MAGYAR SZÍNPAD 1904. október (7. évfolyam 272-302. sz.)

1904-10-01 / 277. szám

1904. október 6. VÍ GSZÍNHÁ Z, A »Hadik huszárok« szövege. I. kép. Frigyes porosz király azzal boszan­totta meg Mária Teréziát, a kivel háborút fo y­tatott, hogy tizenkét jobbkézre való félkeztyüt küldött neki azzal, hogy a keztyük párjáért küldjön BerLnbe. A schönbrunni udvarnal ezért nagyon fel vannak háborodva és azon töpren­kedne*, mikepen boszulják meg ezt a csúfoló dást. Arról van szó, hogy sereget küldjenek Berlinbe De ki legyen a sereg vezére? Althn Leonóra grófnő az tranyadó udvaronczok figyel­mét H< dik Andrásra irányítja, a kit titkon sze­ret, a ki azonban nem viszonozta érzelmeit és nőül vette a bájo; Francziskát. Leonóra meg akarja zavarni Hadik nászát és keresztül is viszi, hogy Hadikot az esküvőjéről küldik B r linbe. Leonora diadalmaskodik, de nem tudja, hogy Franziska, mint hűséges asszony, követi urát a táborba. A szép intrika azt a tervet forralja, hogy lopva Hadik után megy és meg­hódítja. Ugyancsak Hadikkal indul gróf Erdődy, a ki Francziskát imádja, valamint gróf Küssten, az erénybizottság mulatságos biztosa. II. kép. Ostromolják Berlint. Hadik vezeti seregét és e közben kénytelen magára hagyni Francziskát. Erdődy bevallja szerelmét a menyecs­kének, a ki azonban ártatlan kedélylyel vissza utasítja Erdődy kísérletét. Leonora csakugyan kisérti Hadikot. Álruhában ér a táborba, de Hadik ráismer és Leonora rémülten látja, hogy Francziska is ott van. Hadik kieszeli, hogy összeforrasztja a két tört szivet: Leonoráét és Erdődyét, a kinek szerelmét megtudja Leonorát Erdődy őrizetére bizza és a fiatalok össze is ismerkednek. III. kép. A magyar sereg elfoglalta Berlint Hadik magára hagyta Leonorát őrizőjével. Ott van Dobos Duda Danó közvitéz is, a ki ugy bonyplitja a dolgokat, hogy Erdődy azt hiszi, Leonora érte jött a táborba, Leonora ptdig azt niszi, hogy Erdődy mindent tud, tud az ő tit­káról, k'jdarczáról. Kétségbeeséséfen Küssten nek igéri a kezét. Hadikék diadalmasan térnek vissza. Tiz hordó tallért fizetett Berlin és a keztyüsök czéhmestere elhozza a tizenkét fé ­keztyüt, a miért Hadik tulajdonképen jött. IV. kép. Ismét Schönbrunnban vagyunk. A berlini keztyükről bizony kitűnik, hogy a némi t megint gonoszkodott és ismét csak jobbkézre való keztyüket küldött. Leonora és Erdődy azor.ban me;-;értik egymás , Hadik és Francziska s roldogan ülhetik meg lakodalmukat. MAGYAR SZÍNHÁZ. „Nádor" kávéház Lipót-körut 5., a Vígszínházzal szemben. = I Esténkiut Szalal Lajos világhirü szólista | zenekarával hangversenyez. — Tárogató ezólló. I Hideg buffet. Kiváló tisztelettel KEINEK MÓR. kávés — . Logozebb nyúlszőr kalapok REIS KÁROLY raktárában oa Andrássv-ut 16. "" sém ríkx c® f(f \ Hirdetések felvétetnek e lap • kiadóhivatalában. »Az ibolyáslány« szövege. I. felvonás. Három vándorló és jókedvű komédiás Dávid, a bűvész, Magos, a tenorista és Rovelli, az erőművész érkeznek egy mulatóhely vendéglőjébe, a hol éppen bál van. A vidám ficzkók itt mindjárt nőkre is akadnak : Dávid fel ismeri a mulatók között elvált feleségét, Flórát, a kinek most Niki gróf csapja a szelet; Rovelli menten beleszeret Miczi pinczérlányba, r ig Magost elbűvöli a kis virágáruslány: Pólika szépsége A három jómadárnak megengedi a vendéglő csaposlegénye, hogy ott töltsék — asztalokon, székeken —az éjszakát Alvásukból íelriasztja őket Kovácsicsnak, a régi csapos­legénynek a szelleme, a mely minden éjjel el á cott kincsét jön felkeresni. A szellem eltűnik és a három vidám ficzkó rátalál az aranyakkal teli ládikára, mely gazdaggá teszi őket. Egy irást is találnak a ládikában, melyből ki­tűnik, hogy az elhunyt kétszázezer koronát adott at Benedik ügyvédnek, mint Palika nevü gyermeke jussát. Magos, a tenorista, a ki talált gyermek, rögtön magára ismer a leirásban és a triumvirátus elhatározza, hogy felkeresi Benedeket és Magos részére visszakövetelik tőle ellopott apai jussát. II. felvonás. A talált pénzből kiruházko­dott a három komédiás és most nagybüszkén keresik fel az uzsorás ügyvédet, visszakövetel­vén a pénzt. Az ügyvédnél talákozik Dávid a feleségével is, a ki azért jött Niki grtäffal Bene daknez, hogy az elválaszsza férjétől Benedeket sarokba szorítják és már-már bevallja, hogy csakugyan ő sikkasztotta el a kétszázezer koronát, a mikor megtudja, hogy Magos teno­rista hiszi magáról, hogy ő az elveszett gyer­mek : Palika. Nagy nevetve adja hát tudtukra. hogy Palika — leány és a tulajdonképeni nev Paula. Reményt vesztve, lesújtva távozik a három jó barát az ügyvédtől Változás. Egy fürdőhelyen, a hol Rovelli­nek, a ki feleségül vette szive választottját: Miczit: kávéháza van, összetalálkozik az egész társaság. Magos itt viszontlája Pólikát, a kis virágáruslányt és itt már sejteni kezdik, hogy az olyan nagyon keresett PMika, voltaképen nem más, mint a szegény kis árva virágáruslány. IIL. felvonás. A rejtély csakugyan meg­oldást nyer: A kétszázezer korona örököse Pólika, a ki — most már gazdagon — kezét nyújtja szerelmesének, Magosnak A három jó barátnak végleg felvirrad a napjuk, Dávid is kibékül feleségével és a három vándorlegény­ből három boldog férj lesz. PALOFNEK = Budapest, Harisbazár = | Q> legrégibb íiizőkészitö-iizlet AI.APITVA 1818. Ajánlja a legiriabb divatú, egye-1 Des fraocaia szabású, valamintI a modern higiénia követeimé-1 nyelnek megfelelő fűzött, melyek I a gyomorra semmiféle nyomást I nem gv akornlnak. Tldékl megrendelések pontosan| eszközölte nek, szlutmr} tl.rtltá­sak és javítások ls elfogadtatnak. Árjegyzék! bérmentve és ingyen Lsgjobb a A bőrnek v y Crém .» Szappan (y Puder A szépség ápolására nélkülözhetetlen. JH Kapható mindenütt — vagy V Dr. Graf & Comp, Bécs, VI., Ammerlingstrasse 2. RIRALY SZÍNHÁZ. E0EHE0EE0EEHEEEEE -e- »A fecskék« szövege. /. felvonás. A saint-eyri »Fecskefészek« leánynevelő-intézetbe belopózik Roger deSaint­Vallier vicomte. hogy Amelievel, a kit szeret, találkozhassék. Barátja: Duboulois követi pél­dáját, noha atyja parancsára neki estig meg kellene házasodnia, már a menyasszonya várja is a" jegyzővel. Duboulois megismerkedik a »Fecskefészek«-ben a pajkos Louisonnal és megszeretik egymást. A két szerelmes párt ott éri az intézetben a király követe és ennek parancsára menten össze kell házasodniok. Jön a jegyző és a két pár aláirta a házassági szerződést. II. felvonás. Roger, vicomte kastélyába jön a két ifjú pár, átutazva a nászéjszakát. A vicomte máris elakarja hagyni ifjú hitvesét, mert azt hiszi, hogy az csel utján vétette el magát vele. Lemond javára vagyona nagyobbik feléről és távozni készül. • Nem igy Duboulois, a ki nagyon is megfér szerelmes Louisonjával. Amélic visszautasítja a vicomte vagyonát, mert nem azt, hanem szerelmét kívánja. A spanyol király köveie Spanyolországba szólitja a két nemest, el is mennek a két ifjú asszony nagy keservére. III. felvonás. Fülöp spanyol király palo­Hiában álarezos bá't rendez, melyen sikerül r:cki Re gert és Améliet összebékíteni. Luyson belépője. — Énekli: Fedák Sári. — Szerelmes, higyjék el nekem A szőke, barna lány, A rózsás, halovány, Férfit les mind a hány. És Julcsa, Terka, Panna, Jutka mivl. Ha ráickint, Irul, Pirul S hamis szemével ini. Nem volna lány a lány, Hogyha kaczér nem lenne, Ha csókos ajakán Gluny nem is teremne. Csak férfi kell, ki bátran, Hévvel a szemünkbe néz, És ajkunk rögtön, Édes csókra kész. Lányok, lányok, hallgassatok szavamra, Lányok, lányok, a férfi se ördög ám. Bár poklot rejt a lelke. Mennyei a szerelme, Lányok, lányok, kárhozzunk el vele talán ! Duett. — Énekli: Bánó Irén és Fedák Sári. — Louison : Ez a nászéjszaka tehát ? A melie: Mely annyi édes üdvöt ád, Louison: Mely csupa álom, költemény, Együtt: Oh, csak keservét, buját érzem én ' Keserl ét és buját érzem én / Louison: Sorsunk ez legyen? Nem, nem soha . . . Majd megsegít a fénylő, kegyeség . . Amelie: Oy őz a sziveken, Aki szeret . . . Nem vesztett az semmit se még. Louison: Oh ne félj, ne félj . . . Amelie : Csak remélj, remélj. Louison: Oyőzni kell nekünk. Amelie: Mert mi szeretünk. És az, ki szeret, Vesztes nem lehet . . . Együtt: Oh, az vesztes nem is leheti . . • Ez a nászéjszaka tehát, Mely másnak annyi élvet, üdvöt ád, i'rütul: l-innTjn fájdalmát, baját! PÖRGŐ '- -- Kerepesi-ut 72. — A Magv. kir. Mezőgazdasági Muzeum volt helyiségében Sudapesti Harisnyakötőgyár r. hó elejével nyílik meg. Felhivom a t. közönség b. figyelmét, hon a legfinomabb es a legdivatosabb harisnjaárnkat es Irlcot áruka 1 eredeti gjárl árakon szerezhetik meg. Terjedelmes árjegyzékka. ^rszséggel fogunk szolgálni. Kiváló tisztelettel Budapesti Harisnyakötőgyár.

Next

/
Oldalképek
Tartalom