér. Eközben felujitja a herczeg emlékeit, a melyek öt Heidelberghez fűzik. Károly Henrik házasu­landó ; amolyan diploiuttcziai házasságot kell kötnie. Bánatosan gondol az ő Katiczájára. Nem bir magával. Látnia kell mégegyszer. És gyors elhatározással siet vissza Heidelbergbe. V. felvonás. Az ifjú fejedelem mégegyszer együtt ül a diákokkal. Nem oly vidám már, a minő volt. Komoran hallgatja a mélabús diák­nótákat. Aztán utólszor találkozik az ő Katiczá­jával, a ki elmondja neki, hogy látta a meny­asszony princzesz arczképét, és hogy most már mégis nőül megy ahhoz a bécsi legényhez. Mindennek vége. A vo szerelmesek megígérik egymásnak, hogy sohasem felejtik el az együtt töltött szép időt, aztán elhagyják egymást örökre. MAGYAR SZÍNHÁZ. „Nádor" kávéház Lipót-körűt S., a Viguánházzal szemben. taiintiil Jónás Gyula hlotra szólista teljes «eaekirSr»! haagvaraenyai. Mldejj bullet Kiváló tisztelettel KUTSK HÓB, kávés. 4i 5 « 4b 4b 4b t Bazar De L'Orient Egyedüli üzlet ezen szakmában Magyarország részére. IV., Koronaherczeg-utcza i'J. MISTER CHARLES BROWN tudomására adja a nagyérdemű közönségek, hogv megérkezett 400 drb különféle nagv;águ Perzsa és Szmima-szönyegek. me'yk, mig a készlet tart, rendkivüli olcsó á-akban eladatnak, ezenfelül felhalmozott J-pán és chinai di izma tárgyv '<• legju'ányosabban eladatni k, spanyol Glak, vázák, selyem hímzések, bútorok és minden e szakmába vágó dolgok. A »Fecskefészek« szövege. I. felvonás. A versaillesi postaállomás csupa ! forgalom, csupa élénkség. Egyre jönnek mennek a postakocsik és hozzák a Párisba, vagy más­felé tartó utasokat. Megérkezik André Balivet i diák is szolgájával Jean-nal, mert a »Fecske­feszek« zárdába akarnak menni, hogy onnan Cecilet, André szerelmét megszöktessék. Még nem tudják a szöktetés módját, de csakhamar kínálkozik az alkalom. Plantavoine apát Modeste nevü húgát a zárdába viszi, hogy elrejtse őt Brignol deák elől. Utóbbi szintén megérkezik és megbeszéli Pomponettel, egy színtársulat igazgatónőjével, hogy barátaival együtt barát­ruhába öltöznek és ugy rabolják el a zárdából Modestet. André és inasa ugy tervezik most már a szöktetést, hogy André felveszi Modeste ruháját, Jean az apát öltözetét s miután Plan­tavoinet és Modestet azzal az ürügygyei, hogy a »Fecskefészek«-ben már nincs hely, a párisi zárdába küldik, ők maguk álöltözetben bejut­nak a >Fecskefészek«-be II. felvonás. A >Fecskefészek«-zárdában várják Plantavoine apátot és Modestet. Meg is érkezik André és Jean, s Andrét mindenki lány­nak nézi, neki kell az összes növendékeket megfürreszteni s a fejedelemnőt megmasszírozni. Csak Cecile ismeri fel kedvesét, de nem árulja el, Pomponette is megjön színtársulatával és az álbarátokkal elhatározzák, hogy valami szent játékot fognak játszani. De az igazi Plantavoine és az igazi Modeste is megérkeznek Párisból s most már a zárdában nagy zavar keletkezik, mert nem tudják, hogy a két apát közül ki a csaló és a két leány közül ki a férfi. Jean furfangosságának sikerül elhitetni, hogy az igazi Plantavoine csaló s most Modeste-vel együtt a börtönbe viszik. III. felvonás. A rendőrségnél kiderül a valóság s most André kénytelen elárulni, hogy férfiú. Plantavoine előbb dühöng, a fejedelemné is kétségbe van esve, de később mind kettő enged s most már André elveheti Cecilet és Modeste férjhez mehet Brignolhoz. Pomponette pedig boldog lesz Jeannal, volt urával. Gyomorbajosok L 4&é 8s1d^t BT m dőr n. bajoV. kitűnő gyógyszerét, Legtöbb a Lörinczy-íéle gyógytárban Jf/J. . k ipható üvegenként ^x^v/rt^ 1.20 fillérért, vagy postán ­rendelhető lé kis, vagy 4 nagy ­üveggel 5 koronáért bérmentve Lórinezy László gyógyszerésztől, Rekéacaaba. xYv/ biztos hatású Főraktár Budapesion : Török ós E;ger gyógy tárak ban I Lipótvárosi szálloda Séta>év-uteza 5. Újonnan átalakítva. Villanyvilágítás. Elegánsan berendezett 30 szoba. November 1-től bérbeadó. Szép utczai szobák, villányvilágitással 1 frt., udvari szoba 60 kr., hónapos szoba 20 frt. Operákat, operelteket és kap­lékat otthon hallgathat Grammophon v. Phono gr aphon. Elsőrendű gyártmányt ajánl : Révész Gyula és T« Budapest, IV., Muzeum-körut Í9. Hengerek és lemezekben legújabb műsor. „MINTA 4 4 szálloda Budapest. Nagymező-utcza 62. Teljesen újonnan berendezve, 40 szobával, rézágyak­kal és villanyvilágítással. Sz- hak 80 ' r.-t<d feljebb. A kávéház a szállodában egész éjjel nyitva van. TELEFON 315. y STRASSER JAKAB, szállodás és kávés. PUR&O

Next

/
Oldalképek
Tartalom