MAGYAR SZÍNPAD 1904. március (7. évfolyam 61-91. sz.)
1904-03-03 / 63. szám
1904. márczius 2. 3 KIRÁLY SZÍNHÁZ. »A toreador« szövege. I. felvonás. A biarritzi »Grand Hotel« virágárus csarnokában. A tengeri fürdő előkelő szállodájában különös társaság verődik össze. Itt van Carajolo, a hires toreador, a ki régi kedvesétől: a spanyol Terézától menekülve, egy dúsgazdag özvegyet: Kitty Hoppingsot szeretné nőül venni. Itt van Pettifer, az állatseregletéből kikopott állatszeliditő, a ki szintén Mrs. Hoppings kezére és pénzére vágyik. Két engol fiatal ur, — Archibald és Augustus — a kik régi jó barátok, szintén itt találkoznak : mind a ketten szerelmesek és szivük választottjait keresik, a kik persze Dora és Nancy kisasszonyok személyében szintén jelen vannak. Ámde Dórát nagybátyja egy ismeretlen fiatal emberrel akarja összeházasítani (a ki nem más, mint Augustus) és hogy kijátsza a nagybácsi »párti-tervét«, asszonynak adja ki magát, a kinek férje Robinson Crusoe, vagyis a férfiruhába bujt Nancy. Nancyban viszont Archibald fedezi fel egy szállodaégésnél megmentett ideálja arczvonásait és igy a jótékony véletlen összehozza a szerelmes párokat. Megérkezik Biarritzba Sammy Gigg is, az állásnélküli, verseket faragó urasági inas, a ki szerelmével : Suzanne virágáruslánynyal összekülönbözik és miután kapóra jön neki Carajoló elhagyott kedvese : Teréza, elhatározza, hogy véle együtt elmegy Viliajába, a bikaviadalra Az egész társaság Viliajába indul, a hires bikaviadalra, a hol Carajolo, mint a város hires szülötte, fogja magát produkálni. Kitty Hoppings Terézától megtudja, hogy a toreador csak a pénzére vágyik és igy reményt nyújt az állhatatos Pettifernek. II. felvonás. Villajában, az aréna előtt Sammy Gigg felöli özik toreadornak és fogadtatja magát a város notabilitásaival, mint a hires bikaviador. Nagyban ünneplik és persze, neki kellene az arénában megküzdenie nyolcz bikával. Már felvonulnak a bikaviadalra és a rémültében ájuldozó Sammy Gigg hiába tiltakozik a megtiszteltetés ellen: mennie kell az arénába. Ekkor Suzanne leleplezi a toreador ruhába bujt urasági inast, az igazi toreador: Carajolo is megérkezik és nagy diadalt arat az arénában. Végül a szerelmesek megbékélnek: Sammy Gigg Suzanneval, Carajolo Terézával, Mrs. Hoppings igent mond Pettifernek és a fiatal angol urak szintén hozzájutnak szivük választottjaihoz : Dorához és Nancyhoz. Comldtt konzerv felmelegítve legjobb vacsora. Kapható fűszereseknél és kávéházakban Atkóltözködéseket és szallitásoKal helyben és vidékre, különösen nyári lakásukba lelkiismeretesen, pontosan és jutányosán eszközöl Halllnger Lipót, a Magy. kir. Of 'ta és Nemzeti Szinház szállítója, aj és czélzzerü butorszállitó kocsijaival. Magát és vállalatát a n. é. közönség b. figyelmébe ajánlja Mellinger Lipót szillitmánvozó, Budapest, VII., Eárolv-künfi 5. m Hirdetések felvétetnek e lap kiadóhivatalában. NÉPSZÍNHÁZ. XX2JLJL113iXJiZZllllitittitii!lf91t11MJXXXXXXXMJXXfJJJJXXXXXXXXXIXXXÍ A »kis császár« szövege. I. felvonás. X. Károly, franczia király, vadászik a Bretagneban, kegyeneznője : Clarisse társaságában. Clarisse eltéved a rengetegben, egy kis parasztsuhancz: Roccaut vezeti ki, a ki bele is bolondul a nagyúri, szép dámába. Egyszeriben megfeledkezik kis menyasszonyáról : Rose-ról és követni kész Clarisset Périsba. Elhatározása még inkább megszilárdul, mikor egy czigányleány megjövendöli neki, hogy dicső tettekre van hivatva és a császári trónon fog meghalni. Roccaut elhagyja az erdőt, agg atyját, kétségbeesett menyasszonyát. Megy a király udvarával, a csábító Clarisse után, Párisba. II. felvonás. Párisban a nép lázong, kiütött a júliusi forradalom. Roccaut, a kire hamarosan ráunt Clarisse és a ki bosszút esküdve hagyja ott a királyi fényt és pompát, az utczai tömeg élére áll. Örömmel üdvözli Rose-ját, a ki utána jött Párisba és a kivel Pierre, a népénekes, össze is házasítja, a tömeg üdvrivalgása közepette. Roccaut vezeti az utczai barrikád-harezot a katonaság ellen, a harcz közben egy haragosa: a marquis elrabolta ja Rose-t és börtönbe hurczoltatja. Roccaut most már a Tuilleriák ellen vezeti a tömeget. III. felvonás. X. Károly vendégeivel mulat. A vidám táncz közben beront a nép a királyi palotába, a király elmenekül, Roccaut pedig az udvaron :zok seregét hódolásra kényszeríti a nép előtt. Csak Clarisse nem akar térdet hajtani a bretagnei parasztlány: Rose előtt, mire Roccaut felhág a trón lépcsőjére, hogy onnan követelje a megalázott Clarisse hódolatát. Clarisse erre felrohan hozzá és leszúrja a király helyét bitorló parasztfiut. A jóslat beteljesedett: Roccaut meghal a császári trónon. Comldes konzerv felmelegítve legjobb vacsora. Kapható fűszereseknél és kávéházakban. ccaooGoaooooooaaaooaoooooa^^ y VrtAl ffiliehh tiszta és elecáns szobák ri — — fcrtol cn zol i 54 Ujom Telefon. krtól följebb tiszta és elegáns szobák ZÖLD KOSZORÚ szállodában BPEST, Aloé-nrdöonr 6. Kerepesl-ít mellen. 54 újonnan berendezett és átalakított szobák, étterem éa kárétiz. 3 , I 5 Telefon. étterem és káréház. Telefon. Q OOCOCCCCCCCCCCCCCCCrC-SCCCOOCCCCCCC fözv. Fónyvee Károly né Bártfa-fúrdó "néhai igazgatójának özvegye gyer mekruha műtermet nyitott F., Viczi-körnt 80. szám alatt; a hol megrendelésre a legnagyobb génveknek megfelelő gyermekruhákat állitja elo 'a leeiutányosabb árak mellett.' FŐVÁROSI ORFEUM. Tannhäuser (Paródia.) A Tannhäuser-paródiánál szellemesebb és sikerültebb paródiát aligha írtak még de nemcsak szövege, hanem zenéje tekintetében is, tökéletes, minden kívánalmat kielégítő mestermü az. Kóztudomásu, hogy maga Wagner Richard, a halhatatlan mester volt a^ a ki a Xestroy-Bindcr-féle parodisztikus mü útjait egyengette, ugy, hogy a paródia bejárta a continens legelső nagy színpadait. Waldmann igazgató, a paródia szinrehozatalával elismerést érdemelt ki és ezzel is bebizonyította, hogy mint varieté színházigazgató hivatása magaslatán áll. A rendkívül mulattató paródiát remek díszletekkel és jelmezekkel állította ki és elsőrangú szereposztásban hozza sziure. Az őrgróf szerepében Dreher Conrád. bajor kir. udvari színész és Brakl Adolf mint Tannkäuser, utóbbi a müncheni kir. Gärtnerplatztheater első tenorja, csak rövid ideig vendégszerepelnek benne. Hatáiot kúra. Bohózat egy felvonásban. Ideget eredetiből átdolgozta: S-ekely Győző. A »Tarka Színpad« ismét újdonsággal lép a néző elé. Ezúttal nagyor. burleszk kis egyfelvonásost ad elő esténként óriási kaczagás és taps mellett. A darab egész tartalma azon fordul meg, hogy egy családnál a beteg családfőhöz tévedésből egy állatorvost hívnak, a ki azt hivén, hogv lónak kell rendelnie, nagyon drasztikus kúrát ir elő, a mii házigazdán végre is hajtanak. Az öreg csodálatosképer meggyógyul a lónak való kezeléstől és hálából férjhez adja az állatorvoshoz a leányát. Mezei és Kárfáti kisasz szonyok, Baumann, Gyárfás és Fodor sok ötlettel játsrszák meg a rendkívül mulattató kis darabot, a mely előreláthatólag hosszú ideig műsoron marad. ! Tessek kísérletet tenni s meggyőződni,hogy egy liter legfinomabb llklr, rum, eogaao, vagy mái HŰIM Ital beszerzésénél 2, 4, 6,8 koronát lehet megtakarítani, ha Lengyel féle »RIDICAL« otzonozlábdl állíttatik elő. Egy arába iwag ára 30 fillér. 11. kész egész finom brazíliai rum 90 kr. 1 I. jamaica rum 1 frt 50 kr. Egyedüli főraktár: Lengyel »MEDVE« drogéria. Budapest, VII., Baratt tér.22,|Kéuzités utasítások. (Rp.) díjmentesen. Hímzések gyári raktára. SPITZER és FRITCZ Budapest, Belváros, Faraaaziak-tara 4. Klpily-bazáp. Sói raka-diszek és kellékek legolcsóbb bevásárlási forrása. y w SEÓBAK011UNK SZÍNHÁZ UTÁN Abaoif »-a. ét tí m„ 4l ut á„ „ ^ xr. ^i^liAÄ -Őí JÜS Kii Bohaiy-utozo j HA I VANI • ___ „ (n M , a c., rt t |VENDfcSllJES££ ihtiitéf : miiének él irik racierainel Kelik. um •ekéi. Virágbokor éttermei (Bium»«ta«ki. )| József-tér és Fürdó-utcsa sarokJ Budapesti különlegesség az Erdélyi mintavendéglö Dalszinház-titcza 8. (Az opera mellett). Specziális ízes ételek — szinház és Orfeum után is. A legfinomabb erdélyi és magyar borok, a hires Teutsch (cs. és kir. udvari szállító) segesvári pincsészetéból. Elegáns nói kiszolgálás. A mulató Budapest találkozóhelye. Reggeli 4 órától éjjeli 3 óráig nyitva. Silnhii után mindig vacsora. frisa I Társaságok részére külön termek tzáz zzoméiyig Borok éo »örök 10 ralaczkonkint díjtalanul házhoz ] szállíttatnak. tv Artisták találkozó helye „EURÓPA" Nagy Kávéház Váezl-kirnt 27. (Haiós-utcza sarkán.) Esténként Fiedler Mór karmester httlereznekara hangversenyez. Tisztelettel Rotenberg Laja», kivéa. Stnri-pincze V. ker., Lipótkörűt 32. 82. s ayuirotl pályaudvarral usnbea. Az összes helyiségek ujonaaa átalakítva megnyíltak Színház után pompát fr/tt ételek ét kitörő itJe* — Idegenek találkozó helye. — Naponti közkedvelt zenekar hangverseny®*. Reggeli 3 óráig nyílva. Ehm jános vendéglőjében a Nemzeti Szinház báinázábaa FARKAS FALI haagvaraeayei Színház után