MAGYAR SZÍNPAD 1904. október (7. évfolyam 272-302. sz.)

1904-10-08 / 279. szám

1904. október 1. 3 visszaszerezni a vesztességet, bizony, nem volt < szerencsénk a játékban. — A mi nem volt csoda, — jegyeztem meg a művésznő nászutazására czélozva. — Mikor lép fel uj szerepben ? — Most tanulom Puccini operájából Mimit. Az opera a télen fog szinrekerülni az Opera­házban. A szerep gyönyörű s hiszem, hogy sikerem is lesz benne. Figa ró. Felvonásközben. Budapest, október 8. Furcsa táviratok. — Egv kardalos jubileumáról. — Parányi Adolf, a Királyszinház kistermetű, de nagyhangú kardalosa a napokban ülte meg szinészkedésének huszonötéves jubileumát. Nagy bankett volt előadás után, a melyen Beöthy László direktor patronátusa alatt megjelentek a jubiláns összes barátai és barátnői. Az asztalfőn ült az ünnepelt Brézele, mint a színházban Parányi-t el­nevezték s a negyvenötödik korsó sör után fel­állott valaki és felolvasta a sürgönyöket, a melyek a jubiláns czimére érkeztek. Többek között közöljük a következőket: „Hajlandó-e ön novembertől 2400 korona gázsi­val hozzám szerződni ? Módi, Kecskeméti színigazgató". • „Huszonötévig a karban ! Hogy birta ki az orrod, te — marha ? Újházi". * „Leghívebb kliensét üdvözli, a központi zálogház igazgatója". * „Parányi! ha önben parányi becsületérzés van, huszonöt évvel ezelőtti adósságát (50 krajczár) meg­fizeti. Boros Borcsa, a Newyork kávéház egyik alkal­mazottja". * „Monsieur Bijou! Je m'en fous de votre tone, qui ne fait point la musique. Vou qui est imbecile et animal, vous pouvez m'aimer. Silvousin, secretaire de la Comedie Francaise". * „Kedves (P.) Arányi, szerződtettem önt az Operá­hoz 24,000 korona gázsival. Máder igazgató". • ­„Dear Mr. Little Pich, 1 invite you to breakfast with me to morrow at 11 a. m. at the scmall gray house near the Kingstreet. Baby". Színházi élet. Budapest, október 8. Két színésznő tragédiája. Egy olasz és egy angol szinésznő követett el a minap öngyilkosságot, mert nem tudta el­viselni az élet nyomorúságát. Az egyik Carelli Emma, olasz operaénekesnő, a kinek öngyil­kossági kísérlete nem sikerült és valószínű, hogy az orvosi tudomány megmentheti a fiatal művésznőt; a másik egy Marion Beatrice Mac Guiners nevü londoni szinésznő, a ki, mint olasz kolléganője, szintén fmérget ivott és meghalt. Carelli Emma, a ki mindössze harmincz éves, leánya Carelli Benjáminnak, a nápolyi konzervatórium dirigensének. A fiatal művésznő néhány év óta egyike a legkiválóbb szoprán­énekesnőknek. Pályája kezdetén megismerkedett egy Mocchi Walter nevü fiatal emberrel, a ki akkoriban mint tüzértiszt szolgált az olasz had­seregben, de a kinek szocziális elvei következ­tében le kellett mondania tiszti rangjáról. Ennél­fogva Carelli Emma szülei is ellenezték a demokrata agitátorhoz való viszonyát. A fiatal szerelmesek azonban leküzdötték azokat az akadályokat, a melyeket az aggódó szülők emel­tek és törvény előtt egybekeltek. A fiatal asz­szony a színpadon aratott babérokat, a férje pedig a népgyűléseken ért el egyre nagyobb sikereket. A minap aztán Sonzogno igazgató felbontotta Carelli Emma szerződését, mely a milánói Lirico-hoz kötötte és pedig férje poli­tikai hitvallása miatt. Sonzogno példáját esetleg a többi olasz operák igazgatói is követhetnék és valószínű, hogy a történtek után Carelli Emma Olaszországban nem tudná többé meg­keresni a kenyerét, külföldön élni pedig nem akart a férje nélkül, a kit hivatása hazájához köt. Ezért határozta el magát arra, hogy véget vet ifjú életének. Hihetőleg eltéveszti ezúttal romboló hatását a méreg, a melyet megivott és Carelli Emma gyönyörű hangját még sokszor fogja élvezhetni az olasz közönség. Marion Beatrice Mac Guivers esete még tragikusabb. A huszonhétéves színésznőt, szülő­városában, Manchesterben Oakley Mabel néven ismerték. Londonban sokáig hiába keresett szer­ződést. Nagy nyomorában Manchesterben férj­nél levő testvéréhez fordult segélyért. Utolsó levelét, a melyet nővéréhez irt, zsebében találtak. Ebben ezeket irja: „Itt még rosszabb az életem, mint Manches­terben. Nem akarom eltitkolni előtted az igazat, éheztem. Ha X-nek irok s tőle segítséget kérek, a levelem felbontatlanul érkezik vissza. Tartozom a házbérrel és ki fognak tenni az utczára. Napokig futkostam az utczákon, remélve, hogy majd csak akad egy könyörüle­tes lélek, de hiába! Addig sirtam, mig kiapad­tak a könnyeim. Sohasem hittem volna, hogy ilyen szomorú véget érek. Isten veled! Szeren­csétlen nővéred Mabel". Az öngyilkos színésznőnél talált pénztár­czában mindössze fél penny volt és egy man­chesteri fiatal ember levele, a ki azt a taná­csot adta neki, hogy próbálja megkeresni kenyerét az utczán. A szerencsétlen Mabel azon­ban inkább a halált választotta. Vidéki színpadok. Budapest, október 8. A nagyváradi Szigligeti-színház-ban csütör­tökön este az Aranylakodalmat adták. Az ostrom­jelenetet oly élethűen játszották meg, hogy Losonczy György ügyelőnek igazában beverték a fejét. A sérült embert gyors orvosi segélyben részesítették. * A délvidéki szinikeriilet igazgatója: Polgár Károly a héten vonult be uj színtársulatával Nagybecskerekre, az ottani városi színházba. = Nincs szeplő, pattanás, májfolt azon hölgy arczán, a ki a Balassa-féle valódi angol ugorkatejet ára 2 kor. és szappan, ára 1 kor., használja. Kapható Balassa gyógytárában Budapest—Erzsébetfalva és min­den gyógyszertárban és droguériában. Külföldi színpadok. Budapest, október 8. Blumentlial Oszkár uj darabjáról: A halott oroszlán czimü drámáról a minap már meg­emlékeztünk. A dráma bár a XIV. században játszik, mégis tele van a közelmúlt eseményeire czélzó vonatkozásokkal, ugy, hogy a szerző maga is szükségesnek látta a darabhoz irt elő­szóban védekezni a gyanúsítás ellen, hogy ő I. Vilmos német császár és Bismarck herczeg viszonyát — bár burkolt formában — drama­tizálta. A drámát a Berliner Theater akarta karácsonyi ujdonságul bemutatni, de a berlini czenzura — mint ma Berlinből táviratozzák — betiltotta a darab előzdását, éppen az emiitett és félre nem érthető vonatkozások miatt. A berlini szinház igazgatósága, a,szerzővel együtt, megfelebbezi a betiltó-határozatot. A halott oroszlán legközelebb a bécsi Volkstheater-ben és a hamburgi Schausnielhaus-ban is bemutatóra kerülj A bázeli városi szinházban'péntektujreggel 4Jórakor tüz támadt, mely a szinház belsejét egészen elpusztította. A tűzoltóság tehetetlenül állt a tűzzel szemben, ugy, hogy a szomszéd­ban levő műcsarnok is veszélyben forgott. Egy tűzoltó sulyosanjmegsebesült." * A frankfurti Schauspielhaus-ban november 3- án kezdi meg vendégjátékát Sűra/z'Bernhardt. A művésznő Rostand: L'aiglon és LSardou: A boszorkány czimü drámájának czimszerepét fogja eljátszani. * A kölni városi színházban nagy sikerrel mutatták be Grabein Pál Szabad a legény czimü katonabohózatát. * A bécsi Volkstheater elfogadta {előadásra Lothar Rudolf: Szerencse a szerelemben czimü uj vígjátékát. Dörmann Félix válópöre. — Levelezőnktől. — Bécs, október 7. Dörmann Félix német szinmüiró nevét nálunk a Ledige Leute czimü darabjának elő­adásából ismerik, a mely a Magyar Színház­ban került szinre Leányok és legények czimmel. Mint Bécsből jelentik, Dörmann Félixet a törvényszék most elválasztotta nejétől. Dörmann, a kit polgári nevén Biedermann-nak hivnak, 1900-ban vette el feleségül Marianna de Bubnaet Litlitz grófnőt, a ki később a bécsi Burgszin­ház-ban Fräulein Littitz néven lépett fel. Négy évi házasság után a házasfelek most kölcsönö­sen válópört inditottak egymás ellen. A törvényszéki tárgyaláson a tanuk vallo­másából kiderült, hogy mivel Dörmann-nak munkája közben a legnagyobb csöndre és nyugalomra volt szüksége, a melyet tempera­mentumos neje mellett nem tudott elérni, több­nyire uton volt és otthon csak ritkán tartóz­kodott. Dörmann felesége leveleket is mutatott, a melyeket színésznőktől kapott és a melyeknek tartalma az asszonyt mélyen sértette. A törvény­szék a házasfeleket elválasztotta, még pedig kizárólag a férj hibájából. A bécsiek most azt rebesgetik, hogy Dörmann a Leányok és legények czimü darab könnyelmű milliőjét valószínűleg alaposan tanulmányozhatta. —11.— Hirdetések. = KI AKAR JÓL RÁGNI!! = Legújabb amerikai fogak. F 2 frttól 24 ót* alatt, valamint égési fogsorok fájdalom I 11 Y IX K Ulis mellett. Eltűrt UUAJV «ifffli» sorok javítása 2 ón alatt 1 forinttá! |f nvárS I ,o amerikai fogmó- IVUWata» «I. V tarom lulajdonos. Kitüntetve Glrniid Prix, Ik Lyon 1894., első dij. Gróf Hadik-palota, IT.. Í.A Károly kórut «., II. eui. 8. szám. Találhat* reggeli 9-tól <1 u. « óráig. Vasárnap ia. Sze­•ányeknek kedvezmény. M&fogak ós fogsorok késziteiót fogorvosok rószóre minden krri­— telben elvállal. EHM JÁNOS vendéglőjében: a Nemzeti Színház bérházában F'Al hang­versenyez. ; ma es ! minden este HAMZA MISKA 4« Nagyváradról Vérszegénység, étvágytalanság, sápkór, idegesség gyógyítására és gyenge gyermekek erős­bitésére a leghatásosabb készítmény a KRlEGNER-féle okaii China Vasbor­E nagyon kellemes izü ital kiváló sajátságalt az orsz. 1 egészségügyi tanács is méltatta s ajánlásra a belügyminisztérium engedélylyel látta el. Kis üveg K. 3.20, nagy öreg K. «.— Főraktár: KORONA-GYÓGYSZERTÁR Bpest, Kálvin-tőr. Főváros! Kávéház Erzsébet-körut 41. (a Rayal-szállt meltett) esténkint a legjobb Pelroth.féle női zenekar hangversenyez. Pontos kiszolgálásról gondoskodik Hideg buffet l Arvay Ottó Ede.

Next

/
Oldalképek
Tartalom