MAGYAR SZÍNPAD 1904. szeptember (7. évfolyam 242-271. sz.)
1904-09-01 / 242. szám
1904. szeptember 1. 3 A SZÉP MOSÓNÉ. Operett 3 felvonásban. írták: Blum, Blau és Toché. Zenéjét szerzette : Offenbach. Forditotta : Hajó Sándor és Hevesi Sándor. Rendező: Bokor József. Karnagy: Vincze Zsigmond. Személyek De Marly herczeg Malicorn, udvarmestere ... . - — Lurette , Friquette mosóné k Manón / Toinette ) Rose Marceline, a mosóintézet tulajdonosnője ... Campistrel Merluchet Cigogne ... Belhomme ... ... . De Lenoncourt De Groicy . De la Boiserie ... De Cadignan Clorinde Madelon Berenice — Phoenix Baptist .. ... Szolga ... Mosónék, az opera tánczosnői, katonák, "polgárok, kocsisok, szolgák. Történik: XV. Lajos korában, az I. felvonás Párisban egy mosóintézetben, a II. felvonás a berezegnél, a 111. felvonás Meudonban egy mulatóhelyen. A jövő héten tehát máris megindulhatnak színházainkban az „en suite"-előadások. Mind a három újdonság méltó erre a tisztességre. — V. — Színházi pletykák Mihályi Németh Bánó 1. Csatai J. Csiszérné Lehner M. Pálffy M. V. Szatmáry Zs. Vécsey Ferenczy Csiszér Torma Sarlai Ligeti Palotai Kenesei Kornai J. Margitai R. Miklósy L. Cseri T. Szentgyörgyi Gy. Juhász Budapest, szeptember 1. I. Rákosi Szidi és a lámpaláz. — A Királyszinház megnyitó-előadásáról, — A legfrisebb volt valamennyi színház közül a Királyszinház. Már hétfőn este megkezdődtek az előadások a színház törzsközönségének gyönyörűségére. Beöthy László kezeiben volt tehát a varázspáleza, a melylyel megadta a jelt a szezón megnyitására. A Fölösleges férjek-et adták, az igazgató saját sütetü pompás bohózata és az előadás kezdete előtt már jóval, minden a legnagyobb rendben és készen állott a színpadon. Mindenki érezte a pillanat fontosságát és a színészek izgatottan várták a függöny felhúzását. Legizgatottabb azonban valamennyi között Teréz személyesitője, Rákosi Szidi, volt. Németh József ott állott mellette és csodálkozva nézte, mennyire kipirult a kiváló művésznő arcza, hogy izgett-mozgott a színpadon és sehogysem találta helyét, mintha ma lett volna életében először színpadon. — Ugyan mi baja lehet? — gondolta magában s végül nem állhatta meg, hogy magát a művésznőt meg ne kérdezze. — Nem is képzeli, kedves Németh, — válaszolt a művésznő — mennyire izgatott vagyok. Rég nem volt olyan lámpalázam, mint a milyen most van. Félek, hogy nem fogom tudni a szerepemet, hogy belesülök. Az a gondolat, hogy két hónap óta nem voltam színpadon: valósággal megrémít. Olyan vagyok, mint egy kezdő színésznő, mint egy első éves szininövendék. — Nagyságos asszonyon — szólt komolyan Nemeth Jóska — volna egy jó tanácsom, ha megengedi . . . — Nos? Mi legyen az? — Ha ugy érzi magát, mint egy szinésznövendék, iratkozzék be sürgősen a Rákosi-ié\e szinésziskolába. Ott lehet valamit tanulni! Az óvatos igazgató. — Hogyan vásároljunk darabot? — Egy bécsi szinházügynök még a mult szezón végén leirt egy fővárosi színház igazgatóihoz, hogy ha jó darabot akarnak látni és vásárolni, arra a legjobb alkalom kínálkozik ez idő szerint mostan, mert a darabot most játszszák óriási sikerrel egy nagyobb bécsi színházban. A budapesti színház két igazgatója nyomban felutazott Bécsbe s a már rájuk várakozó ügynök elvitte őket a színházba. A darab valóban pompás volt. Egyik kaczagtató jelenet követte a másikat és a telt ház nem pihent meg egyszer sem a kaczagásban. Az egyik direktor folyton nevetett is, néha pedig, a miko a rendesnél is erősebb volt a bécsi humor, hangosan felkaczagott. A másik igazgató ellenben komolyan és nyugodtan ült székében és még mosolyra sem rezdült ajaka. Sőt mindannyiszor, valahányszor társa csengő kaczagása felhangzott — jól oldalba bökte. Ez kezdetben ügyet sem vetett a bökdösésekre és egyre csak nevetett. A másik végül megragadta mulató társa karját, nagyot szorított rajta és a fülébe súgta: — Ugyan, kérlek, tartóztasd már magad! — Hogy érted ezt ? — kérdi a másik csodálkozva. — Ugy, hogy nem szükséges, hogy folyton és pláne : hangosan nevess! — De mikor olyan mulatságos a darab. — Annál kevésbbé ! Érted ? — Nem értem! — Nos hát tudhatnád, hogy minden ujabb kaczagásod egyet srófol felfelé a darab árán. Mennél többet nevetsz, annál többet kér az ügynök a darabért. Remélem most már érted ? A darab többi részét most már mindketten halálos szomorúsággal hallgatták végig. Tonio. Vidéki színpadok. Budapest, szeptember 1. Ruzsinszky Ilonát, a jónevü vidéki primadonnát — mint részvéttel értesülünk — súlyos idegbajjal szállították a Margitligeti szanatóriumba. A sok sikert ért énekesnő legutóbb Kövessy Albert színtársulatánál működött. * A szabadkai szinügyi bizottságot két izben eredménytelenül hivta össze az ottani kulturtanácsos s igy függőben maradt a szinházi pályázat kiírásának kérdése. Legközelebb harmadszor is megkísérlik a bizottság összehívását, de ez lesz egyben az utolsó kísérlet is, mert ha a bizottsági tagok újból távolmaradnak, a tanács saját hatáskörében teszi meg a szükséges intézkedéseket. * Blaha Lujza hétfőn érkezett Nagy-Kanizsára, a hol három estén át vendégszerepel. Nagy óvácziókkal fogadták megérkezésekor és első estén A piros bugyelláris-ban ünnepelték. = Nincs szeplő, pattanás, májfolt azon hölgy arczán, a ki a Balassa-féle valódi angol ugorkatejet, ára 2 kor. és szappan, ára 1 kor., használja. Kapható Balassa gyógytárában Budapest—Erzsébetfalva és minden gyógyszertárban és droguériában. Külföldi színpadok. Budapest, szeptember 1. A bécsi Jautsch-szinház-at 260,000 koronáért megvette Jarno József, a Josefstädter Theater magyar származású igazgatója. A két színház most közös vállalkozása lesz, ugyanazzal az ensembléval. Uj színházának Lustspieltheater lesz a neve és főleg a modern vígjátékot fogja kultiválni. Ebben egész éven át, tehát nyáron is, fognak játszani. * Berlin-ben szeptember 15-én nyilik meg Nemzeti Színház czimmel az uj müintézet, a mely Berlin városára egy harmadik operaházat jelent. A müncheni Prinzregententheater mintájára épült ház, megnyitóelőadásául Figaro lakodalma kerül szinre; a szezón játékrendjében, mint második újdonság Goldmark: Götz czimü operája szerepel és pedig a szerző személyes vezetésével. Az uj színháznak, a melyben operettet is fognak adni, Becker Hugó lesz az igazgatója. * Odilon Helén, az ismertnevü bécsi színésznő, a kit a mult télen tudvalévően szélütés ért, Scheveningen-bői, a hol a nyarat töltötte, visszatért Bécsbe. A művésznő állapota nagyban javult, beszélőképessége visszatért ugy, hogy reménye van arra, hogy a színpadra is visszatérhet. * Sarah Bernhardt november 8-dikán kezdi meg vendégjátékait a bécsi Carltheater-ben. Sardou uj darabjában: A boszorkány-ban, A kaméliás hölgy-ben, Theodorá-ban, Sapho-ban fog fellépni. A művésznő Bécsből tudvalévően Budapestre jön. Berlini újdonságok. — Berlini levél. — Berlin, augusztus 29. Az idei szezón a tavalyinál is változatosabbnak ígérkezik. Az összes színházak nagy apparátussal készülnek az uj évadra s különösen a Schauspielhaus, a Deutsches Theater, Lessing Theater és a Neues és Kleines Theater Ígérnek nagy szenzácziókat. Reinhardt Miksa, a kit rövid három év alatt Németország legelső müintézetévé emelte két színházát, a Neues Theater olyan újítással lepi meg a közönséget, a mely eddig páratlan a német színpadokon. Kniva Gusztáv és Held Berthold tervei szerint egy forgatható színpadot konstruált, a melyen a szinrekeriilő darabok díszletei egyszerre állíthatók fel, miáltal a hosszú pauzák nem fogják többé a közönséget türelmetlenné tenni. Az újdonságok közül többet fognak ezen a forgatható színpadon bemutatni, a régebbi darabok közül pedig az Ármány és Szerelem czimü drámát fogják rajta eljátszani. Hogy a tervezett Orestea czimü darabot Schilling zenéjével méltóan lehessen bemutatni, a zenekart is hatvan személy részére bővítették ki. Walser Károly, a hírneves német festő uj függönyt festett a színháznak. A szezont Bjömson, Az uj jegyesek czimü darabjával nyitja meg Reinhardt Miksa. Szeptember közepe táján Shakespeare: A windsori vig nők czimü vígjátékot játsszák Vallentin Richard, a színház rendezőjének, uj szcenirozásában. A második újdonság Ibsen: A trónkövetelők czimü történni drámája lesz. Ezt követi a nagy norvég irónak egy másik darabja, a Rosmersholm. Szinrekerül továbbá Lange Sven, a kiváló dán irónak Csendes órák czimü színmüve, a melyet a Vígszínház-ban is szinre hoznak. Reinhardt több, eddig ismeretlen német iró müvét is be fogja mutatni. Köztük Stehr Hermann, Meta komegen, czimü darabját, a melyben Sorma Ágnes játssza a fő női szerepet; Beer-Hofmann Richard, Charolai gróf czimü drámáját, Greiner Leó A szerelem királya czimü darabját és Kayssler Frigyes Szimplicius czimü regéjét. Bahr Hermann, az ismert bécsi irónak, Sanna czimü drámájának előadását is tervbe vette Reinhardt igazgató. A külföldi irók közül Gorkij Maxim szerepel A nyaraló vendégek czimü darabjával, Maeterlinck, Aglavain és Selysette, Shaw Bernhard Cesar és Cleopatra, Heyermann Hermann Ghetto, Bródy Sándor Az öreg király és Müsset Alfréd, Ne fogadj fel soha semmit czimü darabjával. A klasszikusok közül szinre kerül továbbá Shakespeare A windsori vig nők és Macbeth czimü darabja, Galotti Emília, Az eltört korsó, A képzelt beteg czimü müvének, aztán Orestea és az Oedipüs király czimü tragédia, mindkettő Schilling zenéjével. L. > Ön öregszik! Ha őszül a haja, miért nem használja a biztos hatású teljesen ártalmatlan Tábor-féle Hajregeneratort! Ez nem hajfestő, ssm nem ártalmas. Egy színtelen folyadék, mely sem a fejbőrt, sem a párnát nem festi. A haj 8—10 nap múlva régi színét feltétlenül visszakapja. Hatásért elvállalom a keietséget. Ara 2 korona. Szétküldéshely : Tábor Gyula, gyógyszerész. Albertirsa. Budapesten : Török József gyógyszerész Király-utcza 12. és Dr. Egger Leó és J. gyógyszerészek Váezi-körut 17.