MAGYAR SZÍNPAD 1904. május (7. évfolyam 120-149. sz.)
1904-05-23 / 141. szám
A Wj0*xSr?.há* éri • Magyar 8Ztabftx minden látogatója . „Magyar ftxiBMlT • példányát a jegyszedőknöS dütalann ' 1tapje Hetedik évfolyam. Budapest, 1904 . májas 23. Szöveges és képes !4l. szaai SZÍNPAD AH Színházi Napilap. .Kir.Operaház, Nemzeti Színház, Vígszínház, Magyar Szinház, Királyszinház, Népszínház és Várszínház hivatalos sztnlapl* • ^^^^^ T -—-'---' — és kiadóhivata^ =aS= a^" Előfizetési ár: Negyedévre 5 korona. — Egy hóra 2 korona. Laptulajdonos és felelős szerkesztő: MÁRKUS JÓZSEF. Budapest, VI., Teréz-körut 38. szám. TELEF-QNSZAM : 48 -21. vígszínház. •txxrxxxxxxxxz'* magyar színház. Lü V AltII WLV1LKSTEIN. SZENTGYÖRGYI LENKE. RÁTHONYI AKOS. C„ ö iBudapest,£hétfő, 1904. május 23-án : 8E.t.J 7I/,;6r.korJrend.. h.lyár.kk.l: A berlini Neuestes Kleines Theater vendégjátéka : Ármlny és szerelem. (Kabale und Liebe.) Szomorújáték öt felvonásban. Irta: Schiller. Rendező: Max Rainhardt. Személyek: Walter, elnök Fridrich Kayssler Ferdinánd, fia, őrnagy Edvard Winterstein Kalb, udvarnagy Georg Engels Lady Mylford Tilla Durieux Wurm, titkár ... ... Guido Herzfeld Miller, városi zenész... Max Reinhardt A), felesége Hedwig Wangel Lujza, leányuk Lüde Höflich Sophie, komorna Claird Hsld Inas Adolf Edgar Lycho Különféle mellákszemély. Délután 3 érakor, máraákalt halyárakkal : A NÓNA. Bohózat 3 felvonásban. Irta : Alexandre Bisson. Fordította: Szász Zoltán. Rendező: P.chy Kálmán Személyek: Dutacq — — — — — Hegedűs Marceline, neje — — — G. Kertész E. Desrosiers— — — — — Vendrei Paulette— — — — — Komlóssy I. Babiole, orvos— — — — Szerémy Zoé, neje — — — — Gazsi M. Castabel, festő— — — — Góth Henri — — — — — Sarkadi Marianne — — — — — Kész R. Történik napjainkban, egy tengeri fürdőn. atlnház után a NdW-York kávéházba megyünk. Hatl miiter. Kedd Ix ár. (Der Strom«), — Szerda Ritka. (»Des Pastors Rieke«). — Csütörtök : Az országút (»Mutter Landstrasse«) — Péntek: Bánhalmi Misaa («Mina von Barnhelm«). — Szombat: Arauny tt tzartlem (»Kabale u Liebe«), — Vasárnap d. u : a nóna. Este: Ejjtli menedtkhaly (»Nacht- asyl »). dudapest, hétfő, 1904. május 23-án: Délután 3 érakar, méraékalt halyárakkal: A rikkancs. Operett 3 felvonásban. írták : Blau és Tauffstein. Átdolgozták : Ruttkai György es Mérei Adolf Zenéjét szerzette: Stoll Ágost. (Rendező : Rubos Árpád. Karmester : Békéssy Ferencz.) Személyek: Mr. James Marlington Lilian, neje Edit, leányuk Serédi Géza, mérnök Krisko Sebestyén, villamos vasúti kocsivezető Mari, felesége Poldi, fiuk, a rikkancsgenerális Vértes Guszti, telefonos-kisaszszony Ádám, csaposlegény a piliscsabai ka tinban — Várossy, főhadnagy NÄsl ««*•>*_Schnauzbart, kapitány Perjesi, baromfiárus Egy hölgy Méli, cselédleány Vásárbiztos Virslis Jancsi, czigányprimis Rendőr, vásári nép, cselédek, Iványi Horváth P. Garzó A. B. Szabó Giréth Sziklainé Heltai Szentgyörgyi L. Erdei Marton Sajó Szabó Fenyéri Gömöri Abelovszky M. Szalontai F. Csige Szabó Vörös Jancsi telefon-kisasszonyok, katonák, parasztleányok, legények. Az I. fölvonás a pesti Dunaparton, a II. a piliscsabai táborban, a III. Kriskóék lakásán történik ma. Az I és II. fölvonás közt négy hét, a II. és III. közt 14 nap idő van. A II. fölvonás magyar knpléját Vörös Elek zenekara kiséri. Heti műsor: Kedd: Pfaffarkora utazása. — Szerda. Pfaffarkora utazása. — Csütörtök: PftHar kara utazása. — Pénte*: Pfaffarkora utazása. — Szóm bat: Pftffarkéra utazása. — Vasárnap d. a.: A hajdúk hadsagya (A karszemélyzet jutalomjátéka.) Este. Pfaffarkora Pfefferkorn ntazása. Énekes bohóság 3 felvonásban, 4 képben. Irta: Kari és Stróbl. Átdolgozta: Mérei Adolf. Zenéjét részben szerzette : Fromm József. (Rendező: Mérei Adolf. Karmester: Békéssy F.) Személyek: Málnás vendéglőjében Pfefferkorn Farkas Lipót— — Zsiga, főpinczér — — — Terka, a felesége — — — Hudecz, gazdag háziúr — Bárdi, barátja — — — — Málnás, vendéglős — — Pikoló 1-ső I pinczér 2-ik I Csaposlegény Szakácsné Kristyán, falusi biró — — Csavargó — — — — — Eszti, Kristyán leánya— — 2-ik | Parasztlegény _ _ Halász Muki, ispán— — — Kisbíró — — — — — Marcsa, szolgáló Kristyánnál — Jóska, béres— — — — 2 j parasztember Csendőr — — — — — ! A czirkuszigazgató — — Lotti, a felesége — — — j Pietro, bohócz — — — ' Marietta di Diaboli, dijbirxozónő Az atléta — — — — Sziklai Ráthonyi Kornai B. Fenyéri Gömöri Csige Talián A. Sighy Marton Takács Szalontai F. Giréth Iványi Abelovszky Kalocsai Heltai Fodor Fekete Sári R. Szabó Bérezi Kaposi Sebő Iványi Sziklainé Marton B ;ress M. Sátori ; Történik: az 1. kép Budapesten, Málnás vendéglőjében, a 2. a Balaton mentén, egy falusi bucsun, a 3. Károly városban, egy vándorczirkusz előtt, a 4. Abbáziában. Kezdete 7Vs órakor után a Klar York kávéházba megyünk ArMySrák, araiylaaexsk, Divatos skszsrsk, Dlszas lagaérak. Rrtllláasfíggsk, Araaygyírík, Kta*» szlstorak, Brlilláas aslltik, Araay kézalsA Hgszlaház éksztrészT gawhak, sth. A lagjatoayssabh árak. BUDAPEST, Krxaebet-körot 28. szám. I-*' < = TtUfon 580. = Fióküzlet: IL, Fő-nt«za 21. Ingyen példány.