MAGYAR SZÍNPAD 1904. október (7. évfolyam 272-302. sz.)

1904-10-23 / 294. szám

a „Magyar Színpad" e példányát kívánatra a jegyszedőknél díjtalanul kapja. (sL Hetedik évfolyam. Budapest, 1904. október 23. 294. szám. Szöveges és képes MAGYAR Színházi Napilap. A M. Kir. Operaház, Nemzeti Szinház, Vigszinház, Magyar Szinház, Királyszinház, Népszinház és Várszínház hivatalos szinlapja. Előfizetési ár: Negyedévre 5 korona. — Egy hóra 2 korona. M. KIR. OPERAHÁZ. Budapest, vasárnap, 1904. október 23-án: Bérletszünet 24. sz., rendes helyárak. Arányi Dezső vendégfelléptevel: Hoffmann meséi. Fantasztikus opera 3 felvonásban, elő- és utó­játékkal. Zenéjét szerzé Offenbach Jakab. Szöve­gét irta Barbier Gyula. Fordították dr. Váradi Antal, Fáy J. Béla és dr. Radó Antal. Személyek: Olympia — — — — ­Giulietta — — — — Antonia — — — — ­Coppelius 1 — — — Dappertutto) — — — ­Miracle ) — — — Cochenille 1 — — — ­Pittichinaccio [ — Ferencz ) — — Hoffmann — — — — — Arányi D. m. v. Miklós — — — — ­Spalanzani — — — — Crespel — — — ­Luther — — — — — Schlemil — — — — ­Hermann — — — — Nathaniel — — — — Antonia anyjának hangja — Diákok, vendégek, urak, úrhölgyek, szolgák Történik: az előjáték, az 1. felvonás, valamint az utójáték Nürnbergben, a 2. felvonás Velen­czében, a 3. felvonás Münchenben. Idő: a XIX. század eleje. Előforduló tánczok: A II. felvonásbeli karneváljelenetben: 1. Tréfás hármas táncz. Pierrette (Kranner I.), Pierrot (Brada E.), Arlequine (Kasztner L.) — 2. Ada­gio. Előadják : Kasztner L , Kranner I., Brada E. 3. Keringő. Előadja a tánczkar. Vezényli: Szikla Adolf, karmester. Kezdete 7 órakor, vége 10 órakor. A I. és a II. felvonás között 15 percznyi szünet. HETI MŰSOR: Hétfő: Nincs előadás. Kedd: Sámson és Delila. (Évi bérlet 116. Havi bérlet 14.) Szerda: Nincs előadás. Csütörtök: Istenek alkonya. (Évi bérlet 117. Havi bérlet 15.) Péntek: Nincs előadás. Szom.: Az álarczos bál. (Évi bérlet 118. Havi bérlet 16.) Vasárnap: Sámson és Delila. (Bérletszünet 25.) Szinház után a New-York kávéházba megyünk. Tanuljunk világnyelveket a Berlitz Iskolában. Erzsébet-körut 15. Fordítások. A mii.or ének- ós zeneszámai gramofonra ós fonográfra kaphatok STEBKBEBG cs. ós kir. udv. hangszerg)árában. (Kere­pesl-ut 36. cs karolj körút 2. Kossuth Lajos-utcra .ni kán.) Szoyer I. Szilágyiné Kaczér M. Dalnoki V. — — Dalnoki B. Szamosi É. Hegedűs Várady Ney B. • Mihályi Szemere Kiss Berts M. Schunda V. József udvari hangszergyáros a m. kir. Opera, a m. kir. Zeneakadémia, a Nemzeti Zenede és az összes budapesti színházak szállítója, jj Budapest, IV., Magyar-utcza 18. sz. Ajánlja saját gyárában készült rézfúvó, fafúvó-, vonó- és ütőhangszereit. = A psdálczimbalim ít rekonstruált túojsté egyedüli fettalátüa. Laptulajdonos és felelős szerkesztő : MÁRKUS JÓZSEF Szerkesztőség és kladőhivatal: Budapest, VI., Teréz-körut 38. Telefon-szám : 46-21. NEMZETI SZÍNHÁZ. GABANYI ARPAD. P. MARKUS EMÍLIA. Budapest, vasárnap, 1904. október 23-án : Délután 2Va órakor, mérsékelt helyárakkal: A bor. Falusi történet 3 felvonásban. Irta: Gárdonyi Géza. Személyek: Baracs Imre, földmives Gyenes Baracs Matyi, az Imre öcscse Rózsahegyi Baracsné Szunyogh Juli, az Imre felesége Cs. Alszeghy 1 Jancsi, a Baracsék kis fia Kóré Özv. Szunyoghné, a Juli anyja Györgyné Szunyogh Rózi, a Juli huga ... V. Molnár T. Mihály, a Juli nagybátyja Gabányi Eszter, özvegyasszony K. Gerő L. Göre Gábor, biró Boross Göre Gáborné Demjén M. Durbints Pál, esküdt Vízvári Kátsa 1 Faludi Bige [ czigányok Narczisz Tepsi J Kerekes Czeglédi Pál, kovács és állat­orvos.. Latabár Zsuzsi, Eszternek a cselédje Meszlényi A. Egy fiu Gálosi Kisbiró Paulay Kocsis ... ... ... Magyari 1-ső 1 Batizfalvi G. 2-ik ! asszony ... Keczeri I. 3-ik ) Kürti S. Nép. Történik két alföldi faluban. Az első és második felvonás Lepénden, a harmadik a szom­széd faluban. Este 7»/í órakor. Bérletszünet 48. sz. Rendes helyárak. Vén leányok. Vígjáték 4 felvonásban. Irta: J. M. Forditotta: Mihályi József. Személyek: Valentine Brown . Richardt, őrnagy Spiczer, hadnagy BÍades, hadapród Egy verbunkos őrmester... Arthur Thomson, iskolásfiú Izabella, iskolásleány Susann Throssell Phoebe Throssell Barrie. testvérek barátnői V. Molnár R. T. Vizvári M. Mihályfi Molnár Dezső Rózsahegyi Gyenes Halász I. Báthori M. Lánczy I. P. Márkus E. Mary Willaughby ) aThrossel Nagy l Fanny Willaughby, ahuga' " " ' Henriette Turnbull Charlotte Parratt > """""" B. Lenkei H. Harriete, egy bálozó leány Paulay E. Patty, szolgáló Throsseléknél Jászai M. Iskolás gyermekek, bálozó férfiak és nők, utczai népség. Történik egy kisebb skót városban, a Napóleoni hadjárat idejében a mult század elején; az I-ső felvonás 10 évvel Waterloo előtt, a többi három felvonás Waterloo évében. Az előadás megkezdésétől a felvonás végéig a nézőtérre vezető ajtók zárva maradnak. HETI MŰSOR: Hétfő: Vén leányok. Kedd : Macbeth. Szerda : Radnóthyné. Nyolczadik pont. Csütörtök: Vén lányok. Péntek: Cyrano de Ber­gerac. Szombat: Sötétség. Vasárnap d. u.: Fedora. Este : Vén lányok. Tanuljunk világnyelveket a Berlitz-iskolában. Szinház után a New-York kávéházba megyünk „KLOTILD" kávéház IV., Váczi utcza 38. (Irányi-utc7a sarkán) Villanyos megállóhely ! Villanyos megáll h.- y! @ Ma és minden vasár- és ünnepnapon este a m. kir. I. honvéd zene | nagy hangversenye. © Kezdete 8» 2 órakor. KATONA GÉZA tulajdonos. © e®©©is©©©2©e©s<Ee©e®©©©®g@©s.« ©©:•©©©! Erzsébet-körut 15. Fordítások. A NEMZETI SZ1KBÍZ műrészeinek szatalatal uramofonra es fonouri fra kaphatok SlKKMiEltG ca. ós kir. udv. hauieszer­ajáiáhau. (Kercpcsi-ui fi. ós hároly-kürut 2. Kossuth L.-u. sarkait.) t 1 KALAPKIRÁLY 3, 5 Vroronás különlegességekben speesfallista, Kossuth Lajos-utcza régén Eskü-nt 6. (Klotild-palota.) flngyen-példány.

Next

/
Oldalképek
Tartalom