MAGYAR SZÍNPAD 1904. május (7. évfolyam 120-149. sz.)

1904-05-10 / 128. szám

1904. május 10. Budapesti színpadok. ! Budapest, május 10. A Magyar Királyi Operaház-b&n európai hirtl vendége, Arnoldson Sigrid asszony, a ki a: legzajosabb siker mellett vendégszerepel, e j héten két estén, szerdán és szombaton folytatja vendégjátékát A nagy művésznő szerdán .4 j tévedt «ó-ben és szombaton Onegin-ben lép fel. A vendégjátékok természetesen a legnagyobb érdeklődés mellett folynak. Érdekes estéje lesz az Operaháznak jövő vasárnap is, a mikor a magyar cziklus első estéje gyanánt a Kunok czimü dalmű kerül először szinre. A Nemzeti Színház szombaton mutatja be Földes Imrének, A király arája czimü pálya­nyertes, verses vígjátékát. Kedves, poétikus játék A király arája, a melyben az alábbi premierszinlap szerint a Nemzeti Színház-nak válogatott gárdája áll ki a sikerért: A király arája. A Magyar Tudományos Akadémia 1901. évi Kóczán­pályázatán 100 aranynyal jutalmazott versesj'vigjáték 3 felvonásban. Irta : Földes Imre. Személyek: Károly Róbert, magyar király Beregi János, cseh király Hetényi Erzsébet, neje -- — Helvey L. Mária, Erzsébet huga Várady A. Beatrice, János huga, Henrik császár árvája Török I. Lörincz bán, később erdélyi vajda Bakó Szécsényi Tamás, ispán Pálfi Nagymártoni Simon, ispán Gál Márta, Simon neje Vizváriné Malvina, Erzsébet főudvarhölgye ... F. Dömjén R. Kóra, Beatrice nevelőnője ... ... Rákosi Sz. Rozdrovicky, Erzsébet udvari poétája Gabányi Pagyi András \ Pethes Csetneki Péter | főurán Mihályfi Kakas János I Rózsahegyi Érsek - Molnár L. Testőrtiszt Abonyi Udvarnok Faludi Magyar főurak, cseh urak, udvarhölgyek, nemesek, apródok, testőrök, szolgák, fáklyázók. Történik: az első két felvonás Prágában, két egymást követő napon, a harmadik Visegrádon, néhány nappal utóbb. Idő: 1318. nyara. A Vígszínház-ban szombaton kerül bemu­tatóra Bisson: A nóna czimü uj bohózata, a melyben az illusztris szerző a nónát, vagyis az álomkon aknázza ki. A nóna termé­szetesen a legvidámabb alakban kerül a szín­padra és a színház, a mely Bisson darabjainak már annyi negy sikerét köszönheti, a hírneves szerző legújabb müvét is kiváló gonddal késziti elő. Hegedűs és Góth teljesen egyenrangú, rendkívül hálás szerepet játszanak. A wówá-ban lép fel hosszabb szabadsága után először Góthné Kertész Ella is. A darabot Szász Zoltán forditotta. A Magyar Színház ban A rikkancs a jövő hét elején éri meg első jubileumát, a 25-ik előadást, s ugyancsak a jövő hét elején érkezik Budapestre Stoll Ágost, hazánkfia, a bécsi opera főrendezője, a ki igazgatóságától engedel­met kapott, hogy operettjét egy estén eldirigálja. — Vasárnap délután ismét A gésák kerül szinre, a melyet fölujitásán a nagyszámú közönség lelkes örömmel üdvözölt. — A Magyar Színház személyzete most a Pfefferkorn utazása czimü énekes bohóságra készül, a mely a nyárba hailó szezón utolsó hónapját lógja betölteni. A darab főszerepét Sziklai Kornél fogja játszani, a kinek első Pfefferkorn alakítása is emlékezetes sikerű volt. A Ktrályszinhaz ban az Én, te, ö! czimü pénteken szinrekerülő operettnek az előkészü­letei annyira előrehaladtak, hogy tegnap meg­tarthatták az első házi főpróbát, a melyen már Terrasse csodásan finom, fülbemászó muzsikája is teljesen érvényesülhetett. Terrasse muzsiká­jának a kiválóságát minden dicséretnél jobban dicséri az a tény, hogy Párisban ennek az operettnek a bemutatója után őt a »Nouvel Offenbach« czimmel tüntették ki. A Király ­szinház személyzete, Bokor József rendező és Vincze Zsigmond karmester vezetése mellett, az élén Kiiry Klárával és Fedálc Sárival megtesz mindent, hogy a darabot, mely ennek a szín­házi évadnak egyik legkiválóbb eseménye lesz, a párisihoz hasonló nagy sikerre juttathassa. Az illusztris szerzők operettjének szereposztását, ime, ez a színlap mutatja: Budapest, pénteken 1904. május 13. Kvlry Klára. Fedák Sári és Németh József felléptével: Én, te, ő I (Sipe de Vergy.) Operett 3 felvonásban. írták: Caillavet és Flers For­ditotta: Heltai Jenő. Zenéjét szerzette: Terrasse. Ren­dező: ifj. Bokor József. Karnagy: Vincze Zsigmond. Személyek : Vergy gróf ... — Gabriella, a felesége Coucy gróf — .. Millepertuis báró Yolande, a felesége ... .. Mayime gróf Alcophribas, várnagy ... .. Landry, csatlós. — Fridolin, apród ... ... .. Coco i Macache > foglyok Mitzy ' — — GiJette'° nU e ("obaleányok Ysabeau Yseult Alix Vivianne nemes hölgyek Németh Küry KI. Papp Körmendy Bánó I. Szomori Vécsey Cseh Magay A. F'erenczy Gyöngyi Fedák S. Kepf J. Hídvégi M. Baracsi R. Bónis M. SzentgyörgyiGy. i Csatay J. nagy izgatottság uralkodott e miatt. Csak Krecsányi igazgató nem veszítette el lélekjelen­letét; kapta magát és végigkilincselte az összes minisztériumokat, hogy Újvári behívását, hacsak rövid időre is, elhalasszák. Appellált a művé­szetre, a közönségre és ki tudna az ilyen ala­pos okoknak ellentállni, pláne, ha olyan szere­tetreméltó művészember ajkáról hangzanak el, mint Krecsányi. Ilyenformán aztán szerencsés megoldást nyert a krizis és Újvári-nak ma este mégis lesz alkalma a Muki szerepében a közönséget megkaczagtatni. A Muki, a dunántuli muzsahajlék immár máscdik újdonsága ebben a szezónban, egyike a legkaczagtatóbb bohózatoknak, megjegyezvén, hogy kaczagtató hatását nemcsak a szerfölött érdekes bonyodalomnak köszönheti, hanem első­sorban azoknak a szellemességeknek, a melyek annyira jellemzik a darab szerzőjét, Pierre Wolf ot, a kinek A tilók czimü pompás víg­játéka tavaly a Nemzeti Szinház-ban is nagy sikert aratott. A Muki azonban nem eredeti formájában kerül szinre. Heltai Jenő teljesen a mi viszo­nyainkra gyúrta át a darabot, pompás verseket irt hozzá, a melyeket Chorin Géza, egy talen­tumos fiatal komponista, zenésített meg, a ki több évet töltött Páris-ban, a hol néhány kompozicziója révén már jó hire is van. Pierrot. Franczia parasztok, parasztnők, apródok, csatlósok, csatlósok, fegyverhordozók, keresztes vitézek. Történik a keresztes háborúk idejében, Provence-ban, Vergy gróf kastélyában. A Népszinház-ban e héten csütörtöktől | kezdve négy estén Szoyer Ilonka, az Operaház { művésznője vendégszerepel. A Nebántsvirág-b&n kezdi meg vendégjátékát, pénteken Hoffmann meséi-ben lép fel, szombaton eljátssza a Bob herczeg czimszerepét, az utolsó estén: vasárnap pedig Katinka grófnő ben játsza a czimszerepet. Szerdán Maleczky Bianka lép fel ismét a Hoffmann meséi-ben s ugyanekkor Bejczy György, Krecsányi társulatának tenoristája fogja Hoffmannt énekelni. * A Városligeti Nyári Szinház-ban szerdán Berton és Simon Zaza czimü vígjátékában játssza el Zazá-t Italia Vitaliani. Csütörtökön A kamé­liás hölgy, pénteken pedig a Fedórá ban foly­tatják vendégjátékukat az olaszok. — A Város­ligeti Nyári Színház mindennapi előadásai hétfőn május 16-án vészük kezdetüket. Ez alkalommal A japán generális kerül szinre. A Hervai Frigyes által magyar színpadra átdolgo­zott bohózatot jó szereposztással és uj kiállí­tással mutatják be. • A Budai Nyári Szinház-ban ma este kerül bemutatóra Pierre Wolff: Muki czimü énekes vígjátéka. A darabot Heltai Jenő alkalmazta magyar szinpadra. Zenéjét Chorin Géza irta. Muki. — A Fővárosi Nyári Színház bemutatója. — Budapest, május 10. Csak egy vékony hajszálon függött, hogy a budai színkör mai újdonsága el nem maradi. A Muki bemutatója elé ugyanis egy nagy akadályt gördített a — kormány. Nem kell rosszra gondolni, nem a darab tendencziája vagy szemérmetiensége ellen volt kifogása, mert hiszen a Muki ban erről nem lehet szó. Hanem egyszerűen azért, mert a czimszerep személye­sitőjét — Újvári Károlyt tegnap fegyvergyakor­latra hivta be. A Horváth-kert tájékán persze A kulisszák mögül. Budapest, május 10. »A nóna«. — A »Vígszínház« újdonságáról. — Egy régi, nagyon kedves ismerősét üdvö­zölheti ismét a Vígszínház közönsége a szom­bat esti premiéren. Alexandre Bisson, a mulatni vágyó szín­házi közönség e kifogyhatatlan, örökifjú ked­vencze, szólal meg ismét azokon a deszkákon, a hol az ő elmésségeivel ajkukon indult meg hóditó útjára a Vígszínház víg gárdája. Bisson volt az első franczia bohózatiró, a kinek mun­káján Budapesten — elszörnyüködtek és mulat­tak. A »gall pikantériák« rohamos importjában az ő de rabjai voltak az első fecskék, a Fey­deauk, Ordonneauk, Hennequinnek, Bilhaud-k és Veber-ek, a többiek mind ő utánna követ­keztek, és nyugodt lélekkel konstatálhatjuk, hogy az ő nyomdokaiban jártak valamennyien, Bisson, az atyamestere mindannyi franczia bohózatirónak, még ma is a legtermékenyebb és a legnépszerűbb valamennyi között. Annak idején a Nemzeti Szinház-ban volt egy igen nagy sikere a Pont-Biquet-család da\. Ez volt az első igazi »pikáns« darab Buda­pesten és ez volt az első igazán nagy sikerű franczia bohózat is egyúttal. A Vígszínház is az ő Államtitkár ur-jávai aratta legelső nagy sikerét, melyet aztán nyomon követett sok más tsrtós sikerű Bisson-bohózat. Hiszen emlékez­nek még A hálókocsik ellenőre ellenállhatatlanul vidám bonyodalmaira ? Szombaton bemutatóra kerülő bohózala Le bon moyen — »A jó módszer« — czim alatt került szinre, igen nagy sikerrel, Párisban Vájjon mi más módszerről irhát Bisson bohó­zatot, mint a feleséggel vagy a férjjel szemben alkalmazandó módszerről ? Erről is szól az uj darab: a női hűtlenség ellen való legjobb mód­szerről. Persze, egymást érik a pikáns helyze­tek, ördöngös bonyodalmak benne, dehát végül — mint minden Bisson-bohózatban — mégis csak a morál győz, mert alapjában véve nagyobb baj nem történik a darabban. A szerető — Bisson, ha férjet és feleséget szerepeltet, természetesen szükségszerűen szere pelteti a szeretőt is, — tudniillik a kritikus pilla­natokban mindig — elalszik. Megkapja a diva­tos álomkrrt: a rónát. Innen a bohózat czime. VB , KBRPBL-fMe &EZF1N0HT0 MraiM a Törő. (elrepedt «a durva keaet I nap alatt bársaajaiaifé éa I I TH irt M fillér. KERPEL Poateu aadtklUd«« 4 ma rand^tatetl portoaMntaa tárában kiaM l M Uyét-kirat 28.

Next

/
Oldalképek
Tartalom