MAGYAR SZÍNPAD 1904. május (7. évfolyam 120-149. sz.)

1904-05-21 / 139. szám

1904. május 21. Budapesti színpadok. Budapest, május 21. A Magyar Királyi Operaház vendége: Brozel Fülöp vendégszereplését a Trisztán és a Lohengrin czimü dalmüvekben folytatja a jövő héten. — Pünkösd vasárnapján A denevér kerül szinre az Operaház és a Nemzeti Szinház nyugdíjintézetei javára. Kosa linda szerepét V. Krammer Teréz énekli, Frosch börtönőr szerepét pedig Boross Endre, a Nemeeti Szinház tagja fogja játszani. • A Nemzeti Stinház, Szigeti József emléke­zetét a jövő héten, szerdán, e hó 25 én ünnepli meg. Ez estén kerül szinre az elhunyt szin­i .üvész és drámaíró: Csizmadia mint kísérlet cíimü néaszinmüve, a melynek első előadása 1856. október 18-án volt a Nemzeti Szinház-ban, utoljára pedig 1884. november l én adták. A jovó heti reprizen, a mely a darab 46-ik elő­adása lesz, a főbb szerepedet Gál, Vizváriné, Vízvárt Mariska, Rózsahegyi, Gabanyi, Pethes, Bakó és Helényi fogják játszani. — A Nemzeti Szinház legközelebbi újdonsága Edmondé Rostand a Cyrano és a Regénye ek világhírű szerzőjé­nek Princes e Lointaine czimü 4 felvonásos verses színmüve lesz, melvet Benedek Marczel for­dított Napkeleti királykisasszony czimenmagyarra. Az uj darabban, melynek bemutatója a jövő héten lesz, P. Markus E játssza a czimszerepet, a ki mellett Császár, Gál, Rózsahegyi, Beregi, Mihályfi, Bakó és Ivanfi jutottak nagy sze­rephez. A Vgszmház vendégei. a berlini szirészek, a kik pünkösd vasárnapján kezdik meg vendég­szereplésüket a Vígszínházban, többek közt bemutatják egy fiatal szerzenek, Schmidt- Bonn Vilmosnak rendkívüli feltűnést keltett drámáját: , z orszagutat (»Die Landstrasse«) is. Ez a nagyhatású szinmü igen eredeti modorban tár­gyalja a tfko2ló fiu témáját. A szerző az ősrégi cselekmény szántára, a melyet modern mezbe öltöztetett, egészen uj és megrázó hangokat tslált. Szenvedélyesen mozgalmas müve egy csapásra az ujabb drámaírók első soraiba segítette. A tékozló fiu szerepét Winterstein jatssza, az atyát Reinhardt adja, ki nehéz, de hálás feladatának megoldásával Berlinben egyikét érte el legnagyobb művészi sikereinek. A női főszerepek Höftich Lucie és Heims Eiza kezében vannak. Wassmann, Bernauer és Sabo égészitik ki az összjátékot. — Pün­kösd vasárnapján, délután A koczavadász, hét­ín délután pedig A nóna kerül szinre. * A Magyar Síin ác-ban tegnap este volt a n ásodik előadítsa a P/tfferkoi u utazása czimü éne­kes bohózatnak. A közönség kitűnően mulatott a vidám dartfon, szívesen látta viszont a jól ismert Pfefferkorn alakját és sokat tapsolt a pompás, usszevágó előadásnak is, melyben résztvettek Snklat, Ráthonyi, Kornai Berta, Fen"éti, Gömöri mindannyian buzgó igyekezet­tel és sikerrel. Az újdonságról szóió sajtó­véleményeket mai siámunkban közöljük. A Királyszinház rendkívüli sikerű újdon­sága. az Ér, te, ö! (Le sire de Vergy). a melyben esteröl-estéie Küry Klára és Fedak Sári n üveszete ragadja el a közönséget, előrelátha­tó át mindi , egyebet zámüzni fog a szinház o uoorarol. A. operett eddigi nyolcz előadása tel­jesen zsúfolt h :z előtt folyt le, s a közönség é-deklődéséból következtetve, egyelőre nem kell g t.doskodnt más vonzóerőről. Annak a számos keresnek engedve azonban, a mely az igaz­gatósághoz a közönség köréből érkezett, a Ru-lyszir.háe pünkösd vaiárnapján és hétfőjén egy-egy d lutáni előadást rendez, mérsékelt helyárakkal, Fedik San fölléptével. Az ünnepelt művésznő e délutánokon azokat a nagysikerű szerepeit játszsza el, a melveket délutáni elő­adásban még egyáltalán nem játszott: vasárnap délutá-i Konti József pompás operettjében, a Fecskek-ben Lousont, a zárdanövendeket, hétfőn délután a Toreador cz'mü angol operett tánezos virágárus lányát. Az ünnep estéin és minden estén rendes helyárakkal az Én, te, ő ! (Le sire de Vergy; kerül szinre Küry Klárával Ftdak Sárival, Bánó Irénnel, Németh Józseffel, Papp Miskával, Körmendy- vei, Ferenczy-vel és Gyöngyi­vel a főszerepekben. Jegyek az összes előadásokra a Királyszinház pénztáránál és a Bárd-czég jegyirodáiban válthatók. • A Népszinház-ban tegnap este igen szép sikerrel került bemutatóra Serpette operettje: A konzul felesége. A közönség pompásan mula­tott a szellemes, vidám szövegen és elismerés­sel tapsolt ugy a friss, invencziozus muzsiká­nak, mint az összevágó előadásnak. Komlossy Emma, Ledofsky Gizella, Szirmai, Kovács, Kiss Mihály, .Raskó és Pintér egyaránt kivették részüket a figyelemreméltó sikerből. Kiválóan szép a darab kiállítása, mely a Népszínház uj igazga;ójának bőkezűségéről tesz tanúságot. A legnagyobb hatást keltette a tegnapi bemutatón a második felvonás mozgó díszlete, mely lele­ményes voltánál fogva valóságos szenzácziót keltett. A közönség a páratlanul szép diszlet­változást zajosan megtapsolta. Ez a nyilt dísz­let változás, mely ízinpadteknikai szempontból egészen uj, Stoll Károly rendező találmánya. r A Városligeti Nyári Szinház újdonsága: A japán generális bohóságban az igazgatóság mindjárt a szezon elején kasszadarabra tett szert. Állandóan telt ház kaczagja végig A ja­pán generális cselekedeteit a Városligeti Nyári Szinház-ban. A személyzet most A svihákok czimü operettre és az Egy bolond gondolat czimü bohózatra készül. »Pfefferkorn utazása«. — A sajtó bírálataiból. — Budapest, május 21. Pesti Napié : Pfefferkorn Farkas Lipót, derék polgártársunk nem elégedett meg azzal, hogy a Dró­tosiót-ban talán kétszázszor mulattatta a közönséget, hanem nagy gyaloglásra határozta el magát Budapest­től Abbáziáig A nagy utazásra elvitte magával a Dró­toslót összes kellékeit: vidám zsargonját, fifikus eszét, találmányait és áruezikkeit, felül a lóra is, a melyet a Drótoslót-ban kétszázszor ült meg. sőt egy melodrama­tikus, hön> facsaró verset is szaval zenekisérettel, nem szólva ariól, hogy még embert is eszik. Többet igazán nem lehet követelni Pfefferkorn úrtól, a ki felette népszerű a körút vonalán kivül. Ma este szinte »benefice-vorstellung«-ja volt és a darab az ő mókái­hoz alkalmazkodott. Budapesti Hapló : A Drótostót Pfefferkornja támadt ma föl a Magyar Szinház-baa. Ez az agyafúrt, de nagyon jólelkű héber mirdenbe beleavatkozik és min­denkinek a baját eligazítja. Mi sem termeszetesebb, hogy föerössége a zsargon, a melyet sokat használ a hallgatók harsogó derültsége közepett. Egy fiatal házaspárt kísért Abazziaba a hagymakereskedőböl házasságközvetitövé vedlett Pfefferkorn és az uton a legtarkább kalandok esnek meg vele. Magyar Mi-lap : A Magyar Szinház-ban ügyesen játszották a bolondságot, s főleg Sziklai csinált tömér dek mókát Pfefferkorn alakjában. Kornai Berta és Ráthonyi Ákos játszották az ifjú párt és Fenyéri az intrikus háziurat. Pesti Hírlap: A czimszerepben viszonláttuk Sziklai Kornél Pfefferkornját, a kinek hatalmas taps és kaczagá3 fejezte ki a közönség tetszését. Egyetértés i Különösen hangos volt a derültség, a mikor a károlyvárosi komédiások lóra akarjáR ültetni — csak ugy, mint a »Drótostót« harmadik felvonásá­ban. a kaszárnya udvarán — és ráismer a kaazárnya­beli lóra. Sziklai páratlan humorral aknázta ki ezt a »találkozási jelenetet«, a mely egymaga megérdemli, hogy megnézzük ezt a darabot. Kitünö az emberevő jelenése is (útközben, hogy pénzt szerezzen, ember­evönek öltözik), a mikor Takacs Sándort, a »Rikkancs«­beli cs2poslegény-óriás személyesitőjét felakarja falni. Mérei Adolf a darab ügyes átdolgozója, mint leleményes rendező is nagy elismerésre tarthat számot s a valóban szép díszletek látványosságszámba mennek. Független Magyarország : Pfefferkornnak, a jószívű, ravasz és találékony izraelitának mókáin mindazon a százötven estén át mulatott a Magyar Szinház közön sége, a mig csak a többszörös jubileumot ért A dró­iostot dominálta annak műsorát. Ugyanez a derék, kipróbált Pfefferkorn a hőse a mai premiérnek is. Játékban és énekben egyaránt kifogástalan volt a szin­ház harmadik starja, Ráthonyi. kaczagtató czirkusz­direktorné Sziklainé, ügyes verekedő siheder Heltai, tOrőlmetszett paraszt Giréth. A közönség, a mely meg­töltötte a szinházat, jóakarattal tapsolt és nevetett. A kulisszák mögül. Budapest, május 21. A színpad és az aranygallér, a »Rendeleti Közlöny< — a hadsereg hivatalos orgánuma — mint közönségesen eleg száraz olvasmány, a legutóbbi száma azonban mégis olyan híradás­sal szolgál, a mely mögül egy rózsaszínű história mosolyog elő. a katonaság közlönye hirül adja, hogy Klobucsár Vilmos altábor­nagyot, a kolozsvári honvédkerület parancsnokát, egészségügyi okokból, felmentették állásától. Az altábornagy leveti hát aranygallérját és ezután polgári ruhában sétáltatja Kolozsvár korzóján ifjú és szép hitvesét: Szabó Mariskát, a kolozs­vári Nemzeti Szinház volt szubrettszinésznőjét. Sok kolozsvári kis hadnagy fogla a látcsövek kereszttüzébe a kis szubrettet, a ki végre is — sok sarzsit átugorva — a daliás altábor­nagynak nyújtotta kezét. Ugylátszik, a még magasabb sarzsik nem nézték jó szemmel a szubrettből lett altábornagynét és Klobucsár Vilmos altábornagy maga kérte ny ugdíjaztatását — egészségi okokból. Színházi pletykák Budapest, május 21. , Vergy, mint direktor. — Egy színigazgató memoárjaiból. — A Királyszinház pompás Vergy grófja: Németh József, tudvalévően kitűnő szinész és rossz direktor. Mindkettőnek elnyerte érdeme szerint a konzekvencziáját. Tudniilik, mint kitűnő szinész szép kis vagyont szerzett, mint rossz direktor pedig elvesztette. Nyilvánvaló tehát, hogy csak az időrendben esett hiba. Előbb kellett volna rossz direktornak lennie, és csak azután kitűnő színésznek. Ő ugyan váltig erősítgeti, hogy nem' őbenne volt a hiba, hanem a miskolczi publikumban. A minap néhány ilyen direktori tapasztalatát elmesélte. Valóban érdemesek a n\egörökitésre. Egy szer egy szinügyi bizottsági bácsi bizal­masan mondta neki: — Kerem, direktor ur, szerződtesse X. kisasszonyt naivának! Az igazgató tiltakozott: — De kérem, X. kisasszony semmit sem tud a színpadon ! A bizottsági tag megveregette a vállát és szuverénül mondta: — Sebaj! Azért én mégis szeretem őt! Egész bátran szerződtesse csak. * Másszor pedig egy »városunk rotabilitása« kereste föl és igy szólott: — Kérem, igazgató ur, holnap kezdjék fél hat órakor az előadást. — De hisz sz lehetetlen ! És miért ? — Mert holnap este tea estély lesz nálam és azt akarom, hogy a vendégeim idejekorán jöjjenek el. — Uram, ez lehetetlen ! — No-no! Megbánja, direktorkám, annyit mondok, hogy megbánja. Tényleg megbánta, mert a notabilitás ettől kezdve minden vasárnap este rendezett valami ingyenes mulatságot, csakhogy színházba ne járjon a közönség. * De a legkülönösebb kalandja ez volt: Megtudta, hogy a városban azt híresztelik róla, hogy szörnyen — antiszemita. Erre aztán igazán pompás orvoslási módot eszelt ki.

Next

/
Oldalképek
Tartalom