MAGYAR SZÍNPAD 1904. május (7. évfolyam 120-149. sz.)
1904-05-12 / 130. szám
1904 május 12 NEMZETI SZÍNHÁZ. Az »Utazás az özvegység felé« szövege I. felvonás. Lugosi tanár szanatóriumában. A betegek- közt van a könnytivérü Hattyasi Lenke, a kinek az állapota iránt sokan érdeklödnek. Először is a Sziklay-pár, mely olyan végrendelkezésre akarja rábirni a leányt, hogy mindazt, a mit ez Sziklaytól ajándékba kapott, most hagyományozza vissza a Sziklay-családra. Lugosi professzor sógora, Seres, és Denk tábornok is meglátogatják Lenkét, a kihez gyöngéd kötelékek ftlzik őket. Végre megjelenik Bogdán Ágosta, egy fiatal özvegy, a ki barátnője, Ellen Moore érdekében, de ennek tudtán kivtll, jött a tanárhoz. Ágota közli, hogy Ellen, a milliomos amerikai leány, gyűlöli a férfiakat, de imádja a szabadságot; férjhez akar ugyan menni, mert feszélyezi a hajadoni állapot, de olyan férjet keres, a ki »amúgy sem húzza már sokáig«. Egyszóval özvegy akar lenni. El fog jönni a tanárhoz és arra fogja kérni őt, hogy a betegei közül ajánljon neki olyanféle vőlegényt. Lugosi dr., a kinek Ágota megtetszik, ellenkezés után megígéri hogy gondolkozik majd a dolgon. Nemsokára maga Ellen is betoppan, a kinek a tanár hasonló Ígéretet tesz; Lugosi csakhamar megtalálja a férjjelöltet, még pedig barátjában, Tasnádyban, a ki szerelmes Ellenbe, összebeszélnek, hogy Tasnády, a ki egészséges, tettetni fogja a betegséget, hogy Ellen férjévé lehessen. Tasnády és Ellen közt meg is történik az eljegyzés, báró Schrafi nagy bosszúságára, a ki a szép amerikai leány millióira áhítozik és már rég udvarol neki. II. felvonás. Nizzában. Tasnády felesége, Ellen, megütközéssel látja, hogy a férje nemcsak feltűnően gyógyul, hanem ugyancsak éli a világát; minden szép nőnek udvarol és elfordul a nejétől, a ki — a köztük való megállapodásra hivatkozva — elutasítja őt, mikor szerelmesen közeledik hozzá. Ellen gyanakodni és féltékenykedni kezd, majd dühében elhatározza, hogy elválik Tasnádytól és a báróhoz megy feleségül. Ámde Tasnády leleplezi a léha, szédelgő bárót és — Ágota tanácsára, a kivel szövetkezett — fölényes és erélyes viseletével megtöri az ő büszke feleségét. Hattyasi Lenke, a ki felgyógyult, grófnéként szerepel és ismét maga köré gyűjti régi és uj udvarlóit. Ezek közt Sziklayt — a ki (Lenke után utazott — meglepi és haza viszi a felesége. III. felvonás. Ismét otthon, Budapesten. Tasnádyék haza utaztak. Ágota ismét megjelenik a szanatóriumban, a hol a tanár szerelmet vall neki. Tasnády leverten, aggáhok, megbánás és szerelem által gyötörve, segítségért jön Lugosihoz. Ez megsajnálja a barátját és mikor Tasnádyné haragos szemrehányásokkal keresi fel, egy kis csellel annyira viszi a megzavarodott asszonyt, hogy ez bevallja szerelmét a férje iránt. Tasnádyék kibékülnek és Ágota beismeri, hogy ő — ellentétben Tasnádynéval, a ki az özvegység felé utazott — útnak indul a házasság felé. Dr. Kenner VIZGYÓGYINTÉZETE bejáró betegek számára. Budapest, VII., Valero utcza 4. (Telefon 555.) Ax intézetben gyógykezelés &l;i vétetnek: különféle Ideg- és gerlnrzhiijok. slmiitlitniiég. szédülés, gyeneességl állapotok, « gyomor és belek renyhesége. Ideg- síirhántalmak stb. — Gyégyeszközők : A tudományos vlzgyógjltómód eljárasain kisül szénsav-fürdők (szívbajosok számárai fény-rördők (elhízások és csnzos bántnlmaknali, az elektromozás minden faja, galvanizáczió, faradiziczié, frsnklinizái zió, masszázs. Arak mérsékeltek. Prospektus kívánatra VÁROSLIGETI NYÁRI SZÍNHÁZ. T-V WW ff » •••••••VVVT VV vvvw v* „Stuart Mária" szövege. Stuart Máriát Erzsébet, angol királynő elfogatja, mert féltékeny Máriára, a ki az angol trónra is vágyik. A börtönben szenvedő Stuart Máriának pártfogója akad Mortimer szentélyében, a ki azzal a megbízatással érkezik meg, hogy Máriát börtönéből kiszabadítsa. Az ifjú Mortimer, a ki hűséges hive Máriának, annál is inkább reménykedik terve sikerében, mert a fogoly királynő nagybátyja őrizetére van bizva. Stuart Máriának még egy másik titkos hive is van Erzsébet udvarában: Leicester gróf, a ki régi szerelmese Máriának, de a kit önzése, hiuságaés nagyra vágyása most Erzsébet karjaiba kergetett. Leicester egy találkozást inszczenál Erzsébet és Stuart Mária között, ettől várja a két királynő kibékülését. Erzsébet találkozik is a kertben Máriával, azonban Mária alázata hirtelen daezos dölyfre fordul, a kibékülés meghiusul, Erzsébet tájtékzó gyűlölettel válik meg Máriától. Mortimer ekkor összeesküvést tervez Mária megmentésére, azonban ez nem sikerül és a hűséges ifjú életével lakol. Leicester, hogy hatalmát az udvarnál megtarthassa, maga terjeszti Erzsébet elébe Stuart Mária halálos ítéletét, aláírás végett. Erzsébet aláírja a halálos ítéletét, Máriát viszik a vesztőhelyre, Leicester pedig a bakó szavának hallatára, összerogy. HOL szórakozzunk színház után HATVANI VENDÉGLŐJE Akíoifa-u,ét .... ., Dohány-utoia ?i' n. ha z. uta n , a z. u r! © tarkán. © k, bzi n>\ e" : ™resz*k es mik vacsoráznak. Friss ételek. Jó itatok. Olcsó árak. tm Öfeü ÜKAidkt Külön szobák. (plnfünstetkl. ) | Jőszrt-tér é* F<lrdö-utc*a sarok. " Szinház után mindig friss vacsora. Tátasní.goÉ részéri! külön termek esáí szamélylg Horok éz sörök 10 palaczkonkint díjtalanul héihos j szállíttatnak I Ehm János vendéglőjében »: Htmzsfl Színház bérházában FARKA® FALI feangmtaayai. Sxlnháx után ffrl« FOVAROSI 9RFEUM. A kinot véletlen. (L'attaque nocturne.) Színmű 3 képben. Irta: A. de Lordé és Masson Forcstier. A franczia espritnek ez egyik legkiválóbb alkotását, a mely a külföld metropolisaiban összesen ezernél is több előadást ért, Waldmanu Imre igazgató a legnagyobb gonddal és leleményességgel rendezte és pazar fénynyel állította ki. A darab cselekménye rendkívül érdekfeszítő és mulatságos, szczenikai berendezése pedig Budapesten egészen uj és különösen meglepő, a mennyiben a második és harmadik kép közötti villámgyors nyilt változásnál a harmadik képhez szükséges boudoir egy teljesen különálló kerekes színpadon áll, a melyet előre tolnak. A szereplök : Fröhlich, Bau- mann, Sedcrc, Schmidt és Schiller pompás összjátákban adják elő a szezón ez utolsó nagyhatású »slágerét«. Országos Magyar Képzőművészeti Társulat Tavaszi kiállítás a városligeti műcsarnokban 1904. márczius 31-töI 1904. május 16-ig. — Nyitva délelőtt 9-től délután 6-lg. — Csütörtökön este 11-ig zeneestély. ===== Belépődíj 1 korona. ===== Yasár- és ünnepnapon délután 1 órától 40 fillér. i ,N0X" a legjobb rovarirtó jjiivm az egész világon. Poloskák, bolhák, legyek, szúnyogok, csótányok és svábbogarak ellen. Próbahintő dobozokban 20 és 40 fillér. Üvegekben 30 és 50 fillér. Egyedüli főraktár : Lengyel > MEDVE« drogéria Budapest, TU., Baross-tér 22. FAYá^JyáriSzmház. »A kis szökevény« szövege. I- felvonás. Az ajaccioi • Szent- Péter-zárda körüli vtdek. Gray Winnifred, a zardaban nevelkedő kis árva lany, levelet kap, melyben értesítik, hogy el kell hagynia a zárdát, mert gyámszülei férjhez akarják adni. A kis Winnifred arra a gondolatra, hogy egy idegen emberhez menjen nőül, kétségbeesik éí egy vándorló utczai énekes csapattal megszökik. Tamarind atya is, aki belebolondul a trupp primadonnájába, a -én Carmenitaba, velük öröklik. ' Ii. felvonás Lord és lady Coodle, a kis szökeveny gyamszuloi unokaöcscsükkel, Eduarddal, meg"tó g y- ^Eduardnak szánt Winnifred megszökött a zárdából és így az árvaleány egymillió, hozománya elesik kezükből. Eduard örül e fordulatnak f?, er t ° ^'«-szeretett az utczaénekesekkel együtt járó Winnifrebbe, a kiről persze nem is sejti, hogy kicsoda. A trupp tagjai azonban 5000 frank váltságdhat kívánnak már most Eduárdtól Winnifredért. minthogy pedig ö ezt megfizetni nem tudja, szökést ajánl szerelmesének. A két szerelmes tényleg Flipper jockey segítségével Velenczébe szökik. Coodlék Flipper kedvesétől szobaleányuktól, megtudják a szökést és utánasietnek a szerelmeseknek. III. felvonás. A velenczei Szent-Mdrk tér és a Piazctta. Éppen Carnevál napja van. A szökevények álruhába öltöznek, hogy üldözőik, egyfelől az énekestársaság, másfelől a lord családja, föl ne ismerjék őket. Winnifred véletlenül mégis találkozik gyámsziileivel és igy [megtudja, hogy ök azok. Előbb megtréfálja őket azzal, hogy Carinenitára fogja rá, hogy gyámleányuk. Coodlék Carmenitát ölelik boldogan karjaikba, csak mikor Eduard, ismervén Caimenitát, tiltakozik a dolog ellen, ismerteti fel magát Winnifred boldog gyámszülői előtt. A »Muki« szövege. I. felvánás. Dobokay volt szalaggyáros egyetlen leányát férjhez akarja adni egyik rokona fiához, Mukihoz. A család várja a fiút Debreczenből Budapestre. De hogy megérkezik a teljesen ártatlan flu, a ki még nőt sohasem csókolt, az apa nem akarja a leányát hozzáadni. Végül aztán elhatározzák, hogy mielőtt a leányt odaadnák neki, előbb bevezetik a nagyvilági életbe. II. felvonás. Dobokay Mukit egy barátja tanácsára Mariska nevü félvilági hölgy szalónjába vezeti, hol azonban az öreg Dobokay maga igyekszik Mariskát meghódítani, mig Muki, kit a pezsgő felvillanyoz, a szobaleány által csábittatja el magát. III. felvonás. Muki nagyon belekóstolt a nagyvilági életbe. Egész éjszakákat a házon kívül tölt, nagy szoknyavadász, menyasszonyát azonban egy pillanatra sem érdemesiti, mi a leánynak nagy fájdalmat okoz. A család most ismét elhatározza, hzgy igyekszik Mukit a szolid életre visszaterelni, mi sok mulatságos jelenet után végre sikerül is, — mire Muki elveszi Dobokay leányát. Színházi glassé keztyü, elsőrendű karlsbadi minőség, fehér és divatszinekben ... 69 kr. Hédi, divat térd flór-harisnya, párja 37 » Azsuros flór-harisnyák 39, 55, 65 » Elegáns tavaszi szürke férfi és női keztyük ... 27, 30. 33 » Tiszta selyem arcz-fályolok... 19 » Elegáns női csipke-gallér és nyakkendők 25 krtól 3 írtig Remek miderek 45 krtól 1.20 frtig Valódi Radikal halcsont-fűzők 160 kr. é Elegáns batisztfüzövédö, pazar csipke-diszszel 70 , Bleier Izsó áruháza >A gólyához« Budapesi, Nagymezö-utcza 12. sz. Szerecsen-otcza sarkán.