MAGYAR SZÍNPAD 1904. május (7. évfolyam 120-149. sz.)
1904-05-01 / 120. szám
12 1904. május 1 NÉPSZÍNHÁZ. »Náni« szövege. özvegy Molnár Jánosné korcsmárosné tönkremegy, pedig eddigelé módos asszony hírében állott. Bizik azonban Józsi fiában, a ki Boszniában katonáskodik, hogy az, mikor hazajön, elveszi Szilárd Péter leányát, Rózát, a ki vagyonos leány s igy véget vet a nyomoruságuknak. Józsi haza is érkezik a katonasorból, de magával hozza sváb menyasszonyát, Nánit és annak familiáját Kreuzeréket, a kik Glogováczon őt, mint sebesültet, ápolták. Az öreg Kreuzer Michel, a ki gazdagnak hiszi Molnárokat, szívesen egyezett bele a házasságba. Itthon azonban kisül minden. Egyrészt az, hogy Józsinak van már menyasszonya és igy rem veszi el Szilárd uram Róza leányát, másrészt az, hogy, mig katonáskodott, azalatt anyja szegény sorsra jutott és igy a gazdag sváb paraszt nem adja neki Náni leányát. Róza nem bánja ugyan, hogy nem lehet Józsié, mert időközben beleszeretett Lupi bácsi Pestről hazakerült jogász fiába, Sándorba. Ámde az öreg Kreuzer Mikhel most már hallani sem akar a házasságról, miután megtudta, hogy a Józsi anyja szegény asszony és hogy egész vagyonát el fogja kótyavetyéltetni. Szilárd Péter, a ki szintén biztosan számított arra, hogyha Józsi hazakerül a katonasorból, elveszi az ő Róza leányát. Miután pedig most látja, hogy Józsi Nánit szereti, könyörtelenül elhatározza, hogy dobra ütteti az özvegy vagyonkáját. Kreutzer Michel tehát, miután nincs lakodalom, elhatározza, hogy felpakkolja familiáját és haza megy a maga sváb faluiába, Glogováczra. Józsi pedig végső kétségbeesésében az öngyilkosságra határozza el magát. Kimegy a temetőbe, édes apja sírjához és mikor látja, hogy a sváb família arra vonul el hazafelé, pisztolyát magára eméli. Szerencsére e pillanatban téved a temetőbe Sándor, a Lupi bácsi jogász fia és megakadályozza az öngyilkosságot. Az öreg Kreutzer látván Józsi és Náni nagy szerelmét, megindul és beleegyezik a házasságba. Szilárd Péter is lemond az árverésről és Róza leányát odaadja Sándornak, a kik ugy is szeretik egymást. »A suhancz« szövege. Első felvonás. Özvegy Meuniernének két unokája van: Eliz és Józsi. A fiatalok gyámatyja Elizt Durandhoz, a gazdag fűszereshez akarja kényszeríteni, de a leány: mást szeret Emilt, — Morin nyugalmazott tábornok fiát — a ki festőnek adva ki magát, belopózott a nagymama házába. Józsi, a kis nyomdászfiu megtudja, hogy Emil előkelő származású ember és elhatározza, hogy felkeresi Morin tábornokot, hogy nővére számára elégtételt kérjen tőle. Durand-t, a ki jő, hogy megkérje Eliz kezét, a szerelmes leány kikosarazza. II. felvonás. Józsi a nyilt utczán megszólítja Morin tábornokot, elmondja neki, hogy fia milyen módon zavarta meg az ő családi békéjüké', és hogyan rabolta el a nővére szivét. Elégtételt kér: Emil vegye el feleségül az ő nővérét. A tábornok persze hallani sem akar a suhancz propozicziójáról, de szive mégis meglágyul, mikor huga, a bárónő jön jelenteni, hogy a vizbe esett kis fiát egy ismeretlen bátor életmentő kimentette a hullámokból. Ez az életmentő senki más, mint Józsi, a suhancz. III. felvonás. Morin tábornok megtudja, hogy Eliz és Józsi egy régi katona-bajtársának az unokái s igy most már beleegyezését adja Eliz és Emil házasságához, melynek összes akadályait Józsi hárította el. jy| ár vány meny asszony vandéglö. Gyönyörű knrthnlyUög. I., Márvány atcza S. Színház után friss vacsora pörkölt csirke >á la Márványmanyatszany«. Esténkint ungvári SZALAY LAJOS kedvelt zenekara hangversenyez. Fővárosi Nyári Színház. A «Huszárcsiny» szövege. Első felvonás. Virág Marczi közhuszár a kedvesével, Borcsa markotányosnövel elmaradt a seregtől, a mely a francziák ellen vonul. Marczi és Borcsa egy csárdá ban mulatoznak, a mikor rájok üt egy franczia előőrs. A közhuszár megtámadja a francziákat, vitézül harczo] is velük, mignem ketté törik a kardja és erre ugy öt, mint Borcsát elfogják. Második felvonás. A csárda belseje. André franczia káplár utasítást kapott az ezredsatöl, hogy jól bánjék Marczival. André meg is teszi, itatja, eteti Marciit, de csak azért, hogy elcsiphtsre a magyar huszár ruhát Ez meg is történik és André már azon van, hogy a magyar huszár ruhában átmenjen a magyar táborba kémkedni. De Borcsa észreveszi a ruhacserét, fölismeri a cselt és már most ö itatja le Andrét, a franczia káplárt. Majd ő ölti magára a Marczi huszárru háját és ő megy át a magyar táborba, hogy a veszedelemre figyelmeztesse a sereget. Harmadik felvonás. A tábor. A magyar huszárok elfogták Marczit, a kit franczia katonának néznek. De jö a korcsmáros és elmondja a Marczi hőstettét. Majd Marczi rábírja az őrmestert, hogy támadja meg a csárdában mulató francziákat. A huszárok el is fogják a francziákat. Negyedik felvonás. Diadalmas bevonulás. Borcsa is ot I van a huszáiok közt, mint huszár. Kibékül Marczival, a kinek följebbvalói is megbocsátanak. Igy általános megelégedésre, tánczczal és énekkel végződik a darab. »A kis szökevény« szövege. I. felvonás. Az ajaccioi Szent-Péler-zárda körüli vidék. Gray Winnifred, a zárdában nevelkedő kis árva lány, levelet kap, melyben éitesitik, hogy el kell hagynia a zá'dát, mert gyámszülei férjhez akarják adni. A kis Winnifred arra a gondolatra, hogy egy idegen emberhez menjen nőül, kétségbeesik és egy vándorló utczai énekes csapattal megszökik. Tamarind atya is, a ki belebolondul a trupp primadonnájába, a szép Carmenitába , velü k öröklik. > Ii? Jelvonás. Lord és lady Coodle, a kis szökevény gyámszülöi unokaöcscsükkel, Eduarddal, megtudják, hogy az Eduardnak szánt Winnifred megszökött a zárdából és igy az árvaleány egymilliós hozománya elesik kezükből. Eduard örül e fordulatnak, mert ő beleszeretett az utczaénekesekkel együtt járó Winnifrebbe, a kiről persze nem is sejti, hogy kicsoda. A trupp tagjai azonban 5000 frank váltságdijat kívánnak már most Eduárdtól Winnifredért, minthogy pedig ö ezt megfizetni nem tudja, szökést ajánl szerelmesének. A két szerelmes tényleg Flipper jockey segítségével Velenczébe szökik. Coodlék Flipper kedvesétől, szobaleányuktól, megtudják" a szökést és utánasietnek a szerelmeseknek. III. felvonás. A velenczei Szent-Márk-tér és a Piazetta. Éppen Carnevál napja van. A szökevények álruhába öltöznek, hógy üldözőik, egyfelől az énekestársaság, másfelől a lord családja, föl ne ismerjék őket. Winnifred véletlenül mégis találkozik gyámszüleivel és igy [megtudja, hogy ök azok. Előbb megtréfálja őket azzal, hogy Carmenitára fogja rá, hogy gyámleányuk. Coodlék Carmenitát ölelik boldogan karjaikba, csak mikor Eduard, ismervén Carmenitát, tiltakozik a dolog ellen, ismerteti fel magát Winnifred boldog gyámszülöi előtt. VÁROSLIGETI NYÁRI SZÍNHÁZ. Dr. Renner VIZGYÓGYINTÉZETE bejáró betegek számára Budapest, VII., Valero-utcza 4. {Telefon 55b., Az Intézetben gyógykezelés alá vétetnek : különféle Ideg- él gerlzczb^Jok, álmatlanság, szédülés, gyengeségi állapotok, a gyomor és belek renyhesége, Ideges szlTbántalmak stb. — Gyógyeszközök : á tudományos rlzgyógyitAmód eljárásain Hvüí széasaT-fürdAk (szívbajosok számára), fény-flrddk (elhízások és csúzos bántalmaknál), az elektromozás minden faja (galvanlzácxió, faradizáczió, franklinlzáczió, masszázs. Arak mdredkeltek. Prospektusklvánatr BKYHR-tál« Magyar Turista Tapasz Tyúkszem, bőrkéreg és bőrkémén nyedés ellen legjobb és legbiztosabb szer. 1 eredeti tekercs 80 flU. t korona beküldése után bérmentve. mrnmmwm Blito. hsir.sc szer »ssinárhöhöge s et bronchial.k atan« eile«. 1 palaczk 1.40 All., 2 K. beküldése mellett bérmentve. JEgyedill raktári »VÖRÖSKERESZT GYÓGYSZERTÁR* Budapesten, VI., Áodrássy-at 84. szám. Kapható gyógyszertárakban és drog áriákban. »Bukov a székelyek hóhéra« szövege. Az évszázadokon át nagy szabadságot és függetlenséget élvezett székely népre súlyos adókat rótt ki Bukov, Erdély katonai kormányzója, a ki, daczára a békés időnek, a népet fegyverbe is erőszakolja. Az e miatt elégedetlen csikszéki nemesség Mádéfalván gyülekszik össze Lázár inre kastélyában, hogy bajaik orvoslásán tanácskozzanak. A gyűlésen váratlanul megjelenik Bukov főtisztjei kíséretében és kegyetlen viselkedésével annyira felizgatja a nép vezetőit, hogy Zöld Péter, a székelyek bálványozott papja, az ablakból izgató beszédet intéz a néphez, a mely forrongásba tör és Bukov elpusztítását követelik. Lázár Imre elmegy társaival a népet lecsendesíteni. Ezalatt Lázár felesége, a ki mit sem tud Bukov kegyetlenségeiről, egy szénás szekérbe bujtatta öt, kiviteti a faluból és igy megmenti a székelyek hóhérát. A kelepczéböl kiszabadult Bukov hadseregével, mely a falu közelében táborozott, megtámadja Mádéfalvát, az egész helyiséget elpusztítja és kegyetlenségében még a védetlen nőket és gyermekeket is halomra löveti. A második felvonásban a csángó földön látjuk ismét a bujdosó székelyeket. Lázár felesége kis fiával egy jószivü öreg csángó, Kaszás uram házában talált menedéket, még pedig pászorfiunak öltözve, hogy kilétét senki se gyanítsa. Férje, a kit Bukov halálra kerestet, tőle elszakítva, ismeretlen tajakon szintén bujdosik Az öreg Kaszás több alkalommal gynusnak találja a mitru pásztor (Lázárné) viselkedését és hogy saját házát is megóvja a veszedelemtől, vallatóra fogja az álpásztort, a ki megtörve vallja meg, hogy a székely hös Lázár felesége. Kaszás elérzékenyülve csókolja a nagyasszony kezét és igéri hogy megóvja őt és gyermekét a bajtól. Ezután a koldusnak öltözött Lázár Imre is megjelenik és boldogan öleli magához nejét és gyermekét Az aratástól hazatérő néppel jön a főbiztos is, hogy az idegen munkások közt az üldözött székelyek után kutasson. Lázár titkon elszökik, de kis fiát és öt védő feleségét elfogják. A harmadi kfelvonásban Nagy-Szebenben vértörvényszéket ül Bukow táborkatával Lázárné felett és ítéletet akar hozni, mikor belép Lizár Imre. A hitveséért és gyermekéért remegő hös vadul támad Bukovra és összes gazságait szemébe vágja a bírák előtt. Bukov elakarja hurczoltatni és kivégeztetni, de megjelenik az itélőmester, a ki maga József császár és kegyelmet ad az ártatlanul üldözötteknek. Bukov pedig kegyetlenségeiért minden hatalmának és katonai rangjának elvesztésével bűnhődik. «Lumpáczius Vagabundus» szövege. Előjáték. A tündérkirály kitiltja birodalmából Lumpácziust, a gonosz szellemet, a ki elhatározza, hogy három könnyelmű emberrel fognak próbát tenni, vájjon a szerencse, vagy a szerelem istene hatatmasabb-e a földön. Kipróbálja, hogy melyik hatalom : a szerencse, vagy a szerelem tériti a három jó madarat a jó útra vissza I. felvonás. Enyves, asztaloslegény, Lábszár, csizmadialegény és Czérna, szabólegény találkoznak az országúton és barátságot kötnek. Enyves, a vendégfogadóban, a hova betértek, elmondja pajtásainak szerelmi bánatát, mire nyugodni térnek. Álmukban mind a hárman megálmodják Fortuna szerencseszámát, a 7359-es számot, a mely számú sorsjegyet másnap egy házalótól meg is veszik és főnyereményt csinálnak vele. A pénzzel elszélednek és egy év múlva ugyan e helyre találkozót adtak egymásnak. II. felvonás. Enyves felkeresi volt gazdaját, Gyalut és elnyeri régi szerelmének, Juliskának kezét. Közben czérna és a részeges Lábszij nyakára hágnak a nyert vagyonnak és utolsó pénzükkel kisegítik a teljesen tönkrejutott Enyvest, a ki segítségüket jön kérni. III. felvonás. Czérna és Lábszij az évforduló napján felkeresik Gyalu házában Enyvest, de azt a hirt hallják, hogy Enyves a kórházban betegen fekszik és száz száz koronát hagyott két barátjának. De a két jó barát nem fogadja el a pénzt, hanem a beteg Enyvesnek akarják elvinni. Ekkor belép Enyves, a ki csak próbára akarta tenni barátait. Bevallja, hogy annak idején a húszezer koronát mindegyiktől csak azért kérte el, hogy eltegye a számukra és most abból a pénzből tiszteségesen megélhessenek. A három jó madárból mégis ilyen módon békés, családos ember válik, a kinek nem a szerencse adománya, hanem a szerelem szerezte meg a boldogságot. FŐVÁROSI ORFEUM. A kinoe véletlen. (L'attaque noctume.) Szinmü 3 képben. Irta: A. de Lordé és Masson Forcstier. A franczia espritnek ez egyik legkiválóbb alkotását, a mely a külföld metropolisaiban összesen ezernél is több előadást ért, Waldmanu Imre igazgató a legnagyobb gonddal és leleményességgel rendezte és pazar fénynyel állította ki. A darab cselekménye rendkívül érdekfeszítő és mulatságos, szczenikai berendezése pedig Budapesten egészen uj és különösen meglepő, a mennyiben a második és harmadik kép közötti villámgyors nyilt változásnál a harmadik képhez szükséges boudoir egy teljesen különálló kerekes színpadon áll, a melyet előre tolnak. A szereplök : Fröhlich. Baümann, Sedere, Schmidt és Sehiller pompás összjátákban adják elő a szezón ez utolsó nagyhatású »slágerét«.