MAGYAR SZÍNPAD 1903. szeptember (6. évfolyam 256-270. sz.)

1903-09-29 / 270. szám

A Vigszinhá z is a Magyar Színhá z minden látogatója o „Magyar Színpad " e példányát a jegy ezedőkné! díjtalanul kapja. Hatodik évfolyam. Budapest, 1903. szeptember 29. 270. szám. SZÖVEGES ÉS KÉPES MAGYAR SZÍNPAD Színházi Napilap. A M. Kir. Operaház. Nemzeti Színház. Vígszínház, Magyar Színház. Népszínház és Várszínház hivatalos színlap)«. Elöűzetési ár: Negyedévre 7 korona. — Egy hóra 3 korona. Laptulajdonos és felelős szerkesztő : MÁRKUS JÓZSEF. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, VI., Teréz-körut 38. szám. VÍGSZÍNHÁZ. NÉPSZÍNHÁZ. MAGYAR SZÍNHÁZ. HEGEDŰS GYULA. Budapest, kedd, 1903. szeptember 29 én: LIA. Mese egy felvonásban. Irta: Zboray Aladár. Zenéjét szerzette: Kún László. Személyek: Máté — — — — — — Szerémy Márta, felesége — — — Nikó L. Lia, leányuk — — — — Varsányi 1. Vágy ) Szerelem > — — — — Tanay Vándor ) Parasztok, parasztnők, leányok, gyermekek. Történik egy virágos völgyben, a »Forró hegy« mellett. Rendező : Péchy Kálmán. Ezt követi: Herbelin papa. Bohózat 3 felvonásban. Írták : Riehe és Berned e Fordította : Farkasházy Zsigmond. Rendező: Péchy Kálmán. Személyek: Herbelin Hegedűs Héléne, a felesége ... ... Varsányi I. Montreuxné — Haraszthy H. Davannes, ny. fregatte-kapitány Balassa Jacques ... - Tapolczai Colle - — Vendrei Eglanline ... ... - Gazsi M. Tacot néni Nikó L. Mathurin - Szerémy Lecoche... ... Rónaszéki Lamouche - — Győző Küldöncz — Kassav Idő: jelenkor. Az I. felvonás Párisban, Herbelin házában történik, a második és harmadik fel­vonás St Roche des Flots ban, egy tei gerparti villában. Kezdete 7Va órakor. Szinház után a New-York kávéházba megyünk. Tanuljunk világnyelvekel a Berlltz-iskolában. Erzsébet körút 15. — Fordítások. Heti műsor: Szerda: Az igazgató ur. A tek­nősbéka. — Csütörtök: Lia. Az igazgató ur. Leánykeras. - Péntek: Lo'nykórés. Herbelin papa. — Szombat: Dr. Nebántsvirág. (Először). — Vasárnap d. u.: Az igazgató ur. A korbács. Este: Dr. Nebántivirág. Budapest, kedd, 1903. szeptember 29-én: Az országos czigányzene-verseny dijainak ünne­pies kiosztása a színpadon a közönség előtt. I. Ünnepi nyitány Barna Izsótól. Előadja a Népszínház zenekara. II. PROLOG. Irta: Pósa Lajos, zenéjét szer­zette : Sebők Gyuláné, énekli: Kiss Mihály. III A jury Ítélete és jelentésének felolvasása. (Szerkesztette : dr. Molnár Géza ) IV. A zeneverseny dijainak kiosztása a szín­padon. Az I. felvonás után : V. Banda Marczi zenekarának hangversenye. VI. Koczé Antal zenekarának hangversenye. ««T* A közönséget kérjük, szíveskedjék az előadás elején, 7 órakor pontosan megjelenni. czigányok Czigányélet. Eredeti népszínmű 3 felvonásban. Dalokkal és tánczczal. Irta és zenéjét szerzette : Dankó Pista. Személyek: Tollas Zsiga, vén czigány Dadó Ruzsi, felesége Lajos I , . Marcsa í gy ermeke i Darázs Etel, czigánymenyecske Lajoska, fia ... ... Csicsó Gyula, czimbalmos Polyva Mátyás, czigánypüspök Macska László, pusztai csend­biztos Móricz bácsi. Tudomány Náczi, cselló szólista Dávid, gyűrűs zsidó Promonat Piczi Sárga Gólya Picziné .. Promonátné 1-ső ) 2-ik ( 3-ik P andu r 4-ik ' Jancsi ._ Czigányok, czigánynők, parasztok. Kisteleken. Idő : Jelenkor. Kezdete 7 órakor. Szinház után a New-York kávéházba megyünk. Tanuljunk világnyelveket a Berlifz-iskolában. Erzsébet körút 15. — Fordítások. Heti műsor: Szerda: Czigányélet. — Csütör­tök: Czigányélet. — Péntek: Mrsinka. (Először). — Szombat: Masinka. — Vasárnap d. u.: Rip van Winklt. Este: Masinka. Növendékek felvétetnek SOMOGYI MÓR zongoramüvési Conservatoriumában VII., Erzsébet-körut 44. Zongora, ének, hegedű és az összes tanszakokra. Beiratásofe naponta 9-töl 6-ig. Újvári Siposné Szirmai Szentmiklósy Balázs O. Dezsőfi F. Kovács M. Szabó Kiss Solymosi Pázmán Marton Enyvári Parányi Delli Hortobágyi Delfiné Láng E. Karádi Hegedűs Dóri Ligeti Kalocsai Történik: KORNAI BERTA. Budapest, kedd, 1903. szeptember 29-én: A drótostót. Nagy operette előjátékkal 2 felvonasuan. Irta : León Viktor. Fordították: Ruttkai' György és Mérei Adolf. Zenéjét szerzette Lehár Ferencz. Az előjáték szereplői: Blacsek Milos Giréth Milos fia, 12 éves ... Mészáros Vojtek drótostót Iványi Babuska, felesége ... Sziklainé Juliska leányok, 8 éves Halász I. Jankó, nevelt fiuk, 12 éves Tóth Pfefferkorn Farkas Lipót, hagy­makereskedő Sziklai Vaklavek ... Csige Kropacsek Lenkeffi Idő 12 évvel az I. felvonásban történők előtt. Milos cselédsége. Parasztnép. Drótostót-fiuk. Szín hely tót falu, Trencsén mellett. A darab szereplői: Günther, bádogosmester Boross Miczi, lánya... Kornai B. Jankó üzletvezetője Heltai Pfefferkorn Farkas Lipót ... Sziklai Zsuzska, cselédleáuy ... ... Szentgyörgyi L. Milos, huszárkáplár ... Ráthonyi Giza | . ., . Marossi A. Lóra 1 orfeumienekesnők ___ Szalontai F. Őrmester ' Iványi Girált báró ) huszár- ... Szomory Koháry j önkéntesek Marton Keszeg, káplár Lenkeffi Tizedes ... Lederer Ordonánc ... ... Sólyom Rezervista... ... Takáts Egy ur Sólyom Günther rokonai és barátai. Tartalékosok, szabad­ságolt katonák. Az I. felvonás Günther üzlet­helyiségében, Budapesten, a II. egy lovassági laktanyán, ma. Kezdete 7Va órakor. Szinház után a New-York kávéházba megyünk. Tanuljunk világnyelveket a Berlitz iskolában. Erzsébet-körut 15. — Fordítások. Heti műsor: Szerda: A drótostót. — Csü­törtök: A drótostót. - Péntek: A drótostót. — Szom­bat: A drótostót. — Vasárnap d. u.: A drótostót. Este: A drótostót. Ingyen példány. r i

Next

/
Oldalképek
Tartalom