MAGYAR SZÍNPAD 1904. október (7. évfolyam 272-302. sz.)

1904-10-16 / 287. szám

1904. október 16. 7 NEMZETI SZÍNHÁZ. »Cyrano de tíergerac« szövege. I. felvonás. Színielőadás a Burgund palotá­ban. A Richelieu bibornok jelenlétében meg­tartott színielőadást megzavarja Cyrano, a poéta­lovag, a miért aztán a vicomte gúnyolja es támadja őt, élczelvén Cyrano nagy orra fölött. Miután Cyrano előbb szellemesen kioktatja, hogy hogyan kellett volna ötletesen csipkednie, tudtára adja a hetvenkedőnek, hogy megvív vele, vivás közben egy balladát rögtönöz es szaval el, melynek végén le fogja őt szúrni. Ugy is történik. A párbaj után ünneplik Cyranot. Majd ő barátjának bevallja, hogy szerelmes, még pedig húgába, Roxánba. Jő Roxan hölgye és úrnője nevében találkozásra hivja Cyranot. Cyrano tulboldogan jelöli meg a helyet, maga pedig megy száz csavargóval megvivni, kiket a Roxán kezéért esengő Guiche gróf t# It fel. II. felvonás. A poéták laczi-konyhája. Ragueneau üzletében falatoznak a gascognei kadétok. Cyrano jő, m után szétkergette a száz csavargót. Itt találkozik Roxánnal, a ki meg­vallja neki, hogy De Neuvilette Christiant szereti. Cyrano lesújtva tudja meg a valót. Christian a többiek biztatására b.léköt Cyranoba, czélzá­sokat tesz az orrára folytonosan, Cyrano már­már ráront, de fékezi magát. Majd barátságát ajánlja fel Christiannak és igéri, hogy segítsé­gére lesz. Mivel Christian félénk és együgyű nőkkel szemben, Cyrano elhatározza, hogy helyette fogja inr, az ő nevében, Roxánnak a szerelmes leveleket és verseket és mindig kiok­tatja majd Christiant, hogy miket mondjon Roxánnak. III. felvonás. Roxán csókja. Cyrano hősies önfeláldozással segiti a szerelmes Christiant. Roxán szépsége mellett főkép szellemébe szerel­mes, mely a rut Cyrano tulajdona. Szerelmi vallomásánál az erkély alatt súgja neki, hogy miket mondjon és mikor Roxán már hajlandó csókot adni szerelmesének, akkor Christian kú­szik fel az erkélyre, hogy a Cyranonak szóló csókot átvegye. Guiche gróf előzőleg a harczba rendeli a gascognei legényeket, de Roxán kér­tére beleegyezik, hogy itthon maradjanak, nem sejtvén az okot. Sőt egy szerzetest küld Roxan­hoz, hogy őrizze őt, mig ő megérkezik a spa­nyolok elleni harczból. Ámde Roxán Guiche gróf leveléből azt olvassa fel a szerzetesnek, hogy Guiche azt kívánja, miszerint a szerzetes eskesse össze Christiant Roxánnal. Mig a szer­tartás benn a házban folyik, jő Guiche gróf, kit Cyrano mindenféle tréfás mesékkel tartóztat, mig az uj pár a szertartás után ki nem jő. Guiche haragjában, hogy elválaszsza a fiatal párt, a harczba küldi Christiant, kit oltalmazandó, Cyrano is a háborúba indul. IV. felvonás. A gascognei kadétok. Cyrano a táborból naponta kétszer ir levelet — Chris­tian nevében — Roxánnak. A gascogniak éheznek, mikor megérkezik hirtelen Roxan Ragueneauval és eleséget hoz nekik. Roxan boldogan borul férje karjaiba. Ámde Chris­tiannak bevallja Cyrano — nehogy elárulja magát neje előtt — a levelek titkát s igy Christian megtudja, hogy Cyrano szereti Roxant. Mivel pedig Roxan előbb bevallotta férjének, hogy szeretné akkor is, ha rút volna, mert csak a lelkét szereti, Christian tudtára jön, hogy Roxán tulajdonképen Cyranot szerett, bár tudtán kivül. Künn folyik a harcz Christian kétségbeesve kirohan és elesik. Holtan hozzák vissza. Roxan megtalálja nála Cyrano utolsó levelét, melyet még el nem küldött és kétségbeesve borul férje holttestére. Cyrano pedig nem szól, nem fedi fel a titkot, mely őt a halott Christ 1 anhoz köt. V. felvonás. Cyrano újsága. Tizennégy év mult el a negyedik felvonás óta. Roxán zárdában tölti bús özvegysége napjait, egyedüli vigr-szta'ójn, a minden szerdán pontosan meg­jelenő Cyra- o, a hü barátja és minden újsá­got a külvi ágból elmesél neki. Cyrano azonba í ma késik, Ragueneau hirül hozza, Le Brettrek, Cyrano barátjának, hogy Cyranot szerencsétlen­ség érte. Egy lehulló fahasáb fejére esett és j mély sebet ütött rajta. Most már végét járja. Roxán türelmetlenül várja Cyranot. Egyszerre aztán a hős poéta meg is jelenik, halálos be­tegen, bekötött fejjel. Beszélget Roxannal, a ki megmutatja neki Christian utolsó levelét. Az éj leszáll. Cyrano olvassa a levelet, majd mintegy álomban, kívülről elsuttogja az egészet. Igy tudja meg Roxan, hogy a kinek a lel-ét szerette, nem volt más, mint Cyrano. De már késő. Az önfeláldozó nemes poéta meghal a halálig szerető nő és barátja karjaiban. A női arcz bájossága, sälFÄS-* női kéz finomsága a Budai dr.-féle „GYÖNGY­VIRÁG-CRÉME" használata által jelentékenyen fokozható. Kis tégely 1 kor. Nagy tégely 1 kor. 50 fill. Budapest, „Városi gyógyszertár", Váczi­% és Kigyó-utcza sarok. HA SZÉP AKAR LENNI, Végh névvel ellátott Angyal-érámét vegyen, mely egy tégely elfogyasztása után eltüntet szeplőt, máj­foltot, pattanást, hlmlőhelyet, mitessert, orvörös­séget, korosabb hölgyeknél kisimítja a ránczokat, miáltal megakadályozza a vénülést. A kinek tiszta arcza van és állandóan használja a Vágh-fálo angyal­arámat, az biztosítva van minden arcztisztátalanság ellen. Egy tégely I korona, I doboz Angyal-puáer I kor., I darab Angyal-czappan I kor., & korona " megrendelésnél bérmentve. Kaphatá az »Angyal« gyógyszertárban, Szolnok, továbbá Budapesten: Törik J. gyógytárban és minden gyógytárban. Magyar gyoi síró -Intézet. Magyar ég német gyorsírás! tanfolyam Forral Soma tanár rozeUséTel Magyar gyorsirási tanfolyam (2 hónap) 25 ko: Nnmet . » . » 25 k"r FORKAt SOMA, VII., Aggteleki-ntcza 8., I. emele* (a Kerepesi-eU Luther-ház szomszédságában). Kiképzettek díjtalanul elhelyeztetnek. Zongora pianinó harmónium csakis szolid gyártmá­nyt! angol mechaniká­val, köztük Ehrbar & Schwehoffer a legol­— csóbb árak mellett — DEHMAL KAROLY zÄ a IV., Károly - körút 20. Javítás és hangolások szakszerű kivitől«. — Olcsó bérletdij. ^ STRASSER, a Sturm-pinczében. V., Lipót-körut 32. szám. A föntemiitett piecre-Teadéglöhelytséget folyó hé 15-én mernyltot­tam. Kitüné magyar boraim méltóságos gref Z'chy Jenó > aáli ura dalméhól valók. Kitünó ízlésű magyar konyháról ugy arinház előtt, ntt t Jian gondoskodva van. Minél számosabb látogatásért es. dezik kiváló tisztelettel Strasser J. Esténkint Hegedűs Gjulakedvtl' zenekarával hangversenyez. Chambre F artikulier a renoel 3-irj *»»>"•— «^«lltlit! _ CRIÍS £ C 1 "ÍLIÍ? A C-2 2 Ö^S; .TI m # V» « £ O E PURGO »A vasgyáros« szövege. Első felvonás. Beaulieu tnarquisné kastélya. A család egy pör elvesztése következtében tel­jesen elszegényedett, ugy, hogy a varennei birtokot is kénytelenek voltak eladni. Egy Moulinet nevü gyáros vette meg, a kinek leánya Athenais, még a nevelőintézetből gyűlöli Beaulieu Claire kisasszonyt. Claire vőlegénye, Bligny herczeg, erősen udvarol a gazdag gyáros leányá­nak. Minderről Claire semmit sem tud. Ilyen <örülmények között érkezik meg a kastélyba Derwlay, a szomszéd »vasgyáros«, húgával, Susanne-al. Athenais, aki gyűlöli Clairet, azalatt «•z ürügy alatt, hogy tanácsát kéri, elmondja neki, hogy Bligny herczeg a kezét kéri. Claire büszkén elrejti fájdalmát s azt tanácsolja neki, hogy menjen nőül hozzá. Később megtudja anyjától, hogy Derblay ur a kezét kéri, s mikor Bligny herczeg megérkezik, Claire daczosan mutatja be Derblayt, mint vőlegényét. Második felvonás. Az esküvő után. Az ifjú pár a háznéppel a templomból hazaérkezik és fogadja az üdvözléseket. Derblay szerelmes rajon­gással akarja szivére ölelni ifjú feleségét, de Claire fagyosan visszautasítja. Sértően vágja arczába hogy érje be a hozományával, a melj et kapott, de az ő bírásáról mondjon le. Derblay eleinte álmélkodva hallgatja Clairet, de látva, hogy nejének fogalma sincs szegénységéről, ő is el­hallgatja előtte azt a titkot és büszke férfias­sággal elfordul tőle. Kijelenti előtte, hogy szabad s mától fogva nem léteznek egymásra nézve. Claire büszkén vonul hálószobájába. Harmadik felvonás. Claire megismerve férje nemes jellemét, vonzalmat érez iránta és már kezdi megbánni előbbi viselkedését. Derblay hideg udvariassággal bánik Claire-el. É közben Athenais ismét útjába áll, s most már férje után veti ki hálóját. Claire felelősségre vonja ezért Athenaist, a ki hideg gúnyolódással fogadja szemrehányását. A jelenet azon végződik, hogy Claire kiutasítja házából vélt vetélytársnőjét. Bligny herczeg a sértésért kihivatja Derblayt. Claire most egészen megtörik, megköveti férjét az első estén tanúsított viselkedéséért és meg­akarja akadályozni a párbajt. Derblay hallani sem akar róla s indul, hogy megverekedjék a herczeggel. Claire nem akarja elereszteni, de Derblay kitépi magát ölelő karjai közül és megy. Claire kétségbeesetten vivődik magában s aztán egy ötlete támad és férje után rohan. Negyedik felvonás. Derblay készül a pisz­tolypárbajra s utolsó intézkedéseit teszi meg. Huga kezét Octave-nak adja, a ki ismételten kéri Derblayt, hogy a párbaj előtt béküljön ki feleségével. Derblay végre beleegyezik s Claire « segédek hívására belép. Változás. Az erdőben. Az ellenfelek mér szemben állanak egymással s Claire egy bokor mögé rejtőzve, várja a végzetes jelt, mikor a felek elsütik fegyvereiket. Ebben a pillanatban előrohan, hogy testével védje férjét. A lövések eldördülnek, — Claire összeroskad. Derblay elrémülve azt gondolja, hogy a golyó Claire-t találta, de az orvos megnyugtatja, hogy csak elájult. Claire magához tér és szerelemmel simul férje karjai közé. „KLOTILD" kávéház IV., Váczl utcza 38. (Irányl-utcza sarkán) Villanyos megállóhelyi Villanyos megállóhelyi Ma és minden vasár- ac^A és ünnepnapon v3lAG a m. kir. I. honvéd gyalogezred zenekar nagy hangversenye. Kezdeti 8' « ónkor. KATONA GÉZA tulajdonos. Virágbokor József-tér és FOrdS-uteza sarok. Szinhá z ut.ía mindig friss vacsora. Társasagok reszére külön termek szál személyig. Borok ás sörök 10 palaczkonkint díjtalanul ház­hoz szállíttatnak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom