MAGYAR SZÍNPAD 1904. október (7. évfolyam 272-302. sz.)
1904-10-17 / 288. szám
Hetedik évfolyam. Budapest, 1904. október 16. 287. szám. MA6YAR SZÍNPAD Színházi Napilap. NÉPSZÍNHÁZ. Budapest, vasárnap, 1904. október 16-án : L. Komáromy Mariska vendégfelléptével: BOCCACCIO. Nagy operette 3 felvonásban. Szövegét irlák: Zell F. és Genée R. Forditotta: Evva Lajos. Zenéjét szerzé: Suppé F. Személyek Boccaccio, novellaíró Pietro, Palermo herczege ... Scaldza, borbély Beatrice, neje Lotteringi, kádár Izabella, neje — Lambertuccio Petonella, felesége ... Fiammetta, nevelt leányuk Leonetto Tofano Kikibio Guidó Iflorenczi Guilomó diákok Frederikó Antonio Rimeri Egy ismeretlen . Egy utczai könyvárus Udvarmester Madonna Nova Pulczi Augustal . Ellena j leányok .. Angela ) . Freszkó, kádárinas Kezdete 7Va órakor. Szinház után a NtW-York kávéházba megyünk Tanuljunk világnyelveket a Berlitz iskolában. Erisébet-körut 15. Fordítások. HETI MŰSOR: delem. Komlóssy E Raskó Pintér Harmath I. Pázmán Dóry M. Kovács M. Láng E. L. Komáromy M. Rusznyák Beleznai M. Tarnai A. Orbán M. Bogár E. Kaposi M. Suhajda R. Duzmatti I. Kiss M. Bálint Delli Farkas J. Dorozsmai I. Nagy né Tallián I. Nagy V. Hétfő: Otthon. Kedd: Boccaccio. Szerda: Monna Vanna. Csütörtök: Hoffmann meséi. Péntek: Az ujabb vesze'WWV W Szombat: A kaméliás hölgy. Vasárnap d. u.: A betyár kendője. Este: Boccaccio. BAYER biztos hatású szer szamárhurut, rekedtség, gégefő- és bronchial-catarrhus ellen. 1 palaczk 1 korona 40 fillér. 2 korona beküldése után bérmentve küldi az egyedüli készítő: Vöröskereszt-gyógyszertár BUDAPEST, Andrássy-ut 84. Deiután JVs órakor, mertékelt helyárakkal: Blaha Lujza asszony, a Nemzeti Szinház örökös tiszteletbeli tagjának vendégfelléptével: Tündérlak Magyarhonban. Népszinmü dalokkal 3 felvonásban. Irta Vahot Imre. Személyek: Vámházi nyugalmazott tábornok Laj0 S I fiai — — — Frencz j na i — — — — Laura ) Vámházi — — Etel f gyámleányai — — Gyuri rokkant obsitos huszár Marcsa, útitársa — — — Ádám ) cselédek — — Éva } Vámházinál — — Öreg biró — — — — Esküdt ————— Böske felesége — — — Kántor — — — — — Kisbiró — — — — — Történik Vámházi gróf Szabó Pázmán Szirmai Abelovszky M. Szécsi R. Pintér Blaha Lujza Kovács Delliné Doktor Delli Izsóné Horváth Újvári birtokán. EM KE-kávéház ESTÉNKINT FAKKAS PADI = HANGVERSENYEZ. Crém Szappan Puder , A izépiég ápolására nélkülözhetetlen. jH Kapható mindenütt — vagy V Dr. Graf & Comp, Bécs, VI., Ammerlingstrasse 1 Legjobb a A bőrnek * y / Miért nem használja — őszülés esetén a biztos hatású és teljesen ártalmatlan Tábor-féle Hajregeneratort!! Ez nem hajfestő, sem nem ártalmas. Egy színtelen folyadék, meíy sem a fejbőrt, sem a párnát nem festi. A haj 8—10 nap múlva régi szinét feltét'enül visszakapja. Hatásért kezeskedem. Ára 2 korona. Szétküldés: Tábor Gyula, gyógyszerész, AlbertIrsa; Budapesten: Török-féle gyógyszertár, Királyu. 12. és Egger-féle gyógyszertár, Váczi-körut 17. CALDERONIÉSTÁRSA BUDA. REST, •V., Váczi-utcza 1. szám. SEY DEZSŐNÉ czimbalom tanintézetében Értekezés és beiratkozás : szombaton, kedden és csütörtökön, d. e. 9—12-ig és d. u. 3—6-ig. k'-repusl- ut 34. Városlige ti Ittyári Szinház, Budapest, vasárnap, 1904. október 16-án : Délután V«4 órakor, fél helyárakkal: Németh József vendégfelléptével: Stern Izsák Énekes vagy: Egy a mi népünkből. "szinmü 3 felvonásban. Irta: jjZenéjét: Stole. Személyek: Berg. Hajnalosi József, lakatos mester Torday : Tini, leánya — — — — Rozgonyifj. Körmös— — — — — Fehér Szábel, gyógyszerész — — Dabis Törő Sebestyén ) gyógyszer Bihary Kertész Feri ) segédek — Le Derlé Gorichek asszonyság 1 Fer j Tharaszovitb Karvalyi » » j nagynénje i Hjjfaé Síbariné » » ' bzepest r. Discant k. a.,énekes.iő — — Rozgonyi J. Peti, lakatos inas— — — Gregus Koldusnő — — — — - Rácz I. Stern Izsák — — — — Németh Egy házmester— — — — Dabis Fecskési ur — — — — Böde Lőrincz, udvaros — — — Sípos Fogházi felügyelő — — Böde Szobaleány — — — — Nagy E. Egy szabó inas — — — Kereskedősegéd — — — Tubay Stenfels— — — — — Könyves Székárus — — — — Tubay Este 7 órakor, fél helyárakkal: A toloncz. Énekes népszinmü 3 felvonásban. Irta: Tóth Ede. Zenéjét irta: Erkel Gyula. Személyek: Kontra Fridolin, budapesti magánzó ... Fehér Krizsa felesége ... Tharaszovits Miklós ennek fia első férjétől mészáros Könyves Ábris, mészároslegény. Dabis Rézi \ ... Rozgonyi J. I kisvárosi zsidó KS «—-y- -...- R'S 1 Mali ) Timkó I. Lőrincz 1 kisváros i — Árnyai Móricz -íi T a , — Böde Harschli f zsldó legénye k ... Mauthner Dolgos, városi jegyző Tubay Rigó, városi biró Nagy Péter, kisbiró Sipos Ördög Sára, vén koldusaszszony Czeglódi R. Angyal Liszka, cseléd Kontráéknál... • Kovacsics M. Mravcsák Johann, öreg vándorlólegény Bihari A «Jólelkű» korcsmárosné Haviné Pestvárosi rendőr Böde János bácsi, kórházi felügyelő Torday Szép arcz! Fehér kéz! \ p elérhető a használata által. %//// f/l" \ szétküidí Czettler Gyula gyógyszerész Budapest—Budafok. í Fejük J. Károly tearaktára Budapest Kossuth L ajosutcza 17. sz. B A havi tandíj: 12 korona. A tanításban teljesen volt mesterem: Atlaga Géia, kitűnő módszerét követem. Fővárosi nyomda vonalzó- és könyvkötő részvénytársaság. Podmaniczky-utcza 39. -J-OJ— ingyen. Legjobb minőségű színházi látcsövek alumíniumból. Női látcsövek foggantyuval. Zeiss, Busch és Ooerz-féle prlsmás távcsövek. Salon-lorgnettek, orrcsiptetók és szemüvegek. Hőmérők és lágsulymérők. S Fényképészeti készülékek.