MAGYAR SZÍNPAD 1904. szeptember (7. évfolyam 242-271. sz.)
1904-09-05 / 246. szám
Hetedik évfolyam. Budapest, 1904. szeptember 6. 247. szám. MAGYAR SZÍ Színházi Napilap. Fővárosi Nyá ri Szinház Budapest, hétfő, 1904. szeptember 5-én: A királyné csipkekendője. Operette 3 felvonásban. írták: Bohrmann Riegen és Genée Richard. Zenéjét szerzette : Strauss János. Fordította: Ditróy Mór. Személyek: Haller I. B. Répássy G. A király A királyné Donna Iréné, a királyné meghittje Villereal marquisné, a királyné főudvarmesternője Cervantes, költő Villalobossy Rodrigues gróf, miniszterelnök Don Sancho d'Avellaneda y Villapinquedones, a király nevelője De la Mancha Mancha Villereal marquis, hadügyminiszter Kamarás A király tánczmestere Czerimoniamester Főkonyhamester Főpohárnok Ajtónálló Udvaronczok, ifjú festők, apródok, őrök, pika dorok, bandillerok, espadorok, aquadorok, nép mindkét nemből. A cselekvény szinhelye: Lisszabonban. Idő: 1580. Kezdete 7Vs órakor. Szinház után a Nsw-York kávéházba megyünk. HETI MŰSOR: Kállay L. W.-Berzsenyi Bejczy Izsó Ujváry Tábori Takács Kardos Burányi Sáfrány Fekete Havas Kedd: Tetemrehívás. Szerda: Az aszfaltbetyár. Csütörtök d. u.: Az arany kakas. Este: Selyembogár. Péntek: Tetemrehívás. Szombat: A királyné - csipkekendője. Vasárnap d. u: Ingyenélők. Este: Az aszfaltbetyár. Városligeti Nyári Szinház. Budapest, hétfő, 1904. szeptember 5 én: Feld Mátyás felléptével: A hét Slézinger. Eredeti látványos bohózat, dalokkal és tánczczal 5 képben, Irta: Feld Mátyás és Faragó Jenő Zenéjét szerzette: Barna Izsó. Rendező : Feld Mátyás. 1-ső kép : Tengerre Slézinger I Il-ik kép : Katinka grófnő. III. kép: Egyenlőség IV. kép: Eika viadal. V. kép : Az édes otthon. Személyek Slézinger Manó Feld M. Slézinger Izidor Hajnal Slézinger Árpád Göndör Slézinger Jakab Solti Slézinger Aladár Böde Slézinger Samu Könyves Slézinge Attala Haghy \rany Klári, primadonna Révész I. Özvegy Bergerné Tharaszovits Netty Sugár E. Betty Pataki R. Ilka masamod ... Tóth S. Milka leányok Radnai Zs. Lili - Tarnai Sz. Mili Antal EIudson, tengerészkapitány Szentes A kis Kohn ... ... Németh Matróz — Mátrai Bibircs Venczel, házmester Szalay Ltíngyel zsidó Nógrádi Tót... Merle Milimári Bajor 0. í'emete Lóránd, színigazgató Németh Tengerészek, szerecsenek, matrózok. A harmadik képben előforduló »Kickapóo« táncot Radnai Zsuzska és Antal Erzsi tánczolják. A IV. képben: Amerikai néger táncz. Kezdete 7 1/a órakor. Szinház után a New-York kávéházba m-gyünk. Az Erzsébet-kávéház megnyiltl Ujjá alakítva! -ut, a Ludovikával szemben. Ujjá alakítva! Esténként f$ÁCZ-PRHI zenekara. Fenomenális debreczeni kalbász. Ma először Az édes esők, gyors-csárdás. Kiváló tisztelettel Mayrhofer Károly. Váro sl igeti N yári Szinház. »A királynő csipkekendője« szövege. I. felvonás. A király szerelmes egyik miniszternek feleségébe. Éppen találkozón van vele, a mikor váratlanul megérkezik a miniszter. Servantes a saját köpenyét és kalapját adja gyorsan a királyra, a kinek ilyenformán sikerül kelepczéjéből megszabadulni. Servantesnek hálából megigéri, hogv bármit kivánjon is tőle, sz.vesen teljesiti kérését. Seivantes sok kellemetlenséget okoz a miniszternek, mert folyton csipkedi, gúnyolja őket és egy könyvben is, a melyet irt, sok borsót tör az orruk alá. A királynénak Servantes felolvassa ezt a könyvet, a ki szerelemre gyulád iránta és egy csipkekekendővel ajándékozza meg, a melyre e sza vakat irta rá: »Szeretlek, ámbár nem vagy király !« Egy estélyen a miniszterek észreveszik, hogy a királynő bizalmával tünteti ki Servantest, a kit felségsértés miatt elfogatnak. II. felvonás. A biróság tanácsra gyül össze, hogy Ítéletet mondjon Servantes felett. A királynak eszébe jut ígérete és közbelép. Arra birja a tanácsosokat, hogy Servantest ne bűnösnek, hanem bolondnak nyilvánítsák, a mit a miniszterek mégis Ígérnek. A király tudósokat hivat, a kik orvosi vizsgálat alá veszik Servantest és szintén konstatálják rajta az elmezavart. A miniszterek megakarják vesztegetni Servantest, nehogy a király megtudja, hogy a pénzügyminiszter túllépte budgetjét, a hadügyminiszter elsikkasztotta a hadiköltséget. A közoktatásügyiminiszter is kérve kéri, ne árulja el, hogy a görög nyelv helyett tótul tanitotta meg a királyt Servantes nem egyezik bele, sőt azzal fenyegetődzik, hogy a jövőben még jobban fogja őket üldözni. A miniszterek összeesküsznek hát ellene és ellopják tőle a királynő csipkekendőjét, a melyet a király kezébe juttatnak, a ki haragjában elűzi a királynőt. III. felvonás. A királyné álruhába öltözik s beáll egy erdőmenti korcsmába csaposleánynak. A király vadászaton van s a korcsmába téved. A csaposleány megtetszik a királynak, a ki nem is sejti, hogy a kit oly hévvel ölelget, senki más, mint a feiesége. Az álruhába bujtatott királyné kilopta a király zsebéből a csipkekendőt. A király azonban megismeri a feleségét, megbocsájt neki és boldogan vonul vele a királyi palotába. Zongora pianinó harmónium csakis szolid gyártmányú angol mechanikával, köztük Ehrbar & Schwehoffer a legol — csőbl- árak mellett — DEHMAL KAROLY r zongora gyáros IV., Károly-körut 20. 8 Javitás és hangolások szakszerű kivitele. — Olcs ó berief dij- £ vwwwvwvvwwvwv vx/vvwwyv*^ Kerepesi-ut 72. A Magy. kir. Mezőgazdasági Muzeum volt helyiségében Budapesti Harisnyakötőgyár f. lió elejével nyililt meg. Felhívom a t. közönség b. figyelmét, hogy a legfinomabb és a legdivatosabb harisnyaárakat és Tricot árukat eredeti gyári árakon szerezhetik meg. Terjedelmes 'árjegyzékkel készséggel fogunk szolgálni. Kiváló tisztelettel Budapesti Harisnyakötőgyár. Szt.-Margitsziget = alsó vendéglő. === Tisztelettel jelentem, hogy a fenti helyiségeket újonnan épített, 1000 embernek számított fedett terrassal átvettem s = május 1-je óta nyitva van. = Reggel 7 órától déli 1 óráig a honvédzenekar hangversenye, délután 4 órától éjjel 11 óráig a cs. és kir. 38. sz. báró Mollináry-ezred zenekarának hangversenye, mindkettő a karmester személyes vezetésével. Főtörekvésem lesz jó polgári konyha (városi árban), a legjobb italok mérésével, valamint pontos kiszolgálás által a n. é. közönség megelégedését kiérdemelni. Számos látogatásért esedezik tisztelettel Schäffer J. *7 alsó margitszigeti rendégló éa kávéház bérlóje.