MAGYAR SZÍNPAD 1904. március (7. évfolyam 61-91. sz.)

1904-03-05 / 65. szám

> l ,'4. mir.— :« 5. M. KIR. OPERAHÁZ. A »Gemma« szövege. I. felvonás. Sziklás hegyvidék. Az 6reg Rufo csendben és nyugalomban él szép, ifjú és ártatlan unokájával: Gemmával mindaddig, míg egy vadász-társasággal Sturmfels Edgár gróf a vidékre nem vetődik. Sturmfels egy szarvast vesz űzőbe, közben egy sziklán megcsúszik, hegyszakadékba kerül és Gemma menti meg az életét. Gemma belészeret a grófba és nagy­atyja találkozása ellenére vele megy. Sturmfels barátnője : Olympia tánczosnő még reméli, hogy visszahódíthatja imádóját. II. felvonás. Sturmfels várkertje. Gemrna Sturmfels kedvese, a gróf szakított Olympiával, a ki bosszút esküszik ellene. Nagy társaság gyül egybe, a gróf pompás előadásokkal gyö­nyörködteti vendégeit, majd a kárlyaszobába vonul velük. Gemma hiába kéri a grófot: ne kártyázzék, ó nem hajt kérő szóra, Volte báró el is nyeri tőle egész vagyonát. Olympia amazon­társaival jő, tánczot lejt, melynek végén dárdájával le akarja döfni Sturmfelset, de a dárda Gemma vállát éri. Gemma a megérkező ősz Rufo karjaiba roskad. Rufo az ájult Gem­mát magával viszi. III. felvonás. A Sturmtels-törzs ősi várá­nak düledező várterme. Sturmfels szegényen, elhagyottan ősei hajlékába tér meg, találkozik Gemmával, a kit nejéül kér. Gemma boldogan mond igent és felfedi Sturmfels előtt a titkot: a vár környéke tele van aranykövekkel, melyek gazdaggá teendik őket. Majd Volte is idejő, de vesztére, mert a Sturmfelsre leselkedő, bosszú­vágyé) Olympia őt tévedésből leszúrja. Olympia eszelősen távozik. Smrmfels álo nra hajta fejét, álmában megjelennek előtte a képzeleteikből kilépett megelevenedett ősök. A szellemek táncza után a felhőfüggöny felemelkedik, az aranynak bűvös tündérpalotája látható. Óriási kupola alatt állványon az arany Géniusza áll. Jobbra Gemma áll mint modern Charitas, kenyeret és bort osztva a szegényeknek két apród segéd­kezésével. Smrmfels kezével a balra nyitott ajtóra mutat és betegeknek, hajléktalanoknak otthont ajánl föl. Co mi das konzerv felmelegítve legjobb vacsora. Kapható fűszereseknél és kávéházakban. V o 'i» »»• »•» V'.» V» »*» 'i» Vt o V» •«' V» «»» Fővárosi Nyomda Részvény-Társaság Budapest, Podmaniczky-utcza 39. (5) Alapíttatott 1869. 6) Stein Vilmos íjfíi Keleti szőnyeg nagyKeresKedőK Slaclás Nagyban és kicsinyben. * V. Crzjft«Wfr 16. sz. AHLTAFIDÓ HLVLTHLTL RAKJTÄP, A TF. K- PŐVÁMHÁZBAFL. s. SZÁJVHJ SAJÁT RAKTÁR. A műcsarnokban kiállított keleti sző-1 nyegek a czég tulajdonát képezik > jATANELLO DEKAMEROMJA. Márkus József (Sataneilo) alább felsorolt müvei legczélszerübben postautalvány utján rendelhetők meg a T MAGYAR SZÍNPAD kiadóhivatalában (Teréz-körut 38.) A kötetek egyenkint kaphatók. Tisztességes asszonyok ... 2 kor. Mikor Amor nevet 2 > Az én asszonykáim 2 » A tilosban 2 » Ámor mtlterméböl 2 » Czigarett-szikrák... _ Hamis bálványok _ A szerelem pillangói _ Exatikus növények _ Kikapós menyecskék Ezek azok! Ceintal n történetek.J A »Flirt« szövege. Első felvonás. Titsch Lina festőnő műter­mében összegyűl az előkelő társaság zsúrra. Ott látjuk a mindenkivel flirtelő Stadinszkynét, Webernnét, azonkívül a vidéki, tapasztalatlan, fiatal asszonykát: Marosinét. Báró Rodák, a megkomolyodott világfi és Jezsovai, az iró, különösen Lászlódy Vera iránt érdeklődnek, a ki gazdag vidéki leány hírében áll. Jezsovai udvarlását elősegíti Stadinszkyné és az öregedő Ti'sch Lina dühösen konstatálja, mint siklik ki a karmai közül Jezsovai, a kivel szívesen udva­roltatna magának. Második felvonás. A műcsarnok vernissza­zsán Jezsovai, abban a hitben, hogy Vera gazdag leány, nyilatkozik és megkéri a leány kezét. Mikor azonban megtudja, hogy Lászlódy tk csak bérlik az ötezer holdas birtokot: hirtelen visszavonul. Vera érdeklődését — ez első csaló­dás után — ismét a komoly báró Rodák fog­lalja le. Jezsovai a kis Marosinénak kezd udva­rolni és sikerül is neki elbolonditani a fiatal vidéki asszonykát: azt vallja neki, hogyha nem jön el a lakására, főbe lövi magát. Marosir.é meggondolatlanul belemegy a kalandba és míg Jezsovai egy piktor barátja segítségével elsötétiti egy perezre a műcsarnok termeit: ketten meg­szöknek a társaságból. A szemfüles Jeszák é azonban utánnuk küldi a férjet, Marosit, a ki utoléri feleségét, még mielőtt látogatást tehetett volna Jezsovainál. Harmadik felvonás. Egy jótékonyezéiu mulatságon kerül ismét össze a társaság. Marosi nétől — mint, a ki »kompromittálta« magát — húzódoznak a flirtelő asszonyok, de Willenstein herczegnő »rehabilitálja« a kis asszonykát: oly nyájasan és barátsággal bánik vele, hogy az asszonyok menten megbocsátják neki a bünt, melyet el sem követett. C 0 r n I d 6 S konzerv felmelegítve legjobb vacsora. Kapható fűszereseknél és kávéházakban. ui agaaaaaMflfleeaaaeaflaae a wwa a awj > Báli idény. Vásárolja selyemkelme, gazé, crépe de chine, csipkeruha, csipke, és szalag szükségletét a báli idényre Szénásy, Hoffmann és Tsa selyemáruházában, Budapest, IV., Bécsi-ntcza 4. Elismert legjobb és legszolidabb czég, hol az újdonságok mindig raktáron vannak. A báli újdonságok választására külön helyiség egész napon át villamosan van kivilágítva. — Minták widékre bérmentve küldetnek. Tájkartéazat. DIDIT IfCDT 8, b- berendeléseket errevonatkssó kSlt­r«nn, ncn l ségvetések kidolgozását stb. elvállalja. KOEÜLER FRIGYES tájkertész BUDAPEST. Ke«/ teknikai iroda: Daaijaaloh-a. 47., I. 8. A legnagyobb állami dijakkal stb. kitüntetve. f élkklózhatetlaa áztartási ezlkk a VIKTORIA" ék- ét lylailasiyala, fksly ipaari pétolja s tök-, kipvatU és ugorkagyaJst. ifofUai szép tormákat m­jK, gjrttm<Hcs-bef5séshet és gyilru ölei körítéshez Arm SS és 40 kjp. .VIKTORIA" gyalugyir ÍL kdOAPMT, laaykironauteza U»kiln BUlu ruké keááak

Next

/
Oldalképek
Tartalom