MAGYAR SZÍNPAD 1904. október (7. évfolyam 272-302. sz.)

1904-10-18 / 289. szám

­A M. Kir. Operaház, Nemzeti Szinház és a Várszínház minden látogatója a „Magyar Színpad" e példányát kívánatra a jegyszedőknél díjtalanul kapia. Hetedik évfolyam. Budapest, 1904. október 18. Szöveges és képes 289. szám. MAGYAR SZÍNPAD Színházi Napilap. A M. Kir. Operaház, Nemzeti Szinház, Vigszinház, Magyar Szinház, Királyszinház, Népszínház és Várszínház hivatalos szinlapja. Előfizetési ár: Negyedévre 5 korona. — Egy hóra 2 korona. Laptulajdonos és felelős szerkesztő: MÁRKUS JÓZSEF Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, VI., Teréz-körut 38. Telefon-szám : 46-21. M. KIR. OPERAHÁZ. KACZER MARGIT. Várady N. Válent V. Kaczér M. Ney B. Szántó L. Gábor Arányi D. m. v. Kornai „, » — — — Walterné pórnő Bekén é Budapest, kedd, 1904. október 18-án: Évi bérlet 113. sz. Havi bérlet 11. sz. Arányi Dezső vendégfelléptével: Az eladott menyasszony. " Vig dalmű 3 felvonásban. Zenéjét szerzette: Smetana Frigyes. Szövegét irta: Sabina K Forditotta: Id. Ábrányi Kornél. Személyek: Krusina, parasztgazda — — Katinka, felesége— — — Mária, leányuk— — — — Micha, földbirtokos — — Ágnes, második neje — — Venczel, fiuk— — — — Hans, fia (az első házasságból) Kezal, hózasságközvetitő — Ugri, vándorkomédiások direktora Kiss Esmeralda, tánezosnő — — Payer M. Muff. indusnak öltözött komédiás Kósa 1-ső 2-ik Egv bohócz — — — — Zolnay Egy gyermek — — — Oppenheim Falu népe, férfiak, nők, komédiások. Hely: nagy falu Csehországban. Idő: jelenkor. Előforduló tánezok: Az első felvonásban : Cseh polka. Tánczolják : Kranner I., Kranner R., Smeraldi C., Faludi K. és a tánczkar. Furiante pas de trois. Előadják: Langer K., Friedbauer G. és Faludi K. A har­madik felvonásban: Tánczmutatványok. Elő­adják : Csapó P., Kasztner L., Friedbauer G. és Langer K. Vezényli: Szikla Adolf, karmester. Kezdete 7 órakor, vége 10 előtt. I nyitány alatt a nézőtérre vezatő ajtók zárva maradnak. A II. felvonás után 10 perez szünet. HETI MŰSOR: Szerda: Nincs előadás. Csütörtök: A windsori vig nők. (Évi bérlet 114. Havi bérlet 12.) Péntek: Nincs előadás. Szombat: Sámson és Delila. (Először.) (Évi bérlet 115. Havi bérlet 13.) Vasárnap: Hoffmann meséi. Arányi Dezső vendég­felléptével. (Bérletszünet 24.) Szinház után a New-York kávéházba megvünk. Tanuljunk világnyelveket a Berlitz iskolában Erzsébet-körut 15. Fordítások. A miisor ének- és zenes rámol gromofonrn és fonográfra kaphstok STEBNBEB« cs. és kir. ndv. hangszergjárában. (Kere­pesi ut 80. és Kárnlykörut 2. Kossuth Lsjoa-ntc a saikán.i NEMZETI SZÍNHÁZ. BEREGI OSZKÁR. T. VÍZVÁRI MARISKA. Budapest, kedd, 1904. október 18-án : Bérlet 165. sz. Rendes helyárak. Bizáncz. Színmű 3 felvonásban. Irta : Herczeg Ferencz. Szemelyek: Konstantin császár Beregi Iréné császárné Jászai M. Demeter nagyherczeg Ivánfi Tamás nagyherczeg Hetényi Olga nagyherczegnő B. Lenkei H A patriárka Szacsvay Notarasz Lukács, fővezér-czézár Gyenes Spiridion, udvari főkamarás Náday Leonidász, Spárta czimzetes ura Pálfi Laszkárisz, tengernagy ... Náday B. Lizander, udvari költő Dezső Krátesz, udvari bölcs Gabányi Zenóbia, palotahölgy Helvey L. Glustiniani Giovanni, genovai zsoldos kapitány Herma Ahmed Khánj Lala Kalil j Anna ) udvar­Zoe ( hölgyek ... török követek Mihályfi Török I. Pethes Gál T. Vízvári M Paulay E. Horváth genovai zsoldosok Rózsahegyi Kőrösmezei Abonyi Mészáros Boros Latabár Boér H. Magyari Narczisz Deák Gálosi Korax Matteo Folko Nerio Murzafosz, kalmár Egy kalmár Egy asszony... ... 1-ső ) 2-ik férfi ... ... 3-ik ) Egy suhancz Nagyherczegi gyermekek, udvari urak és höl­gyek, papok, genovai zsoldosok, palotaőrök, rableányok, apródok, a bizánczi népből való férfiak és nők, török hóhérok. Történik: Bi­zánezban, a császári trónteremben, 1453. május 29-ik napján. Kezdete 7V2 órakor, vége 10-kor. Az előadás megkezdésétől a felvonás végéig a nézőtérre vezető ajtók zárva maradnak. HETI MŰSOR : Szerda : Cyrano de Ber­gerac. Csütörtök: Radnóthyné. A medve. Péntek: Cyrano de Ber­gerac. Szombat: Vén lányok. (Először). Vasárnap d. u.: AJbor. Este: Vén lányok. Hétfő: Vén lányok. Dukasz Szinház után a New-York kaveházóa megyünk Tanuljunk világnyelveket a Berlitz-iskolában. Erzsébet-körut 15 Forditások, A NEMZETI SZINIIaZ műrészeinek szAtalíitai gramofonra és fonográfra kaphatok STKKVBEKU cs. és air. ndv. hangszer­gyárában. (Korepesi-ot 86. ésKároly-körut 2. Kossoth L.-n. sarkán.) Velencze kávéház. Teljesen újonnan átalakult. IL;ropcsí-ut 68. Színezett élethű képek. Mozgó színpad. Különleges látványosság t-s zenehangverseny. A főváros legkellemesebb szórakozóhelye. Schunda V. József udvari hangszergyáros a m. kir. Opera, a m. kir. Zeneakadémia, a Nemzeti Zenede és az összes budapesti színházak szállítója. Budapest, IV., Magyar-utcza 18, sz. Ajánlja saját gyárában készült rézfúvó, fafúvó-, vonó- és ütőhangszereit. - 4 pedálciimbalom ét rekmstroált tárogató egyedüli MttH Uj». — __ /Szép arcz! Fehér kéz! \ elérhető a használata által. Ut!" ^ Szétl Szétküldi Czettler Gyula gyógyszerész Budapest—Budafok. KALAP-KIRÁLY 3. 4, 5 koronás kfllttnlegegségekben spec^lallatg. Kossnth Lajon-ntcza régén Esbfl-nt fi. (Klotild-palota.) ungyen-példány.

Next

/
Oldalképek
Tartalom