MAGYAR SZÍNPAD 1904. március (7. évfolyam 61-91. sz.)
1904-03-31 / 91. szám
1004 márczius 31 . sége a jövő héten elutazik, igy kérése nem teljesíthető. Kiváló tisztelettel Schramm Antal. Bpest, 1904. 111/27. Konii felesége ezek után elhatározta, hogy türelmesen vér. a mig a főherczeg visszaérkezik 0. Felvonásközben. Budapest, márczius 31. Az igazi hősbariton. — A »Faust elkárhozása« főpróbájáról. — Hétfőn este tartották meg az Operaház-ban a Faust elkárhozásá-nak főpróbáját. A drámai legendában hatalmas szerepe van Beck Vilmosnak is, a kinek fáradhataslansága már szinte ördöngös. Csütörtökön énekelt a »Tannhäusen-ben, pénteken a »Faust«-b&n, szombaton az »Istev.ek alkonyá*-ban, vasárnap a »Toscá*-ban, hétfőn pedig főpróbát tartott a »Faust elkarhozásá*-bó\. Egy nagy dala után Mader Raoul »lekopogta« a zenekart és felszóloít hozzá: — Kedves Beck ur, egy kérésem van önhöz. — Parancsoljon, direktor ur! — Tudniillik ez a dal még nem megy elég preczizül. Nem lenne szives még egyszer elénekelni ? — Oh, nagyon szívesen ! Beck tehát újból neki fogott és ismét elénekelte a dalt teljes hanggal. Mikor vége volt, j Mader elégedetten mondta: — Köszönöm ! Most már pompásan megy ? De most Beck szólította meg őt: — Direktor ur, most nekem volna egy kérésem önhöz. — Parancsoljon, Beck ur 1 — Tudniillik, én ugy érzem, hogy még most se megy elég preczizül. Engedje meg, hogy elénekeljem még egyszer. És elénekelte harmadszor is . . . Mader Raoul elégedetten mondta: — Ez az igazi — hősbariton 1 (N.) Vidéki színpadok. Budapest, márczius 31 A pozsony-soproni magyar színészet dolgában nevezetes es üdvös eredményre vezettek azok a tárgyalások, melyeket Bezerédj Viktor miniszteri tanácsos két nap óta folytatott Sopron város vezető köreivel. E szerint 1905. őszétől kezdve Sopronban a magyar színtársulaté lesz az elsőség. Négy vagy öt hónapig fog a magyar szinházi szezon tartani, melyet a kormány segélyezni fog. Sopron szini kapcsolata Pozsonynyal a jövő évtől fogva felbomlik és Pozsony is — a hová legközelebb utazik ebben az ügyben Bezerédj Viktor — a soproni döntéshez hasonló hazafias határozattal fogja megalapozni a magyar színészet jövendő elsőbbségét. Mindkét városban évenként legfeljebb 3—4 hétig fog tartani a német színtársulat szereplése. A miskolczi volt színtársulat tagjai száméra az országos szinészegyesület közbenjárására a kormány kétszáz korona segélyt utalt ki. Mészáros Kálmán szinészegyesületi irodaigazgató a minap kiosztotta Miskolczon ezt az öszszeget a válságba került és szükséget szenvedő társulati tagok között. Külföldi színpadok. Budapest, márczius 31. Wagner Siegfried: A vig czimbora czimü uj operája a jövő szezon kezdetén a hamburgi •árosi színházban fog bemutatóra kerülni. Flórencz-bzn a mult héten volt D'Annunzio uj darabjának, a Jorio leánya czimü drámának a premierje. A darabot nagyon megoszló érzésekkel fogadta a közönség. A nagy többség hidegen viselkedett. Mila di Codra játszta a női főszerepet. « A párisi Odéon színház ban Gavault és Berr: Az adósság czimü uj darabját mutatták be a mult héten. Az ismertnevü bohózatirók ez alkalommal érzelmes szomorujátékot irtak. A könyfacsaró darab nem aratott sikert. A német Shakespeare-társaság, mely az idén Weimar-b&n üli meg a költő születésnapját, ez évben nagyobbszabásu ünnepséget tervez. Április 22-én a szobor-alap javára díszelőadást rendeznek a rveimari udvari színházban, mely alkalommal Hamlet kerül szinre Kainzzal a czimszerepben. Április 23-án délelőtt közgyűlés lesz, délután pedig leleplezik Shakespeare szobrát. Anatole France uj darabja. — Levelezőnktől. — Páris, márczius 26. A jeles franczia iró színpadra vitte több korábbi novellájának és regényének hősét, Bergeret tanárt, a franczia Sokratest. A Theatte de la Renaissance-ben mult héten bemutatott uj darab czime : Le mannequin d'osier (A próbababa). A próbababa ez az élettelen tárgy, a mely szimbóluma Bergeret családi életének, ott áll a tanár dolgozószobájában és olyan, mint Bergeretné. Ha levesszük róla a ruhát, üres marad. Az asszony olyan élettelenül áll férje tudományos munkái mellett, mint a próbababa : ostoba és felfujt. Sokrates és Xantippe. Csakhogy Bergeretné modern asszony; nem durva, hanem ideges, a ki nem a férj jövedelmének arányában öltözködik; egy bourgeoise, a ki azonban meg van győződve arról, hogy messzaliance-ot kötött. Egy asszony, a ki természetesnek találja, hogy a kosarakat férje Íróasztalára helyezze, vagy a mészárostól hozott hust a tanár kézirataira tegye. Egy asszony, a ki azonban fel van háborodva, ha a férje hálóköntösben jelenik meg az ebédnél és bosszankodik azon, ha valaki nem ért az osztriga felbontásához. Közel van a negyvenhez, de nagyon szép asszony és olyannak látszik, mintha testvére volna a két leányának. Férje egyik egykori tanítványával, a ki mint tartalékos vesz részt a hadgyakorlaton, a mely a kis város közelében folyik, — viszonyt folytat. A darab hét képből áll. Az egyik nyolez perczig tart, egy másik öt perczig és pontosan számolva, épen tizenkét szót mondanak benne. Az elsőben Bergeret asszonynak bejelentik szeretőjének látogatását, a ki azért jön, hogy bucsut vegyen. Leülnek egy szofára, megölelik és megcsókolják egymást. Az ajtó felnyílik: — a férj! összerázkódik, de összeszedi magát, egy könyvet vesz a polczról és a dolgozószobájába vonul. A szerelmesek felébrednek meglepetésükből. Csakugyan nem látott volna semmit? A dolgozó szobaajtajához mennek és hallgatóznak. Változás. Bergeret tanár a szobájába lép. Bezárja az ajtót és gépiesen ül le a mellette lévő székre. Aztán tompán mondja : »A házasságtörő!« Majd felugrik és ökölbeszorított kézzel akar a másik szobába rohanni. De a mikor megpillantja a széket, a melyben korábban az egyik leánya ül, elmúlik a haragja és fájdalmasan felsóhajt: »A gyermekeim'» A torka összeszorul a fájdalom ól és mohón önt magába egy pohár vizet. Ekkor a szemébe tűnik a próbababa. Vad haraggal rohan oda és darabokra töri. De aztán felkaczag. »Milyen ostobaság!« — mondja. Az asztalhoz lép, becsöngeti a cselédet és csöndesen, nyugodtan mondja neki: »Ma estére állítson nekem ebbe a szobába egy vaságyat«. Az asszony meghalt az ő számára. Nem válik el tőle, mert nem akarja szégyenét mások előtt is felfedezni. De ignorálja a feleségét, nem szól hozzá, s bár még ott él a házban, nem jelent többé semmit, végre maga az asszony adja be a válÓDÖrt. Bergeret-t Párisba hivták meg tanárnak és magával viszi egyik leányát. A másik leány, a ki anyjára ütött, ezzel marad. S az asszony nemsokára újra férjhez is fog menni. Mialatt Bergeret az egyik leánynyal elhagija a házat, a felesége igy szól a cselédhez: »Terítsen, vendégünk lesz ebédre!« Ezzel végződik a darab, a melynek jelentékeny sikere volt, a mihez hozzájárult a kitűnő előadás is A főszerepet Guitry, a legkiválóbb franczia színészek egyike játszotta. Sz. FŐVÁROSI ORFEUM. WALDMANN l¥RE, Igazgat*. VI, Nagyiaazt-a. II. Ma Kaland a háremben. Lincke nagy operettje .Mariot, ßaumaun, Fröhlich közreműködésével és a nagy márcziusi műsor. Az uj lakás. A Tarka Színpad újdonsága stb. A télikertben reggel b óráig Vöröt Elak czigányzenekara hangversenyez. M aranyozó, melyiyel óarki azonnal .nosn»tóan ujjá aranyozhat elavult tükör- és két> rámát, szobrot, stb. Cvegje ecsettel 80 kr , negyedliteres 3 frt, nyolczadliteres I frt 50 k:. Mcgien lelhető: Kartész Tódornál, Budapast, KrIstéMér. 3 Magyar Turista-Tapasz Tyúkszem, bérherng és bórknényedée (Dm leg) ebb és UgbtmtoS s k srss 90 ßU. » Isarisa bskMdé ss mtéss bérCONTRAT B mr lunMHIfi. k OmraUl 1 paJacsk 1.40 M , 2 K. hskúMéss mUút bórmntva. gfejeaiH raktár} »ViláSKEUSZT «YÓaTSZEITAN« »il .p ii li t , vi-, kmSrims st M ma. •APHSTÓ IRKT"«^*" «RVYÉRTÁKA—Kossuth Lajos-u. 6. TELEFON i III. Deutsch Zsigmond és Társa Elfogad fix és start odds mellett, a bel- és külföldi versenyekre fogadásokat. Double és treeble eventek. Teréz-körút I C TELEFON : 490