MAGYAR SZÍNPAD 1904. március (7. évfolyam 61-91. sz.)

1904-03-28 / 88. szám

1904. márczius 25. 7 KIRÁLY SZÍNHÁZ. A »Boris király« szövege. Előjáték. A czirill király megszökik egj' tánczosnővel, odahagyva országát, feleségét és kis tizévBS fiát: Boris herczeget. A királyné — miután az ország nagy bajának és romlásá­nak a »fő az oka — elrendeli, hogy ezentúl a nők fátyollal takarják el arczukat és kámzsával a hajukat. Hogy fiát, a kis Borist, a nőktől megóvja, elküldi őt tiz évre a micsideri kas­télyba. Vele küldi két miniszterét: Babakovot és Bibikovot, a kiknek fejvesztés terhe mellett kell majd őrködniük, hogy Boris soh'se ismer­hesse meg a nőt. Boris szomorúan elbúcsúzik kis leány-pajtásától: Jelenától és miután hom­lokát megilletik a papok a reá váró koronával, megy a miniszterekkel a micsideri kastélyba. I. felvonás. A micsideri kastélyban husz éves ifjúvá fejlett Boris. Már elérkezett a nap, a mikor hazaviszik, hogy elfoglalja trónját és még nem látott nőt. A két miniszter távoltartja ez asszonyt Boristól, noha ők minden két hét­ben becsempésznek — tanfelügyelőknek öltö­zött — nőket a kastélyba. Álruhában lopózik be a kastélyba Jelena is, barátnőivel, hogy gyermek-szerelmesét viszontláthassa. Boris szo­morú, kedvetlen, vágyakozik az ismeretlen : a nő után és végre is ráparancsol a miniszterekre, hogy mutassák meg neki a nőt. Babakov és Bibikov — féltvén fejüket — egy Diána-szobrot mutatnak be Borisnak, mondván, hogy az a nő, a kit olyan szörnynek festettek le mindenkor az ifju király előtt. Ámde a szobor helyét Jelena foglalja el és Boris véle ismerkedik meg. Természetsen beléje szeret. Nagy ünnepségek között viszik haza a királyt, hogy trónralépve, megkezdje uralkodását. II. felvonás. Az erény-iga alatt nyögő ország már alig várja Borist, a ki azonban, mint király, nem függeszti fel anyja szigorú rendeleteit. Mikor aztán sürgetik, hogy nősüljön meg, ő kijelenti, hogy senki mást nem vesz nőül, mint a micsideri szobrot. Most már hiába világosítják fel, hogy az csak szobor volt és nem nő, Boris ragaszkodik elhatározásához. Mindenki azt hiszi, hogy a király megőrült. Végül Boris kijelenti, hogyha a szobrot nem veheti feleségül, akkor csak olyan nőt ültet maga mellé a trónra, a ki szakasztott képmása a micsideri park szobrá ak. Ez pedig nem más, mint Jelena, a kit B is — a nép általános örömére — feleségül vesz Alapíttatott 1850. Alapíttatott 1850. Cs. és kir. uJvari szállító 1AV .¥ BUDAPEST, V., Becsi u. ^tOIIIlU «J • t Deák Feronc-u. sarok Értesíti a n. é. vásárló közönséget, hogy a tavaszi valódi angol kelme újdonságai már meg­érkeztek, melyek legkiválóbb czikke a 99 J 66 mely uri öltöny és női kosztümökre első sorban alkalmas. Angol hlmalaya és utazi plaidak nagy választékban. Minták kívánatra készséggel kül­etnek • •YBft-tSt* Magyar Tarista-Tapasz Tyúkszeme, bárkéreg és bőrkémé* nyedés eilen legjeéé és Uybiato­80 ßki. beküldése wédn bér­CONTRATUSSIN •ur ittter UU l » és ksea ii Ms l kzfrm »0«» 1 palacak 1.40 «., 2 K. beküldés* aeOett bénnentr*. PfcyaUU raktár]] >VflÍSKERICT lYÉUSZUTAI« »ill|lltu, TL, A*4 r *f-«* *•*•>• Kapható nóCTOutánkhu «• teeguésttkhea——— Ciwá-, Tw 6a lm kmilsgmigek a lagalaaáMan kaphatók Fratelll Daislnger «•ófaél Nraaartak-tara Királyi bérpalota, «•ktárak Ptam«—tatánk—Trtart. Takarékosság! Tessék 'kísérletet tenni s meggyő­ződni,hogy eey liter gfinomabb likőr, rum, oognao, vagy más izsszos Ital be­szerzésénél 2,4, 6, 8 koronát lehet megtakarítani, ha '.engyel-féle >R»DICAL< eszanozlábél állíttatik elő. Fgy préba üveg árt 20 fillér. 1 1. kész egész finom nraziliai rum 90 kr. 1 1. jamaica mm 1 frt 60 kr Feyedüli főraktár: Lengyel »MEDVE« drogéria. Ildapast VII.,Baretttér 22. Készítés utasítások (Rp.) díjmentesen Dr. Renner VIZGYÓGYINTÉZET E bejáró betegek számára Budapest, VII., Valero-utcza 4. {Telefon 55í>., Az intézetben gyógykezelés alá vételnek : ktllSnfóle ideg- ól geriaezbajok, aímatlansig, szédülés, gyeaaeségl állapotok, a gyomor é« belek renyhesége, Ideget sziybáatalmak stb. — Gyógyeszközbk : A ttdomanyos zlzgyógyltómód eljárásain kivül szénsav-fürdők (szívbajosok számára), fény-flrdők (elhízások ós csúzos bántalmaknál), az elektromosát minden faja (galvanlzáczió, faradlzáciió, frankllnlzáczló, masszázs. Arak mérsékeltek. Prospektus klvftn tre, Özv. Fenyves KArolyné Bártfa-fürdő néhai igazgatójának özvegye gyer mekruha műtermet nyitott V., Váczi-körut 80. szám alatt; a hol megrendelésre a legnagyobb génveknek megfelelő gyermekruhákat állítja elö a legjutányosabb arak mellett. Hirdetések felvétetnek e lap FŐVÁROSI ORFEUM. Tannhauar (Paródia.) A Tannháuser-paródiánál szellemesebb és sikerültebb paródiát aligha irtak még de nemcsak szövege, hanem zenéje tekintetében is, tökéletes, minden kívánalmat kielégítő mestermü az. Köztudomásu, hogy maga Wagner Richard, a halha­tatlan mester volt az, a ki a Nestroy-Binder-ié\e paro­disztikus mü útjait egyengette, ugy, hogy a paródia bejárta a continens legelső nagy színpadait. Waldmann igazgató, a paródia szinrehozatalával elismerést érde­melt ki és ezzel is bebizonyította, hogy mint varieté színházigazgató hivatása magaslatán áll. A rendkívül mulattató paródiát remek díszletekkel és jelmezekkel állította ki és elsőrangú szereposztásban hozza szilire. Az őrgróf szerepében Dreher Conrád, bajor kir. udvari színész és Brakl Adolf mint Tannháuier, utóbbi a müncheni kir. Gártnerplatztheater első tenorja, csak rövid ideig vendégszerepelnek benne. Tarka Sxinpaó. Az uj lakát. Bohózat egy felvonás­ban Idegen eszme után irta Várai Oszkár. A Tarka Szinpad e rendkívül mulattató és esténként viharos derültséget okozó uj egyfelvonásosa a körül forog, hogy Horváth Mariska divatárusnő régi lakását átadta Horváth Laura színésznőnek. Mariska hosszú útról visszatérő vőlegénye erről mit sem tudva, Laura uj lakásában igen nagy skandalumot csap, mert ott találja Ligeti Laczi színészt, a ki Laura egy ruháját próbálja. A vőlegényt Mariska kedvesének tartja és az ebből származó igen mulatságos bonyodalmat a hazatérő Laura oldja meg. Az ügyes kis darabot Kárpáti Kata, Mezei Irma, Baumann, Tihanyi, Fodor, és Somlár kitűnően adják elő. Atköltöxködéseket és szállításokat helyben él vidékre, különösen nyári lakásokba lolkiismereteeen, pontosan és jutányosán esz­közöl Helllager Lipót, a Magy. kir. opera és Vemzeti Szinház izállitója, nj és czélszerü bntorszállitó kocsijaival. Magát és vállalatát a n. é. s ajánlja Mellinger Lipót szállítmányozó, Budapest, VII.. Rárnlv ti'ímt 5. közönség b. figyelmébe Fj aranyozó, melylyel bárki azonnal mosha­I tóan ujjá aranyozhat elavult tükör- és kép­> rámát, szobrot, stb. Üvegje ecsettel 80 kr., negyedliteres 3 frt, nyolczadliteres 1 frt 50 kr. Megrendelhető: I Kartész Tódornál, Butfaptií, KrlrtéMér. S9 kiadóhivatalában W vy Hü!» SZÓBA K0ZZUNK ® SZÍNHÁZ UTÁN f f t L HATVANI VENDÉGLŐJE ri is kék tett er ásnék iielek. J* ítélek, érek »»« JS«J n/1« nekik Vlragboknr étterme! (Bi M»ntócki. )| J6»**t-tAr A» FGrdfi-utcza *ar >*. Naponta valódi Salvator-sör 1 csapolás. Társaságok restére külön termek czáx titKóly:, Borok és " sörök 10 palaczkonkint dijtalanc) hizbos szállíttatnak. I W Artisták találkozó helye „EURÓPA" Nagy Kávéház Váazl-kirat 21. (Hajóa-utcza sarkán.) Esténként Fiedler Mór büljrreznekara hanßjversenye». Tisztelettel OUtaaksrt Lajas, kávés. Budapesti különlegesség a Erdélyi mintavend ég! Dalszinhá*-utcza 8. (Az opera mellen. Specziális ízes éteiek — szinház és Orfenm után Ii A legfinomabb erdélyi és magyar borok, a hires Tentacli (cs. és kir. ndvari szállító) segesvári pinczésfftébő Elegáns női kiszolgálás. A mnlató Bndapest találkozí helye. Reggeli 4 órától éjjeli 3 óráig nyitva. 5tnrn-pincze V. ker., Lipót körút 32. sz s e/vgott pálzmadverrsl unbu. Az összes helyiségek ijensai átalakítva megnyíltat. Szinház után pompás friss ételek és kitűnő rtdok. — Idegenek találkozó helye. — Niponn közkedvelt zenekar bingverienyei, Reggeli 8 óráig nyitva. Ehm János vendéglőjében a iMiril Izlshti kéiházákM FARKAS FALI kaagvarsMr«, Salnkáa után frlaa TUtora.

Next

/
Oldalképek
Tartalom